Морвейн. Шепот Хранителей - Морена Тенебрис Страница 15

Тут можно читать бесплатно Морвейн. Шепот Хранителей - Морена Тенебрис. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Морвейн. Шепот Хранителей - Морена Тенебрис

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Морвейн. Шепот Хранителей - Морена Тенебрис краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Морвейн. Шепот Хранителей - Морена Тенебрис» бесплатно полную версию:

Морвейн никогда не принадлежала этому миру полностью. Она слышала голоса мёртвых, видела их призрачные фигуры, но ее дар медленно разрушал её собственное тело.
В мире, где граница между жизнью и смертью стирается, каждое решение таит в себе опасность и обещание перемен. Морвейн должна пройти путь, полный загадок и испытаний, где даже шёпот может изменить судьбы. Ради собственного спасения, ей нужно отправиться в опасное путешествие...
Эта история — легкая и веселая, про путешествие Морвейн. Девушки, что с детства жила рядом с кладбищем и общалась только с мертвыми. Она знакомится с миром и познает любовь.

Морвейн. Шепот Хранителей - Морена Тенебрис читать онлайн бесплатно

Морвейн. Шепот Хранителей - Морена Тенебрис - читать книгу онлайн бесплатно, автор Морена Тенебрис

действуют? — уточнила Морвейн, переводя взгляд на эльфа.

— Ни капельки, — вздохнула русалка. — А знаешь, почему?

Морвейн сжала губы, чувствуя, что не хочет слышать ответ.

— Потому что мы не можем очаровать тех, чьё сердце уже занято, — с лукавой улыбкой заявила русалка. — А значит… — Она драматично провела пальцем по своим губам и перевела взгляд на эльфа. — Значит, он уже влюблён.

Морвейн почувствовала, как сердце её пропустило удар. Она бросила быстрый взгляд на Лиандера, но тот лишь усмехнулся, словно всё это его забавляло.

— Интересная теория, — заметил он, изящно вставая с камня. — Но думаю, нам уже пора.

Русалки вздохнули, глядя на него с лёгкой грустью.

— Ты мог бы остаться, — попыталась было сказать одна из них.

— И стать вашим личным рассказчиком? Искушение велико, но у меня есть дела, — с лёгкой улыбкой ответил Лиандер.

Морвейн фыркнула, всё ещё пытаясь разобраться в своих чувствах, а кот-призрак хмыкнул:

— Ну и ну… Видимо, эльф не такой уж и пустоголовый.

Лиандер лишь хитро посмотрел на Морвейн, прежде чем двинуться к выходу. А русалки остались за ними наблюдать, обменявшись многозначительными улыбками.

Когда они вышли из Лазурного Преддверия, Морвейн всё ещё пыталась переварить услышанное. Кот-призрак, как всегда, не упускал возможности вставить свои язвительные комментарии.

— Ну-ну, — протянул он, лениво потягиваясь. — Значит, у нас тут эльф с тайными чувствами? Я-то думал, что он просто мечтает о беззаботной жизни с мешком золота, а оказывается, у него вон какая глубина души!

— Глубина души? — передразнила его Морвейн, бросая косой взгляд на Лиандера. — Если честно, я больше удивлена, что ты вообще не поддался их чарам.

Эльф усмехнулся:

— Мне даже немного обидно, если честно. Обычно я легко очаровываю женщин, а тут на меня пробовали воздействовать магически.

— То есть тебя больше беспокоит то, что тебя пытались околдовать? — недоверчиво переспросила Морвейн.

— Нет, меня беспокоит, что я мог бы провести там ещё несколько часов, но ты вернулась слишком быстро, — пошутил Лиандер, склонив голову на бок.

Морвейн закатила глаза.

— Учитывая, что ты сам согласился остаться, не жалуйся.

— А что, если бы я передумал? — продолжал эльф, с лёгкой улыбкой наблюдая за ней.

— Ты бы нашёл способ выбраться, — отмахнулась она. — В конце концов, у тебя есть твоя «тайная влюблённость», — добавила она, стараясь не смотреть на него.

Лиандер ухмыльнулся:

— О, ты так заострила на этом внимание. Заинтересована?

Морвейн почувствовала, как к щекам приливает жар, но тут же взяла себя в руки.

— Не льсти себе.

Кот-призрак прыснул со смеху.

