Академический обмен - Юлия Жукова Страница 13
- Доступен ознакомительный фрагмент
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Юлия Жукова
- Страниц: 17
- Добавлено: 2025-12-28 17:00:15
- Купить книгу
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Академический обмен - Юлия Жукова краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Академический обмен - Юлия Жукова» бесплатно полную версию:Магия природы и некромантия несовместимы. Магам этих стихий лучше сторониться друг друга, иначе кого-то хватит удар, а кого-то посадят. Так и что же этот чокнутый природник забыл на моём семинаре? Магистру некромантии Маргарите Вехте не нужны проблемы! Ну разве что… за о-о-очень большие деньги.
Пять причин прочесть:
1. Увлекательная история о союзе двух несовместимых магий – жизни и смерти.
2. Выверенный слог и ненавязчивый юмор автора.
3. Живые герои, каждый со своими тайнами и страхами.
4. История о принятии себя и своих близких.
5. Исследование противоположных магий, сотворение зомби и неторопливое развитие отношений от сотрудничества до любви.
Академический обмен - Юлия Жукова читать онлайн бесплатно
Маккорн замер у первой же косточки. Она не торчала из земли, но он её почувствовал. Постоял несколько секунд, растёр лицо, потом развёл руки, словно позволяя какому-то невидимому потоку захлестнуть его тело и протечь насквозь, не найдя препятствия. Ещё полминуты спустя он шагнул в круг. Ноги у него не дрожали, но, едва дойдя до середины, он поспешно сел на колени, как обычно, не заботясь о чистоте своих брюк. Хотя что ему стоит почистить их заклинанием? Это для меня такая магия – тяжкий труд.
Скрипнув зубами, я вошла следом и поставила неподалёку от Маккорна низкий табурет. Мне марать юбку вовсе не хотелось. Шаман обхватил себя руками и растирал от плеча до локтя с отсутствующим видом. Моя зависть улетучилась.
– Дать вам плед? В рубашке вы тут задубеете.
Он помотал головой.
– В холоде лучше. Меньше… посторонних эффектов.
Я примерно догадывалась, о чём он, и решила не уточнять. Зелье от простуды у Кларенса найдётся, да и не простужаются природники.
На этот раз Маккорн попросил меня сразу перейти к трёхрядным плетениям, чтобы не тратить ресурс его выносливости на очевидные вещи. Я осторожно приступила.
Он держался поначалу неплохо – только вцеплялся побелевшими ногтями себе в колени, но дышал ровно и ничем больше свой дискомфорт не выдавал. Я медленно заложила двойную петлю и пронаблюдала, как он нервно сглатывает. Я не знаю точно, как он ощущал мои манипуляции с некротикой. Было ли ему страшно? Он сказал, что было больно, но насколько? Сопровождалась ли боль чем-то ещё, кроме сомнительного возбуждения? И на кой ляд мне всё это знать, если я решила, что его проблемы меня не касаются?! Маргарита, ты некромант, а не сердцевед, твоё дело призраков упокаивать, а не ковыряться в мозгах ушибленных природников! Ещё не хватало начать за него переживать, засмеют же!
Разозлившись на себя, я резко добавила четвёртую нить в середине ряда. Маккорн вздрогнул, но не издал ни звука, сидя всё так же неподвижно. Я мстительно заложила двойную петлю и провязала узел. У шамана проявились желваки, но он даже с ритма дыхания не сбился. Ишь ты как прокачался! Всего за один раз? Или он тут у меня уже понаходил, обо что облучиться? Надеюсь, Кларенс за ним присматривал с утра.
Я доплела ряд и осторожно завершила его минимальным узлом. Потом взяла ещё нить. Всего я могу их использовать тринадцать, и для моего возраста это впечатляет. Однако больше пяти я всё-таки на Маккорне бы не стала пробовать. Он и так вон весь бледный, лицо блестит. Однако на сей раз никаких сомнительных телодвижений.
– Магистрина, – выдавил природник еле слышно. – Давайте ещё.
