Дуэт с Герцогом Сиреной - Элис Кова Страница 141

Тут можно читать бесплатно Дуэт с Герцогом Сиреной - Элис Кова. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Дуэт с Герцогом Сиреной - Элис Кова

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Дуэт с Герцогом Сиреной - Элис Кова краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дуэт с Герцогом Сиреной - Элис Кова» бесплатно полную версию:

Вдохновленный «Русалочкой» и мифом об Орфее и Эвридике, этот самостоятельный роман в жанре фэнтези идеально подходит для поклонников Даниэль Л. Дженсен, Сары Дж. Маас и Лоры Талассы.
Она продала душу сирене, и теперь он пришел за ней.
Виктория рискует всем, чтобы покинуть опасный брак и получить второй шанс на жизнь. Но когда ее побег оказывается неудачным, она попадает в крепкие объятия таинственной сирены, вынужденной выбирать: временное спасение или немедленная смерть.
И вот проклятая сделка заключена.
Пять лет спустя Виктория жива и является лучшим в мире капитаном корабля. Но над ней нависает долг перед сиреной, а ее коварный бывший требует королевский выкуп в качестве окончательной цены за ее свободу. Виктория не желает, чтобы ее семья страдала из-за нее, и намерена все исправить до того, как истечет ее время. Но это время прервано.
За ней приходит сирена. На шесть месяцев раньше срока.
Попав в волшебное и смертельно опасное Вечное Море, где обитают сирены, Виктория узнает, что она жертва, на которую возлагают свои надежды все сирены. Если они хотят успокоить разгневанного бога и спасти мир, стоящий на грани гибели, то она им нужна. А значит, она идеальный рычаг давления.
Виктория заключает новую сделку: герцог-сирена поможет спасти ее семью, а она выполнит его требования. Это хорошая сделка, пока в израненных остатках сердца Виктории не вспыхивает страсть, ставящая под угрозу все, ради чего она работала. Став жертвой бога смерти, она должна отказаться от всего, что влекло ее в мир живых. Но это невозможно, когда все, о чем она может думать, — это о том, как песня этой прекрасной сирены и его руки заставляют ее чувствовать себя живой.
В царстве древней магии, затопленных тайн и забытых богов сможет ли любовь найти место среди разбитых сердец в борьбе со временем и расцветом запретных желаний? Или же нежные песни их сердец замолкнут раз и навсегда?
«Дуэт с Герцогом Сиреной» — это полноценный *самостоятельный роман*. Он предназначен для читателей, которые ищут фэнтезийный роман с глубокой историей, любовь со второго шанса, самопожертвование, запретный и медленно разгорающийся роман, который обжигает страницы, и счастливый конец, где любовь торжествует над всем.
Хотя действие романа происходит во вселенной «Магический брак», читатели могут начать с этой книги, поскольку все романы «Магического брака» являются самостоятельными.

Дуэт с Герцогом Сиреной - Элис Кова читать онлайн бесплатно

Дуэт с Герцогом Сиреной - Элис Кова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элис Кова

по крайней мере, до Совета Королей, — говорю я.

— Совета королей? — Катриа нахмуривает брови и оглядывается на мужа. — Ты…

— Весть придет достаточно скоро, — мягко говорит Виктория, бросая на меня знающий взгляд. Наше положение не дало нам всемогущества, но есть расширение кругозора. — А пока давайте наслаждаться временем, проведенным на этой земле. Каждый миг, проведенный с теми, кого мы любим, очень ценен.

Notes

[

←1

]

Crusty — хрустящий, резкий, жестокий.

[

←2

]

Furnk. Такого слова нет. Думаю, что Илрит говорил про вилку (fork)

[

←3

]

Anamnesis — воспоминание, анамнез

[

←4

]

Sex — cекс, пол (мужской, женский). Пришлось изменить перевод

[

←5

]

Anchor — анкер, якорь

[

←6

]

Tease — задира (а точнее: тот, кто дразнит). Мне не понравился этот вариант для этой сцены. Искала альтернативы

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.