Злодейка твоего романа - Анна Александровна Завгородняя Страница 15

- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Анна Александровна Завгородняя
- Страниц: 93
- Добавлено: 2025-09-06 05:00:09
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Злодейка твоего романа - Анна Александровна Завгородняя краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Злодейка твоего романа - Анна Александровна Завгородняя» бесплатно полную версию:Сама того не желая, я попала в книгу став невестой дракона-красавца, которому по сюжету суждено полюбить другую. Мне же досталась второстепенная роль злодейки.Что же делать? Смириться и играть определенную сюжетом роль, или взять все в свои руки и стать главной героиней романа? Конечно же, я не сдамся, и мы еще посмотрим, на чьей улице будет праздник.
Злодейка твоего романа - Анна Александровна Завгородняя читать онлайн бесплатно
— С радостью, милорд! — Я обернулась и бросила взгляд на Милли. – Подожди меня здесь. Я помолюсь и вернусь.
Милдред понимающе кивнула и сложила руки на груди, одобрив мои действия.
Я подобрала юбки, подождала, пока Тео откроет для меня тяжелую дверь, и вошла в склеп, велев себе сделать все как можно быстрее. Потому что находиться в этом помещении, где все напоминает о смерти и тлене, и где попросту пахнет далеко не свежестью и цветами, мне ой как не хотелось.
Стараясь не глядеть на каменные лики тех, кто уснул здесь навсегда, я проворно пробежала мимо мраморных саркофагов с лицами предков Белтона. Поежилась, когда в воздухе повеяло земляным духом, и повернулась к статуе вестника (здесь аналог ангела. Статуя с крыльями в тунике), сложившего в молитве руки на груди. Голова мраморного юноши была скорбно опущена вниз, и я снова поежилась от мрачности этого места.
Но пора достать шкатулку, ради которой пришла сюда.
Я не удержалась и прижала ладонь к потайному карману, в котором хранился мой экземпляр договора.
— Вот и все, господин Дракон, — прошептала с облегчением и обошла статую, заглянув за спину вестника туда, где на постаменте стояли его босые ноги.
Именно там, в темноте, я спрятала шкатулку.
Только сейчас этой самой шкатулки на месте не оказалось.
— Проклятие! – вырвалось у меня.
Я протянула руку и принялась щупать темноту, надеясь, что шкатулка упала, или что я поставила ее дальше, или ниже, и теперь просто не вижу. Все же тогда я действовала быстро. У меня было слишком мало времени. Я вполне могла сунуть похищенное глубже за статую, благо места там было предостаточно.
Но только сколько я не шарила по холодному полу, лишь измазала руки в пыли и паутине.
Шкатулки на месте не оказалось.
Внутри у меня что-то будто оборвалось, а в горле сразу стало сухо. Виски сдавили тиски отчаяния.
— Нет, — прошептала яростно. Я ведь точно помнила… Я ведь не выжила из ума и точно знаю, что делала менее десяти дней назад!
Неужели это драконище? Нашел шкатулку, а теперь издевается надо мной? Играет? Даже сделал вид, будто пошел на сделку, подписав договор?
Но нет. Белтон не показался мне способным на подлость. И в книге о нем автор писала, как о настоящем джентльмене, правда с отвратительным характером. Будь шкатулка у Тео, он сразу бы сообщил об этом и не стал играть во всякие бумажки и тем более не подписывал договор кровью. Значит, дело в другом.
Кто-то уже побывал здесь и нашел сокровище дракона. Мое сокровище!
Глава 6
Наверное, впору было сесть прямо на пол и заорать благим матом. А еще лучше разрыдаться душевненько с шансом надавить на жалость, потому что я понятия не имела, как сейчас выйду из склепа и как посмотрю в глаза Белтону. Драконище ждет, что я верну ему шкатулку, а шкатулка тю-тю.
— Мамочка, забери меня обратно, — прошептала я жарко, и как никогда прежде перехотелось быть распрекрасной дворянкой Фанни. Мне вдруг стало так страшно, что даже присутствие рядом скелетов в мраморных саркофагах, теперь пугало меньше, чем один живой дракон, ожидающий снаружи. Да меня даже наличие горничной не спасет от его гнева! Бедная я, бедная!
Оглядевшись, я попыталась понять, нет ли другого выхода из склепа, которого, естественно, при моем-то везении, не оказалось. Вокруг стояли лишь стены – толстые и холодные.
Затем я, что уж греха таить, стала подумывать, а не спрятаться ли мне на время в одном из пустующих саркофагов – все лучше, чем попасть в руки, то есть в лапы, разъяренного дракона. Подумаешь, полежу себе в темноте под крышечкой, отдохну… Но тут я поняла, что и это не выход. Дракон здесь все перевернет, но меня из-под земли достанет. Так что, сиди не сиди, а придется идти и признаваться, что шкатулке помогли сделать ноги. Знать бы еще кто это провернул?
Ну же, Таня, ты ведь не трусиха, попыталась приободрить себя. Давай, руки в ноги и пошла легкой походкой от бедра. Скажешь честью все как есть, мол, нашлись более ловкие руки, которые сперли драгоценную шкатулку. И ведь как вариант еще можно сбежать, пока Белтон отправится «просить благословения» следом за своей невестой. Правда, весьма сомнительно, что чешуйчатый не догонит, даже если чем-то подпереть дверь в склеп. Этот и стену вынесет от гнева. А когда догонит…
Я поежилась, просто представив себе эту душещипательную картину.
Так что же делать?
Я взяла себя в руки, на мгновение крепко зажмурилась, а затем решила: будь что будет. Все же Белтон не был злодеем в романе, а значит самое страшное, что мне грозит, это выслушать его ор, а затем смиренно вернуть подписанный ранее договор. К слову, ора еще может и не быть. Дракон ведь не будет позориться в присутствии моей горничной?
Ладно. Я распрямила плечи, а затем решительным шагом на негнущихся ногах, направилась к выходу из мрачной усыпальницы драконов.
Мраморные лица почивших проводили меня равнодушными взглядами, а я выдохнула, лишь когда оказалась за пределами царства смерти.
— Что-то вы долго, — тут же попенял мне женишок.
Дракон стоял в паре шагов от склепа, привалившись к раскидистому дубу и сложив на груди сильные руки.
Милдред, к моему удивлению, рядом не оказалось.
Куда только запропастилась эта горничная? Я обвела взглядом местность и тут же услышала:
— Ваша служанка пошла посмотреть красивые надгробия.
Сглотнув, я обратила свой взор на Белтона. Хищный карий взгляд впился в мое лицо.
— Я надеюсь, все прошло без сучка и задоринки? – поинтересовался Теодор.
— Ну как сказать…. – Я замялась.
Белтон даже потемнел лицом.
— Не надо со мной шутки шутить, леди Фанни Тилни, — предупредил он. – Я надеюсь, вы хорошо помолились моим предкам, и они дали свое благословение? – Выражение лица Белтона меня пугало. Вот как такому скажешь, что ничего не вышло? Что нашелся кто-то более ловкий и увел шкатулочку в неизвестном направлении?
— Ступайте, милорд, помолитесь за наш счастливый брак, — сказали сами собой мои губы.
Ой… не надо было, поняла я.
Белтон коротко кивнул и вошел в склеп, только дверь скрипнула. Я же, проворно оглядевшись, не нашла, к своему огорчению, чем бы подпереть дверь и таким образом задержать дракона, поэтому плавно развернулась и, позабыв про этикет и все, что
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.