Фантазия Огнекамня (ЛП) - Саммерс Элла Страница 13

- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Саммерс Элла
- Страниц: 59
- Добавлено: 2025-09-03 08:03:26
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Фантазия Огнекамня (ЛП) - Саммерс Элла краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Фантазия Огнекамня (ЛП) - Саммерс Элла» бесплатно полную версию:Дракон был любовью всей её жизни. Теперь он её заклятый враг.
В мире, где правят могущественные Магические Дома, и одна-единственная ошибка может стоить всего, одна женщина должна вопреки всем ожиданиям отвоевать свою судьбу обратно.
Арину Феникс называли по-разному: магический гений, саботажница, предательница, жертва, мать. Накануне падения её Дома она сбежала из своего мира, чтобы защитить своих детей. Десять лет спустя она по той же самой причине возвращается домой.
Пока Арина борется, чтобы вернуть себе всё, что она потеряла, загадочный враг не остановится ни перед чем, чтобы добиться её провала. Но ассасины и монстры — наименьшая из её тревог. Настоящая угроза исходит от кое-чего гораздо более манящего: сногсшибательный, раздражающий, благовоспитанный наследник Дома Дракона — семьи, которая много лет назад разрушила её собственную.
Фантазия Огнекамня — это первая книга в фэнтези-серии «Династия Феникс»; история о политических интригах, втором шансе в любви, милых второстепенных персонажах и корпоративной (магической) борьбе.
Фантазия Огнекамня (ЛП) - Саммерс Элла читать онлайн бесплатно
— Ты слышал, что я сказал, парень? — прорычал главарь молодому человеку с планшетом. — Поднимись на крышу и почини эту магическую станцию.
— Нет необходимости. Она снова работает.
Он показал остальным планшет, на котором показывалась карта местности. В здании на другой стороне улицы виднелась мигающая белая точка. Предположительно, пука.
Пятеро мужчин против одного маленького существа? Мне это не показалось честным боем. Я отползла от края крыши, направляясь обратно к магической станции. Я открыла коробку, достала свой планшет и подключила его к панели управления.
— Куда оно делось? — воскликнул один из охотников.
Я работала быстро.
— Пука исчезла!
— Нет, подожди! Оно вернулось! Оно бежит! За ним!
Я услышала тяжёлый топот людей, бегущих по булыжной мостовой. Им предстояло бежать ещё долго. Я взломала их собственную систему магического слежения, чтобы заставить охотников поверить, будто пука уходит отсюда. В этом была приятная ирония, но я сомневаюсь, что они это оценили.
Я огляделась, чтобы убедиться, что вокруг никого нет, затем спустилась по лестнице, перешла улицу и проскользнула внутрь здания, где пряталась пука. То, что я обнаружила, было неожиданным.
Пука действительно была там, как и указывала магическая станция, но она была не очень похожа на пуку. Конечно, я никогда не видела пуку в реальной жизни, только на картинках. Они были редкостью, родом не из этого мира, но все знали, что пуки — это маленькие, милые существа, похожие на лисиц, размером с домашнюю кошку. Эта же была размером с лесного кота.
Мех существа был тёплого жёлтого цвета с чёрными прожилками, как будто кто-то плеснул чернил в горшок с расплавленным золотом. Уши у него были длинные и заострённые, а хвост гладкий, как хлыст. Оно больше походило на дикую кошку, чем на лису.
— Привет, — сказала я с улыбкой, медленно приближаясь к нему.
Пука глухо зарычала. Это прозвучало скорее испуганно, чем агрессивно.
— Я здесь не для того, чтобы причинить тебе вред, — сказала я ей. — Я здесь, чтобы помочь. Я увела тех охотников прочь.
Он издала низкий, тихий скулящий звук.
— Ты ранена, — сказала я, заметив порез на его лапе. Рана была покрыта запёкшейся кровью; должно быть, это случилось несколько дней назад. — Это были охотники? Они причинили тебе боль?
Неудивительно, что пука не ответила. Я не была уверена, поняла ли она хоть слово из того, что я сказала. Но по крайней мере, она могла достаточно хорошо читать язык моего тела, чтобы понять, что я не хотела причинять ей вред. Её поза немного расслабилась, но раненая лапа всё ещё была напряжена. Очевидно, она всё ещё болела.
— Вот, дай-ка я взгляну, — я помахала пуке, подзывая её, и существо действительно приблизилось. — Вот так. Не беспокойся. Я твой друг, — я нежно погладила её по голове, и она начала мурлыкать. — Хорошо, давай посмотрим, что я могу сделать с этой лапкой, — я осторожно взяла её за лапу, осматривая. — Рана не слишком серьёзная, — я достала свою портативную аптечку. — Я могу промыть и перевязать рану, но для её заживления мне понадобится техника, которая есть у меня дома, — я подумала об огромных размерах существа. — Итак, как мне доставить тебя домой?