Я сощурилась. С одной стороны, он вроде бы переносил облучение лучше, чем в прошлый раз. С другой – от шести нитей уже и стихийные маги шарахались. Но – какое мне дело? Хочет, так пускай мучается, мне же всё равно.
Я добавила шестую нить. Шаман охнул и подался вперёд, но напряг руки и замер, только немного пригнув голову. Пот капал с его лица на землю. Или это уже был не пот? Надо с этим заканчивать. Я постаралась побыстрее провязать ряд, при этом не совершая резких движений, и как только дошла до конца, распустила всё плетение.
Маккорн покачнулся вбок, но поймал себя, уперевшись рукой о землю. Потом немного ломаными движениями встал.
– Спасибо, – проговорил он всё тем же глухим голосом, что вчера, и выбрел из круга. Я послушала, как шуршат его шаги на лестнице. Не оступился. Ну ладно, может, он сегодня глубже в этот свой транс вошёл или ещё как… Пришлось в очередной раз напомнить себе, что мне нет дела до его благополучия. Не помирает – и ладно.
Прибрав табурет, я тоже поднялась наверх. Раз издевательства над природником на сегодня закончены, надо бы посмотреть в рабочий журнал и вспомнить, на каком этапе я бросила своё исследование, когда поехала в столицу. Стоило мне угнездиться в кабинете, как Кларенс принёс мой кофе. Вот чего мне не хватало!
– Где он? – спросил Кларенс, ставя чашечку мне на стол.
Я пожала плечами и отпила чёрный, густой, как масло, напиток.
– Ушёл вперёд меня. В саду, наверное.
Кларенс нахмурился:
– Пойду проверю.
Я поджала губы. Трудно внушать себе, что меня не беспокоит то, что я делаю с природником, когда Кларенс беспокоится над ухом.
– Да чего ты так дёргаешься? Он ушёл на своих двоих. Даже не шелохнулся сегодня, как будто ему вообще параллельно, хотя я взяла шесть нитей.
– Шесть?! – ахнул Кларенс. – Ты рассудок потеряла?! Я сейчас в саду найду труп!
– И не один, – хмыкнула я. У меня там и правда было прикопано несколько штук, по поводу которых я не была уверена, не пойдут ли они гулять. Мой сад огорожен понадёжнее деревенского кладбища.
– Маргарита, ты не можешь так наплевательски к этому относиться! – взвился Кларенс. – Ты понимаешь, что с тобой будет, если ты его угробишь?!
– Я тебе говорю, с ним всё нормально! – огрызнулась я. Ну что мне, разжёвывать Кларенсу, что я на самом деле сама не могу сосредоточиться на буквах в журнале, потому что паникую из-за этого полудурка, и вот только не хватало мне это вслух признать?! Уж Кларенс-то меня знает!
– Я пойду его поищу, – холодно сказал Кларенс и хлопнул дверью. Ну отлично!
Оставшись одна, я бросила попытки читать и уставилась на ленточку пара над чашкой с кофе. Сейчас Кларенс окликнет Маккорна в саду, тот крикнет ему, что всё нормально, и можно будет сосредоточиться на работе. Подробности меня не касаются. Только чтобы не сдох.
Стукнула дверь на веранду, процокали каблуки Кларенсовых туфель, стихли в траве. Спустя какое-то время процокали обратно. Я слышала, как открываются и закрываются двери на первом этаже, потом на втором. Потом стук – Кларенс дошёл до комнаты шамана. Дальше я отсюда не слышала, но надо думать, тот что-то ответил, потому что Кларенс перестал метаться. На некоторое время стало тихо. Потом шаги прогромыхали по коридору и лестнице, и Кларенс ворвался ко мне.
– Ему плохо!
Я оказалась в комнате Маккорна ещё до того, как приняла хоть какое-то решение. Вот и всё моё «всё равно». Сколько ни притворяйся, а деревенскую наседку из себя не вытравить.
Маккорн лежал на ковре на
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.