О Стуже и Перьях - Элиза Рейн Страница 14

Тут можно читать бесплатно О Стуже и Перьях - Элиза Рейн. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
О Стуже и Перьях - Элиза Рейн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


О Стуже и Перьях - Элиза Рейн краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «О Стуже и Перьях - Элиза Рейн» бесплатно полную версию:

Раньше Мадди думала, что знает, что положит конец её жизни. Теперь список предполагаемых причин такой длинный, что пытаться угадывать — бесполезно.
И кто же в нем самый опасный?
Каин.
С каждым днем, проведенным в Фезерблейде, она раскрывает все больше секретов, и пройдет совсем немного времени, прежде чем кто-то узнает её собственный.
Когда Каин получит от нее то, что хочет… Она боится, что его гнев падет не только на тех, кто причинил ему зло.
Она должна быть сильной. Она должна заслужить крылья. Она должна противостоять обещанию в его пылающих глазах.
Она не должна влюбиться в злодея Фезерблейда.

О Стуже и Перьях - Элиза Рейн читать онлайн бесплатно

О Стуже и Перьях - Элиза Рейн - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элиза Рейн

взгляд скользит по мне — возможно, в поисках других травм. Взгляд задерживается на фартуке, плотно повязанном поверх плохо сидящей одежды и подчеркивающем мою талию, затем перемещается на покрытую льдом руку, и наконец останавливается на моем лице.

— Ты кричала.

— Я… Я обожглась.

С усилием я отрываю от него взгляд и поднимаю руку. Пошевелив замороженными пальцами, я улыбаюсь от звука, с которым трескается лед. Я смотрю снова на Каина и взмахиваю рукой.

— Она застыла.

— Вижу, — он напряжен. Черная рубаха натягивается на его мощных плечах, ладони сжаты в кулаки.

— Не нравится лед? — предполагаю я. Снова пошевелив пальцами, я любуюсь тем, как наледь движется вместе с ними, потрескивая, но оставаясь в контакте с кожей. Иней все еще ползет по моей руке вверх.

— Со льдом все нормально, — рычит он. — Должно быть, твоя магия пробудилась с приходом валь-тивар.

Я перевожу взгляд на него.

— Думаешь, в этом дело?

Он пожимает одним массивным плечом.

— Если только ты все это время не врала, что не можешь использовать магию льда.

Я хмурюсь.

— Ты же знаешь, что не врала.

— Ты это контролируешь? — спрашивает он.

Глядя на руку, я сощуриваюсь, приказывая льду покрывать только кисть и растаять на предплечье. Ничего не происходит.

— Лед синеет. Тебе больно? — не знаю, есть ли в голосе Каина беспокойство, но он точно напряжен.

— Нет, — со вздохом отвечаю я. — Это приятно. Я и забыла, как приятно ощущается холод. Столько времени прошло.

— Три недели.

Я бросаю на него сердитый взгляд.

— Мы не собираемся возвращаться к этому дерьму про избалованную принцессу. Я скучаю по дому, это не запрещено, так что отъебись.

— Отъебись? — он делает шаг ко мне, его глаза пылают. — О, принцесса, продолжай стоять здесь, хлопая своими большими глазками, вся взволнованная, вздыхая от удовольствия, и я превращу твое «отъебись» в «выеби меня», да такое, что весь Фезерблейд услышит.

Мои щеки вспыхивают, а внутренности плавятся.

— Прекрати, — шепчу я, призывая все самообладание, пока его взгляд дотла сжигает мой контроль. — Я знаю, что ты делаешь. Ты пытаешься воспользоваться, — я взмахиваю заледеневшей рукой, — нашим притяжением, чем бы оно ни было! Но это не сработает. Я не буду тебе помогать.

Я уверена, что отражающееся на его лице желание — настоящее, но с его губ слетает горькая усмешка. Я готова на что угодно, лишь бы прикоснуться к этим губам. Лишь бы почувствовать их на себе. Повсюду.

— И что я получу от этого, принцесса? — он поднимает обтянутую перчаткой руку. — Я не могу тебя и пальцем коснуться, даже если ты будешь умолять.