Пука, должно быть, поняла кое-что из того, что я говорила, потому что она внезапно изменилась, став меньше и симпатичнее. Её золотисто-чёрная шёрстка стала кремово-белой с голубыми акцентами, а большие голубые глаза засияли, как сапфиры. Она сохранила большие заострённые уши, но её длинный хвост стал более пушистым и пышным.
— Пуки — оборотни, — сообразила я. — Ну разве это не любопытно?
Когда я погладила её под подбородком, её светло-голубые акценты стали темнее, насыщеннее, ближе к королевскому синему.
— Я позабочусь о тебе, — пообещала я этому очаровательному созданию.
Она прыгнула на меня, вскарабкалась по моей руке и обвила своим гладким, стройным телом мою шею сзади.
— Что ж, это, безусловно, один из вариантов передвижения, — прокомментировала я, направляясь к двери. И ещё до того, как я добралась до выхода, пука погрузилась в мягкий, умиротворённый сон.
Глава 2
Предложение
Город наконец-то просыпался. В окнах домов горел свет, а на улицах было полно людей. В поезде тоже было полно народу, а это означало, что многие бросали любопытные взгляды в мою сторону и на спящую пуку у меня на шее.
Когда я вернулась домой, мои дети уже проснулись. Да, теперь у нас был дом! Мы наконец-то переехали из гостиничного номера в большой дом на окраине Лесных Чащоб. На самом деле, некоторые из этих лесов занимали большую часть моего участка. На этом участке земли было больше природы, чем цивилизации, но я не особо возражала. Я предпочитала дикую безмятежность деревьев, а не высокие стены городских небоскрёбов. В Бриллиантовом Дистрикте мне всегда казалось, что я стою внутри коробки, мне некуда идти и нечем дышать.
Я приобрела свою новую собственность в результате сделки с её бывшим владельцем. Он уже довольно давно хотел продать землю, кишащую монстрами, но — к большому удивлению — никто не хотел покупать. Город штрафовал его на довольно крупную сумму за каждый день, пока эти монстры по-прежнему оставались там, «угрожая миру», так что вполне понятно, что он отчаянно хотел избавиться от этой проблемы.
Он согласился передать собственность мне в обмен на то, что я поймаю всех монстров. «Монстры» оказались всего лишь кучкой пикси, которых легко было усмирить с помощью подходящей техники. Я заманила их в специальные ловушки, затем арендовала грузовик, чтобы отвезти их подальше, и выпустила поглубже в лес. Всё это заняло у меня не больше одного дня, и вот я здесь, гордая новая владелица довольно большого участка земли.
Ладно, может, дом и был крошечным, но со временем я смогу его расширить. А участок был таким большим, зелёным и умиротворяющим. У меня на заднем дворе в буквальном смысле лес. Не хватало только водопада.
Заметка себе на будущее: установить водопад на заднем дворе.
— Это самое очаровательное создание, которое я когда-либо видела! — завизжала Калани, как только я вошла в дверь.
Они с Кассианом стояли на кухне и насыпали хлопья в миски. Я любила своих детей. Они были такими независимыми. Они даже уже переоделись в школьную форму.
— Что это? — спросила Калани, подходя ближе.
— Пука, — сказала я ей.
— Пука, — проворковала она. — Она такая милая.
Пука открыла глаза, увидела Калани и сразу же пошла к ней.
— Милая, — повторила она, и её глаза засияли настоящей любовью.
Она чуть не упала в обморок от счастья, когда пука обвилась вокруг её шеи.
— Почему оно всё время меняет цвет? — спросил Кассиан, когда шелковистый мех пуки стал фиолетовым.
— Я думаю, цвет как-то связан с его настроением, — сказала я ему. — Оно также может менять форму. Когда я впервые увидела его, оно было размером с лесного кота.
— Круто, — он одобрительно улыбнулся существу.
Способность пуки превращаться покорила его так же, как его очаровательность покорила Калани.
— Давайте поедим. Я умираю с голоду, — я тоже взяла себе немного хлопьев, и мы уселись за обеденный стол.
Стол и стулья на самом деле были садовой мебелью. Весь дом внутри выглядел как одна большая вечеринка на свежем воздухе. У нас пока что почти не было настоящей мебели. Садовую мебель я купила у своих новых соседей. Я познакомилась, когда они вытаскивали всё это на улицу для выбрасывания. Они великодушно согласились оставить мебель мне. Конечно, кое-где кое-что выцвело, но мебели ещё предстояло служить долгие годы.
— Где ты нашла пуку? — спросила Калани, пока мы ели.
Я рассказала моим детям всё о своём утреннем приключении в районе Сенопроволоки.
— И это здесь нормально? Люди охотятся на очаровательных существ? — Калани в ужасе ахнула.
— Не все существа такие очаровательные, — нахмурившись, ответила я. — Но да. Это довольно распространённое явление.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.