Фанатею по злодею - Анна Игоревна Рудианова Страница 14

- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Анна Игоревна Рудианова
- Страниц: 67
- Добавлено: 2025-09-06 04:00:11
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Фанатею по злодею - Анна Игоревна Рудианова краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Фанатею по злодею - Анна Игоревна Рудианова» бесплатно полную версию:Я заняла место главной героини в любимой дораме. Но не собираюсь спасать мир. Единственная моя цель: соблазнить главного злодея, потому что его играет мой любимый актер. Я впервые в жизни так близко к телу кумира. И только я знаю, насколько он крут и бесподобен. Но не учла я, что злодей настоящий. Это не роль и не сериал. И мне предстоит сделать выбор: продолжать любить выдуманный образ или попытаться спасти свою жизнь. Но зачем мне жизнь, если я не могу быть с тем, кого люблю?
Фанатею по злодею - Анна Игоревна Рудианова читать онлайн бесплатно
А это значит, что и Цяо, и Мин Лань, и Ляоши, и многие другие умрут.
— Ланфен? — Цяо растерянно погладила меня по волосам. Но вскрикнула.
Волосы потянулись за её рукой живыми змеями. После сна мои локоны электризовались с тройной силой. А после вчерашних переживаний стали ещё белее. И даже меня немного пугали своей активностью.
Я фильтранула ци и смочила пряди, чтобы они хоть немного полежали спокойно.
— Устала сильно. Отдыхать не работать! — пожаловалась подруге, отгоняя тёмные мысли. Всё-таки это дорама. Всё здесь не по-настоящему. И даже гибель героев — всего лишь смена грима у актёров.
Разве не так?
— Передай мастеру Мин Лань, что я заболела, — грустно шмыгнула носом и сжала правую руку. На ней я всё ещё чувствовала ци моего злодея.
К моему сожалению, помыться всё-таки пришлось, но я пообещала себе сегодня же ещё раз полапать Тай Янхэя.
— Ох, тебя вчера мастер Жу замучил? Скажи, он заставлял тебя двигать Пик Печали? — Цяо подалась вперёд.
Я закашлялась. Да, долина небольшая, и все в Академии про друг друга всё знают, но такая осведомлённость смущала. Вроде ничего ещё в сеть не постил, а уже главный блогер на деревне.
— Жу Тенфэй милостиво простил меня. Но попросил больше не обливать его, — проговорила я мечтательно. — И я должна буду помочь ему.
— В чём?
— В учебном процессе. — Я откусила кусочек булочки. Мягкая форель без единой косточки таяла во рту. Нотки лимона и базилика сплелись в божественном послевкусии. Вот это настоящее волшебство! — Он испробует на мне несколько методик… — добавила, медленно пережёвывая.
— Ну точно издевается. Если он будет мучить тебя, мне скажи, я отцу пожалуюсь. — Цяо свела брови к переносице и стала похожей на гневного пекинеса. Она пододвинула мне оставшиеся булочки, будто снаряды для пушки. И стрелять ими надо было по злодею. — Мой отец отправился ловить этого гадкого огнеголового на Пик Дыхания, но он тут же примчится на помощь! Обещаю.
Отец Цяо был чиновником шестого ранга в Царстве Дракона и следил за исполнением законов, он лично казнил преступников на Пике Дыхания. Я за него была спокойна, с такой скоростью реагирования он даже камень, лежащий на земле, не поймает. Пусть гоняется за Тай Янхэем сколько душе угодно.
— Я помедитирую, приду в себя, и всё будет в порядке. — Я потрогала свой лоб, он нагрелся. Я и правда ощущала слабость, но скорее из-за необоснованной тревоги. — Спасибо, дорогая.
— А мы вчера с Лун Ли выиграли! Теперь я официально мастер ветра! — Цяо сверкнула монеткой с дырочкой в середине, подтверждающей покорение первой ступени ци. — Лун Ли так быстро победил мастера Мин Лань! Все так и заохали, будто лягушки на вишне! А Лун Ли же самый сильный, все знали, что мы победим! Но чтобы так быстро… — Она сделала паузу в своём речитативе и сжала монетку в кулачке. — Ты же проклянёшь меня за то, что забрала у тебя жениха?