— Ну всё, детишки, хватит флиртовать. Мы только что выбрались оттуда, где эльфа чуть не превратили в очередную игрушку для хвостатых красавиц, а ты, — он ткнул лапой в Морвейн, — только что целовалась с водяным ловеласом. Так что давайте не будем отвлекаться.

Морвейн фыркнула:

— Согласна. Нам нужно двигаться дальше.

— Хотя я бы хотел остаться ещё ненадолго, — задумчиво произнёс Лиандер.

Морвейн повернулась к нему с прищуренными глазами:

— Ты что, правда хочешь назад к русалкам?

— Нет, но я уверен, что Хранитель Воды был бы рад твоему визиту, — усмехнулся эльф.

Морвейн отмахнулась от него, но её лицо опять вспыхнуло румянцем.

— Всё, хватит разговоров. Нам пора идти.

— С этим я согласен, — сказал Лиандер, шагая вперёд.

Кот-призрак только покачал головой.

— Боги, в каком же странном приключении я участвую…

Они отправились дальше, оставляя позади Лазурное Преддверие, но мысли Морвейн всё ещё были заняты тем, что произошло. И тем, что она чувствовала…

Морвейн шла впереди, изо всех сил стараясь не вспоминать, как её тело окутывала вода во время поцелуя с Хранителем Воды. Лиандер, казалось, был в прекрасном настроении, а кот-призрак периодически ворчал что-то себе под нос.

— И всё-таки, Морвейн, — внезапно заговорил Лиандер, поравнявшись с ней. — Что ты там такого сделала, что Хранитель Воды отпустил тебя так быстро?

Морвейн почувствовала, как жар предательски поднимается к её щекам.

— Ничего особенного, — ответила она, стараясь звучать равнодушно.

Кот-призрак громко фыркнул:

— О да, конечно. Абсолютно ничего особенного. Просто слегка поплавала, чуть не утонула, а потом ОБЛИЗАЛАСЬ с голым богом воды!

Лиандер замер, затем медленно повернулся к Морвейн, приподняв брови.

— Облизалась?

Морвейн застыла на месте, осознавая ситуацию. Она хмуро уставилась на эльфа, пытаясь его раскусить и медленно спросила:

— Ты услышал?

— Кого? — невинно похлопал глазами Лиандер. Он собрался было продолжить путь, но Морвейн схватилась за его руку.

— Моего кота!

— Ах да! Похоже, магия русалок на меня все же подействовала. Теперь я вижу эту пушистую задницу.

— Как ты меня назвал, смертник⁈ — прошипел призрак.

— Ох, не надо. Ты тоже не особо ласково обо мне отзывался. — отмахнулся от него эльф и повернувшись к девушке, переспросил, — Так, у вас с Хранителем был страстный поцелуй?

— Это не так! — резко возразила Морвейн.

— Ага, просто благословение через слюну передавалось, — ехидно добавил кот.

— Значит, было приятно? — продолжил подначивать её Лиандер, догоняя её.

Она остановилась и, повернувшись к нему, прищурилась:

— Ты уверен, что тебе стоит шутить на эту тему, учитывая, что ты сам недавно едва не стал мужем десятка русалок?

— Мужем? — Лиандер притворно вздохнул. — Жаль, что ты думаешь, будто я мог бы принадлежать сразу всем.

Кот застонал, закрывая лапами морду.

— Да за что мне это… Вы хоть осознаёте, насколько нелепо всё это выглядит со стороны?

Морвейн устало вздохнула и снова пошла вперёд:

— Всё, разговор окончен. Нам нужно двигаться дальше.

Лиандер не стал спорить. Кот шёл позади, бормоча себе под нос:

— Вот что случается, когда связываешься с эльфами и богами… Но меня же никто не слушает…

Они продолжили путь, оставляя за спиной Лазурное Преддверие и все, что там произошло. Впереди ждала новая цель, новые испытания… и, возможно, новые поцелуи.

Глава 8

Пески и пламя

Прошло несколько дней с тех пор, как Морвейн получила благословение Хранителя Воды. Они с Лиандером и котом-призраком продолжали путь, оставляя позади Лазурное Преддверие.

— Итак, куда теперь? — спросила Морвейн, пытаясь спрятаться от солнца под капюшоном.

Лиандер, держа в руках карту, задумчиво изучал её.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.