Проклятый мастер Гуэй - Яо Син Страница 15

Тут можно читать бесплатно Проклятый мастер Гуэй - Яо Син. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Проклятый мастер Гуэй - Яо Син

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Проклятый мастер Гуэй - Яо Син краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Проклятый мастер Гуэй - Яо Син» бесплатно полную версию:

Темный мастер Гуэй лишился священного имени и потратил две сотни лет на то, чтобы усовершенствовать свою магию. Враг вынуждает Гуэя заточить ее в нефритовый амулет. Однако все труды идут прахом, когда вся накопленная энергия ци вдруг оказывается в руках совсем еще юного писаря, далекого от ремесла заклинателей. Мастеру почти удается убедить Сяо Ту вернуть амулет, как писарь узнает, что его возлюбленная должна быть отправлена наложницей к жестокому чиновнику. Теперь им вместе с демоном-обезьяной, верным другом Гуэя, предстоит расследовать мистические дела, чтобы вернуть ци и спасти девушку Мэй Мэй. Но что, если судьба готовит каждому ловушку?

Проклятый мастер Гуэй - Яо Син читать онлайн бесплатно

Проклятый мастер Гуэй - Яо Син - читать книгу онлайн бесплатно, автор Яо Син

появляется на лице ребенка, задумавшего безобидную шалость, Владыке огня стало не по себе. Даже слегка жутковато. Неужели отныне он стал прислужником человека?

– Так ты, господин, можешь пойти со мной на экзамен? – не скрывая своего лукавства, спросил Сяо Ту.

– Писарем тоже мне за тебя стать? Я дал тебе миску с рисом, так ты мне решил всю руку отгрызть? Пошел прочь, пока я тебе не всыпал!

– Господин… – Сяо Ту сложил ладошки вместе. – Я не прошу за меня решить задание. Но ты же сам видишь, что чиновники не честны…

Господин Хуо Ван же в ответ, взяв юношу за плечо, развернул от себя и толкнул вперед.

– Какой из тебя писарь выйдет? Чиновники – бездари, так и ты теперь туда же?

* * *

– Ты ко мне не справедлив, господин, – всю дорогу до постоялого двора уговаривал Сяо Ту. – Я всегда прилежно учился. И по пути в Интянь преодолел великие трудности. Взгляни. – Он поднял рукава, показывая мышцы. – Разве можно по мне сказать, что я бездельник? Я много учился и работал с родителями в поле.

– Должно быть, не такой ты уж хороший работник, раз тебя так плохо кормили, – ухмыльнулся демон.

Сяо Ту поджал губы и сбросил рукава.

– Ты говоришь много неприятных слов, господин. Но, разве в мире не должна быть справедливость?

– Я демон, – остановившись, напомнил господин Хуо Ван. Рыжим оттенком волос, блестящих в свете солнца, он напоминал обезьяну. – О справедливости иди просить в храм.

– И правда, – обрадовался Сяо Ту. – Как раз смогу там встретить монахов.

– Тебе голова жмет? – склонился к нему демон.

Сяо Ту весь сжался.

– Простите, господин, но что мне делать? Вы же сами меня выбрали, для чего – не знаю. Один мой добрый друг сказал, что у каждого есть своя цель, а значит, вы надели на меня нефрит тоже неспроста. – Он сглотнул. – И если теперь требуете его назад, то я вам чем-то помог. Тогда помогите и вы мне. Клянусь, – он поднял три пальца вверх, – после того как сдам экзамен, я верну вам амулет.

Демон сощурился.

– Клянешься?

– Клянусь, – подтвердил Сяо Ту, кивнув так, что чуть не слетела шапка.

Глава 7

Время шло быстро. Настал долгожданный день экзамена.

– Я не сдам!

Сяо Ту с вечера чуть ли не рвал волосы на голове. И ладно, если бы он рвал их только на своей, так от его волнения и тревоги успел пострадать даже господин Хуо Ван.

– Уймись уже. – Держа его за шиворот, демон тщетно пытался привести в чувства писаря, но тот будто не слышал его.

– Но я совсем не готов! – вновь вцепившись в демона, тряс того Сяо Ту.

– Говоришь так, будто тебя к смерти приговорили.

– Если не сдам, точно умру!

– Ты же утверждал, что грамотный.