Я подавилась угощением:
— Глупости! Мы с Ли расстались. Что вы делаете — теперь не моей сосны дело.
— Но Суин Син сказала, что ты насылаешь проклятья на неугодных…
— И ты поверила?
— Нет, конечно. Но господин Ляоши опять ловил утром белого призрака. И на этот раз призрак покалечил Суин, толкнул её, и она ушибла ногу. — Цяо уставилась на меня.
Сводка новостей откровенно бесила. На ровном месте панику навели! С другой стороны, моя теория работала. Стоило посыпать голову содой, как все наделили меня сверхспособностями. Хотя куда уж больше? Тут все и так слишком эпичны.
— Никого я не проклинала! Вот же, нашла кого слушать! — я возмущённо запихала в себя остатки пирожка. С набитым ртом разговаривать невоспитанно, но я всё-таки не удержалась: — Призраком меня уже считаешь! И эта Суин Син ещё и поддакивает! Вот оторвёт ей призрак ноги!
— Не призраком! — Цяо поспешно хлопнула в ладоши. — Но очень способной девушкой! Ты сама своей ци не ощущаешь!
Я схватила подругу за ладони, остановив новый хлопок. Перегнулась через стол и сказала:
— Цяо, спасибо, что заботишься обо мне. — Почему-то глаза начало пощипывать. — Я этого не забуду.
— Говоришь так, будто к небожителям собралась, — сложила Цяо губки уточкой.
На башне Даомин ударили в гонг, оповещая о часе Змеи, и Цяо заторопилась. Она быстро поклонилась и убежала на занятия, а я рухнула обратно на кровать и закрыла рукой глаза.
Я знала, чем кончится история, и сама подталкивала сюжет.
Что важнее: моя мечта или жизнь персонажей, которых я всё больше считала своими друзьями? Настоящими друзьями.
* * *
Через две палочки благовоний ко мне пожаловал Тай Янхэй. Его недовольным лицом можно было пугать детей и окислять железо.
Но по нормам воспитания дорамы ему нельзя было переступить порог моего дома, поэтому хмурый злодей застыл перед дверью и с плохо скрываемой яростью пожелал:
— Быстрейшего выздоровления, ученица Ю Ланфен.
Вот сдохнуть с большей добротой желают. А Тай Янхэй… злодей же, что на него обижаться?!
— А я не больна. Решила отдохнуть после праздника, — я оперлась плечом на деревянный столб, поддерживающий резную бамбуковую дверь, украшенную волнами и лотосами. Окинула красавчика взглядом. И одежда ему к лицу, и разрез глаз прекрасен. Сомнения развеялись от одного кивка его головы. Заверните, забираю. Всё, что мне нужно, — это сделать Тай Янхэя императором без лишних жертв. И хэппи-энд обеспечен. — Заходите.
— Но это… неприлично. — несколько растерялся Тай Янхэй. — Лучше ты приходи в павильон…
А я огрызнулась:
— Неприлично девушек невидимостью пугать и с Пика Печали бросать!
И тут Тай Янхэй отринул нормы морали, одним скачком запрыгнул в помещение и двери быстро запер на засов.
Повернулся ко мне и сверкнул глазами с разгорающимся огнём злости.
— Ты сама упала! — заявил с видом попранной невинности.
— И в купальнях тоже я? Вы искали вход в лабиринт, — добила я злодея вселенским знанием, вытащила из рукава свиток с перечислением всех необходимых вещей для добычи волшебной жемчужины и передала злодею. — Моя часть сделки.
Да, я подготовилась, ещё несколько свитков с историей дорамы и всеми её событиями я припрятала на будущее. Злодеев надо удивлять.
Тай Янхэй отложил мою смерть, прочитал список и задумчиво потёр правую щеку.
А я налила горячего чая в две пиалы и возле порции злодея поставила деревяшку с последним пирожком. Специально не ела.
— Угощайтесь, — поклонилась оторопевшему мужчине.
— Откуда ты всё это знаешь? — указал он на список.
Да, там было написано про сонный порошок, противогаз, противоядие, термокостюм, защищающий от
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.