Врач-попаданка. Меня сделали женой пациента - Юлий Люцифер Страница 13
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Юлий Люцифер
- Страниц: 63
- Добавлено: 2026-04-05 17:00:14
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Врач-попаданка. Меня сделали женой пациента - Юлий Люцифер краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Врач-попаданка. Меня сделали женой пациента - Юлий Люцифер» бесплатно полную версию:Меня никто не спрашивал, хочу ли я становиться женой мужчины, которого в этом доме уже почти похоронили заживо. Я просто открыла глаза в чужом теле — и в ту же ночь поняла, что мой новый муж умирает слишком удобно для всех вокруг. Слишком правильно. Слишком выгодно. Его лечили так долго и так старательно, что даже мне, врачу из другого мира, стало ясно: здесь боятся не его смерти. Здесь боятся его выздоровления. Они ждали от меня покорности, слез и красивого вдовства. Ошиблись. Я не собираюсь смотреть, как человека медленно превращают в беспомощную тень под видом заботы. Не для того меня сделали его женой, чтобы я молчала. Не для того я выживала в одном мире, чтобы стать удобной в другом. Он мне не доверяет. Я ему — тоже. Он считает меня частью чужой игры. Я считаю его самым упрямым пациентом в своей жизни. Но чем глубже я лезу в его “болезнь”, тем яснее понимаю: дело не только в теле. Дело в власти, деньгах, старом страхе и людях, которые давно решили, кому здесь можно жить, а кому лучше лежать тихо и не мешать. Меня сделали женой пациента. Очень зря.
Врач-попаданка. Меня сделали женой пациента - Юлий Люцифер читать онлайн бесплатно
— Самые неприятные перевороты всегда начинаются с того, что жертва вдруг перестает лежать там, где ее положили.
Он закончил завтрак, отложил ложку и устало прикрыл глаза. Не потерянно. Не обмякнув. Просто организм снова платил за усилия.
Я смотрела на него и думала не о мужчине. Пока еще не о мужчине. О клинической задаче с очень неприятным человеческим фоном. Кто-то убрал первую жену, когда она стала слишком внимательной. Кто-то пытался превратить самого хозяина дома в управляемую тень. Кто-то заранее рассчитывал, что новая жена будет либо послушна, либо достаточно одурманена, чтобы не мешать.
Очень жаль для них.
Я снова открыла шкаф, достала тетрадь Элизы и бережно провела пальцами по корешку.
— Я заберу это к себе.
— Зачем?
— Чтобы переписать главное и спрятать в другом месте. Если они заметят пропажу здесь, начнут метаться. Если найдут все сразу у меня, попытаются сделать из меня истеричку раньше времени.
— Вы хорошо понимаете, как здесь все устроено.
— Нет. Я просто неплохо знаю людей, которые называют контроль заботой.
Он смотрел на меня молча, пока я складывала тетради в тканевый чехол из-под запасного белья. Потом спросил:
— Почему вы все еще здесь?
Вопрос прозвучал странно. Не как романтическое «почему ты не ушла». И не как благодарность. Скорее как недоверие к самому факту моего присутствия.
Я не стала притворяться, будто не поняла.
— Потому что вчера меня притащили сюда как часть чьей-то схемы, — сказала я. — А я очень не люблю, когда мной пользуются вслепую. Особенно если рядом кто-то уже умер, заметив слишком много.
— Это не ответ.
— Хорошо. Еще потому, что ваш случай меня злит.
— И снова не ответ.
Я подняла на него взгляд.
— Потому что если я сейчас уйду, вас вернут в кресло, в постель и в туман. А я уже увидела слишком много, чтобы потом спокойно спать.
Он долго молчал.
Потом едва заметно кивнул.
Не как человек, который поверил. Как человек, который решил пока не спорить с тем, что ему дают шанс.
Снаружи послышались торопливые шаги. Потом — голос Миры. Взволнованный.
— Миледи! Миледи, вас ищут внизу. Леди Марвен велела…
Я открыла дверь прежде, чем она договорила.
Мира стояла бледная, с прижатыми к груди руками.
— Что случилось?
— Леди Марвен сказала, что вас ждут в малой гостиной. Срочно. И… и мастер Орин тоже там.
Я усмехнулась.
— Неужели. Уже не терпится обсудить мое дурное влияние на интерьер дома?
Мира моргнула, явно не поняв.