– Так я грамотный, – наконец отпустил владыку Сяо Ту. – Но что, если мне зададут вопрос, в котором я не грамотный? – Он с испугом посмотрел на демона.

– Тогда слушай.

Хуо Ван сел на кровать, опершись руками на колени.

Сяо Ту занял привычное место на полу и подогнул ноги под себя.

– Если не угомонишься, точно все провалишь. Как спросят чего – так сразу и онемеешь. Рассказывай, что там, на твоем экзамене?

– Не знаю, – честно ответил писарь.

– Не знаешь? Ты проделал длинный трудный путь на одной только вере? Да еще и деньги отдал. Как ты так к экзаменам готовишься?

– Точно не сдам. – Внутри Сяо Ту словно все оборвалось.

– Мастер всегда говорит, – поделился Хуо Ван: – «Для поражения тоже нужно приложить усилия. Так зачем их тратить на проигрыш, если можно направить их на победу?»

– Мудрые слова, – воодушевился Сяо Ту. – Но как мне узнать, какие и куда прикладывать силы?

Господин Хуо Ван хотел ответить, но сам задумался, потирая подбородок.

– Главное, – заметил он, – не сидеть, а что-то делать. Если бездействовать – уже проиграл. Всякий раз, когда я думаю, что недостаточно силен, то иду тренироваться. Возьми бумагу и кисть. Я буду диктовать тебе. Записывай. «На склоне горы Суншань жила мудрая и непобедимая обезьяна…»

Через десять минут текст был записан.

– Что скажете? – поинтересовался Сяо Ту, питая самые большие надежды.

– Ну и каракули, – крутя в руках листок, отозвался демон.

– Все так плохо?

– Не знаю, я неграмотный.

– Так как же ты хотел меня проверить?

– А я и не говорил, что буду что-то проверять. Тренировка – все, что тебе сейчас нужно. – Демон подошел к своей кровати и достал из-под подушки поэму. – На вот, переписывай.

– Господин, ты же сказал, что неграмотный, – удивился Сяо Ту.

– Неграмотный, – подтвердил Владыка. – Потому и сплю на книге. Если приснятся иероглифы и во сне их прочитать, то сразу грамотным станешь.

– Кто тебе такое сказал? – скептически отозвался писарь.

– Зачем кому-то говорить? Я и сам знаю.

– А книга у тебя взялась откуда?

– Из сумки мастера.

– Мастера? – переспросил Сяо Ту.

– Не задавай лишних вопросов, – дал затрещину писарю демон. – Пиши. А то не сдашь.

Сяо Ту трудился до заветного часа – по заверению гадателя, самого благоприятного.

* * *

Когда у ворот захлопали подожженные хлопушки, претенденты переступили через порог поместья Фэн. Сяо Ту последовал за ними, соблюдя все приметы, которые знал. Всех пустили только в общий двор, где начали называть имена счастливчиков, коим было дозволено пройти дальше.

Имя Сяо Ту среди них не прозвучало.

Стражники теснили его к выходу вместе с остальными, что вызвало в юном писаре растерянность. Неужели и в этот раз его обманули?

– Простите, господин, – обратился он к напирающему на разочарованную толпу стражнику, – но меня должны были позвать…

– Крестьянам нельзя, – презрительно отозвался стражник. Вот так, не скрывая!

– Но я же… – Только сейчас юноша понял, что даже не узнал имени чиновника, на которого мог бы сослаться.

– Братец Сяо Ту! – вдруг услышал он знакомый голос. – А я ищу тебя повсюду. Пойдем, пойдем. – Чиновник поманил писаря к себе.

Только так стражник, по-прежнему смотря пренебрежительно, пропустил писаря.

Но радость с лица Сяо Ту быстро исчезла, стоило лишь чиновнику свернуть от основной толпы в сторону сада – Ты что, оборванец такой, – схватил он юношу за ухо, – меня обманывать вздумал?

– Нет же! – пытался освободиться Сяо Ту.

– Где мое серебро? – угрожающе шипел чиновник. – В мешке сплошные медяки.

– Так откуда ж мне знать? Все, что имел, я о́тдал! – Наконец Сяо Ту удалось высвободить уже опухшее ухо. – Как я мог бы вас обмануть? Я

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.