А я бы умоляла. Блядь, я бы сделала что угодно. Но он прав. Он не может прикоснуться к живому существу. Даже если я наброшусь на него, он не сможет дотронуться до меня.

В тишине оглушительно звучит стук капель об пол, и я смотрю вниз. Моя рука оттаивает. Реальность пробивается сквозь туман возбуждения.

Магия льда. Я непроизвольно применила магию льда.

Я поднимаю подбородок, пытаясь подавить отчаяние, охватившее тело отчаяние, и не позволяю себе смущаться.

— Уходи, — в моем голосе нет никакой твердости.

— Нет.

Злобно глядя на него, я беру полотенце, чтобы вытереть мокрую руку.

— Ты говорила, что поможешь мне открыть Сокровищницу, если я расскажу, за что меня наказали?

Его слова так же быстро охлаждают меня, как лед, покрывший руку.

Я киваю, не зная, так ли это на самом деле. Просто я жажду узнать, что он натворил.

Действительно ли он злодей.

Имеет ли это сейчас значение? Если он достаточно зол, чтобы убивать во имя мести, делает ли это его злодеем в любом случае?

— Лгунья, — говорит он. Но он не выплевывает это слово и не шипит, как делал раньше. — Любопытство — опасная штука. И я уверен, принцесса, что оно тебя погубит.

Меня погубят обмороки, но я не говорю ему об этом.

— Скажи мне, что ты сделал.

— Зачем? Чтобы ты судила обо мне? Решала, имею ли я право на месть?

Да.

— Нет.

— Тогда чтобы удовлетворить любопытство? — его горькая улыбка возвращается, и мой живот напрягается. — Мое прошлое — не то, с чем ты будешь играть, маленькая фейри.

Зло глядя на него, я двигаю рукой, чтобы возмущенно упереться ею в бедро, как вдруг удивленно вскрикиваю, когда из ладони вырывается струя воды, обливая его лицо и обнаженную кожу около ворота рубахи.

Он смотрит вниз, и клянусь, сквозь звук моего колотящегося сердца я слышу шипение. Но когда он возвращает взгляд на меня, горечи в нем нет.

— Тебе стоило бы попросить Брунгильду помочь с твоей новой магией.

Лицо искривляется быстрее, чем я успеваю это остановить.

— Я лучше замерзну насмерть, чем попрошу помощи у этой мерзкой ведьмы.

Он усмехается.

— Скажи мне свой секрет, и я поделюсь своим.

— У меня нет никакого секрета.

Он медленно качает головой.

— Мы можем играть в эту игру очень долго, принцесса. Я терпеливый мужчина. Готов поспорить, терпеливее тебя.

Сраная оса и та терпеливее меня. Но я ни за что не расскажу ему о своей магии памяти, даже ради того чтобы узнать, что он натворил.

— Давай, Каин. Иди побеси кого-нибудь другого.

— О, принцесса, у меня никого больше нет. Поверь мне, — он поднимает руку в перчатке и откидывает спутанные волосы, обнажая длинный шрам справа на лбу.

Мне немедленно хочется прикоснуться к нему. Спросить, как он появился. Ранить тех, кто ранил его.

Последняя мысль так шокирует меня, что я отшатываюсь назад, к столу. Он наклоняет голову, глядя на меня, и волосы падают обратно на его плечо.

— Сигрун скоро будет здесь. Я найду способ заставить тебя помочь мне до этого.

Когда я не отвечаю, он неторопливо выходит из кузницы.

ГЛАВА 10

МАДДИ

Я умудряюсь дождаться, пока он полностью не исчезнет из вида, прежде чем закрываю глаза и протяжно стону.

Одинова задница, он отравляет мой разум. Когда он рядом, я даже думать нормально не могу.

С руки все еще стекает вода на каменный пол, и я перевожу мысли с Каина на произошедшее только что.

Никогда, ни разу раньше мне не удавалось заморозить свою кожу. На сегодняшний день, безусловно, это мое самое большое достижение в магии льда.

Прав ли Каин? Означает ли появление моей медведицы, что я смогу использовать магию фейри? Может быть, все эти года проблема была не с магией, а с тем, что я не могла использовать жезл для доступа к ней?

Эта мысль настолько восхитительна,

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.