Я сунула чехол с тетрадями под подол верхней юбки, так чтобы их не было видно, и обернулась к Рейнару.
— Никого не впускать. Ничего не пить. Если начнется спектакль с внезапной заботой — зовите меня, даже если я в другом конце этого мавзолея.
— Мавзолея?
— У вашего дома очень похоронное настроение.
— А у вас очень опасная манера уходить с уликами под юбкой.
— Зато практичная.
Я уже шагнула к двери, когда он сказал:
— Будьте осторожны.
Я обернулась.
Он произнес это без нежности, без просьбы, без лишнего выражения. Почти сухо. Но именно поэтому фраза звучала честно.
— Я не осторожная, — ответила я. — Я злая. Это иногда полезнее.
И вышла из комнаты с очень ясным ощущением.
В его покоях пахло не смертью.
В его покоях пахло долгой, грамотно выстроенной попыткой спрятать преступление за словами «лечение», «забота» и «семейное дело».
А такие вещи я терпеть не умею профессионально.
Глава 6
Мой муж открыл глаза в ту ночь, когда никто не должен был видеть его живым
Малая гостиная находилась в западной части дома и пахла дорогим чаем, полированным деревом и той разновидностью напряжения, которую богатые люди почему-то всегда считают хорошим воспитанием. Меня уже ждали.
Леди Марвен сидела у камина с прямой спиной и лицом женщины, привыкшей решать чужие судьбы не повышая голоса. Орин стоял у окна, заложив руки за спину, и смотрел так, будто заранее приготовил для меня три вежливые угрозы и одну очень скользкую заботу. На столике между ними были чайник, две чашки и третья, пустая, поставленная для меня. Как мило. Даже давить на женщину здесь предпочитали с сервировкой.
— Какой трогательный прием, — сказала я, входя. — Надеюсь, это не попытка убедить меня, что вчерашняя свадьба все-таки была праздником.
Марвен не предложила мне сесть. Отлично. Я и не собиралась давать ей это удовольствие — принять ее правила гостеприимства как данность. Сама подошла к креслу напротив, села и положила ладони на подлокотники так, будто это мой дом, а не ее любимый театр контроля.
— Вы быстро осваиваетесь, — произнесла она.
— Вы быстро нервничаете, — ответила я. — А мы ведь знакомы всего ничего.
Орин отвернулся от окна и шагнул к столу.
— Леди Эстер…
— Нет, — перебила я. — Эта ошибка у вас уже начинает повторяться. Если хотите обращаться ко мне, делайте это без того имени, под которым меня сюда привезли. Оно здесь и так уже слишком многим удобно.
Марвен прищурилась.
— Вы всерьез решили продолжать этот нелепый спектакль с «проснулась не та»?
— А вы всерьез решили, что я буду облегчать вам жизнь, соглашаясь на вашу версию происходящего?
— Вы ведете себя опасно.
— Для кого?
Орин вмешался мягче:
— Для лорда, прежде всего. Сегодня утром вы уже нарушили назначенную схему, а теперь еще и провоцируете его на лишнюю активность. Вам трудно понять степень риска, потому что вы не видели, в каком состоянии он был последние месяцы.
— Я как раз вижу, в каком состоянии он был после ваших последних месяцев, — сказала я. — И мне это не нравится.
— Потому что вы не понимаете природу болезни.
— Тогда просветите меня. Только без красивых туманных формулировок вроде «нервное истощение» и «сложный период». Я хочу услышать, что именно вы лечите, чем, в каких дозах и по какой логике его состояние улучшается ровно настолько, чтобы не умереть, и ухудшается всякий раз, когда он пытается встать на ноги.
Орин улыбнулся. Ненавижу такие улыбки у врачей. Они появляются, когда человек прикрывает профессиональной интонацией отсутствие честного ответа.
— Миледи, — сказал он, — есть вещи, которые требуют образования.
— Есть. Именно поэтому меня так раздражает ваша работа.
Марвен поставила чашку на блюдце с тихим звоном.
— Достаточно. Мы позвали вас не для спора, а чтобы расставить границы.
— Опять? Поразительно, как много времени в этом доме уходит на попытки объяснить женщине ее место вместо того, чтобы заняться реальными проблемами.
— Ваше место, — произнесла она медленно, — рядом с мужем, в тишине, в заботе и без вмешательства в вопросы управления домом
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.