Янтарь лорда демонов. Избранная светом - Ольга Грон Страница 12
- Доступен ознакомительный фрагмент
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Ольга Грон
- Страниц: 20
- Добавлено: 2026-02-28 11:00:03
- Купить книгу
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Янтарь лорда демонов. Избранная светом - Ольга Грон краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Янтарь лорда демонов. Избранная светом - Ольга Грон» бесплатно полную версию:Сделка с лордом демонов — совсем не то, чего я хотела. И нет другого выхода, кроме как согласиться на его условия. Главная ставка в нашем противостоянии — любовь. Но пусть не думает, что обыграл меня, даже если первый раунд за ним.
Роквелл Фланнгал желал встреч со мной — он их получит. А я тем временем подброшу ему проблем: организую выставку зачарованных картин, найду заклинание против магии демонов, пообщаюсь с королевским оракулом и попаду в неприятности на балу.
Эй, неприятности! Хватит прибывать, я сказала! Я просто хочу свободы!
Янтарь лорда демонов. Избранная светом - Ольга Грон читать онлайн бесплатно
— Видно, этому есть причина. — Я освободила руки, протянув Лестеру его приспособление.
Он прищурился, но ничего не ответил, лишь убрал магомер в шкафчик.
— Пожалуй, мне пора. Благодарю за компанию, — вздохнула я, поднимаясь из кресла.
— Постойте, тея Вилтон! Обещайте, что придете на вступительные испытания при следующем наборе студентов. Нельзя допускать, чтобы такие одаренные чародеи покидали королевство. Нам нужны свои специалисты.
— Я постараюсь, — уклончиво ответила я, подходя к дверям.
Вдруг стало понятно, что Витор успел после обеда пообщаться с Райном — возможно, присматривался, нет ли на ректоре каких-то чар, а заодно обо мне рассказал. Вот он теперь и переманивал меня к себе, дабы не позволить уехать из страны. Тут более важную роль играл престиж учебного заведения, и каждый из них пытался получить лучших магов.
Дверь я открыла резко, толкнув от себя. И угадала: за ней стояла Алиссия, которой попало ручкой по лбу. А вот нечего подслушивать чужие разговоры.
— Ты об этом еще пожалеешь, — процедила она, потирая ушибленное место.
— Взаимно. Иди убери чашки, это твоя основная обязанность… днем, — не смолчала я.
И когда Алиссия скрылась в кабинете ректора, на что-то жалуясь, я бросила под ее кресло запонку и вышла из приемной с довольной улыбкой. Здорово я ее, однако, уделала.
Магистр Мадеус действительно злился на мое долгое отсутствие. Но, узнав причину задержки, все же успокоился.
— Ладно, сегодня мы и так хорошо поработали. Можешь быть свободна, — проворчал он, привычно размешивая какие-то жидкости в колбах, что стояли на длинном стеллаже.
— Ну, тогда я пошла…
Я уже открыла было дверь, как вдруг вспомнила, что хотела спросить.
— Сегодня днем, когда шла с факультета артефакторики, я случайно забрела в один тоннель. Странный тоннель. Там стены пропитаны каким-то заклинанием. Вы не знаете, что оно собой представляет?
Мадеус посмотрел на меня, прищурившись:
— С этого места начиналась постройка АМИРС. Тогда здесь управлял Дормейн Догран. Тот еще был шутник. Он действительно оставил после себя много загадок.
Понятно, кто оживил те стены, заложив в них странную магическую считалочку.
На портрете, что висел на стене в главном холле, был изображен довольно строгий мужчина, широкоплечий и в меру упитанный, с темными курчавыми волосами, римским профилем и уверенным взглядом. Когда я выходила из академии, я даже задержалась, чтобы посмотреть на него еще раз, и вдруг заметила в серых глазах скрытую смешинку, а на губах — чуть уловимую улыбку. Наверное, интересным человеком он был.
Глава 3
Зачарованный дневник
Пока добежала до комнаты, слегка промокла и продрогла. Но не успела переодеться и прийти в себя, как в дверь постучали.
— Эй, новенькая, к тебе пришли!
— Кто пришел? — высунулась я за дверь в недоумении.
— Вот выйди — и узнаешь, чего спрашиваешь? — проворчала Эльма, двинувшись дальше по коридору и разглядывая двери так, будто хотела увидеть сквозь них.
Я даже вздрогнула от ее странного поведения. Уж что-что, а навести страха Эльма точно умела.
Но делать нечего. Надо выяснить, кого там принесло ко мне в общежитие. Я была почти уверена, что это муженек пришел просить прощения. Или Роквелл прислал кого-то за мной. И уже приготовилась держать оборону, подбирая слова, которые скажу Дейсару в случае, если это он. Но удивилась, увидев в холле общежития Марка Ристарда. Он переминался с ноги на ногу, разглядывая пейзаж за окном.
— Марк! Это вы! — обрадовалась я.
— Я принес письмо от твоего отца. Сама понимаешь, я не мог отдать его через чужие руки, а на кафедре тебя не нашел.
Видимо, он заходил в тот момент, когда я была в кабинете ректора. Я взяла у него запечатанный конверт, спрятав под накидку.
— Как твои дела? Почему не сообщила, что уезжаешь? И что тебя оправдали? — допытывался он. — Я общался с судьей Десмондом после заседания, но тебя уже не застал.
— Тогда вы все знаете, — вздохнула я. — Мне нужно было остаться на эти дни одной и все хорошенько обдумать.
Марк посмотрел внимательно, но говорить ничего не стал. Кивнул и вышел. А я прикрыла ладонью лицо, которое горело от очередной лжи. Создал же мне Роквелл проблемы! Так и знала, что все эти недомолвки и неверные факты начнут собираться снежным комом. Мне было стыдно перед человеком, который помог. И перед Рольфом Карвером тоже. Он так хотел защитить свою дочь от чудовища, а эта «дочь» заключила с чудовищем сделку ради достижения своей цели и теперь вынуждена лгать всем знакомым.
В письме Рольф спрашивал, как у меня дела, и беспокоился. Ругал за то, что я не послушалась его наставлений. Но, видно, Марк Ристард успел написать, что у меня все в порядке. Оказывается, отец уже собирался ехать в Грэмвилль, чтобы вытаскивать меня из беды, в которую я попала. Представляю, как бы он ругался в суде или под стенами тюрьмы. А еще хуже — попытался бы противостоять Деренту. Хорошо, что он не знал.
Меня всю затрясло от негодования. А из глаз потекли слезы, которые некому было остановить. Напряжение, скопившееся за эти дни, нашло выход.
Через пару часов, наревевшись, я все же выбралась в ближайшую лавку за продуктами, а заодно поужинала в открытом трактире неподалеку от академии. А когда шла обратно, меня окликнули. Я обернулась и тяжело вздохнула, поняв, что это Диверкус.
— Лорд велел передать тебе это, — сунул он мне в руки коробочку. И исчез, будто его и не было.
Я обернулась, пытаясь увидеть, на чем он приехал, но так и не поняла.
Руки задрожали. Хотелось выбросить эту коробку к чертовой бабушке. Я с силой сжала ее и внутри обнаружила что-то твердое. Мог бы и лично меня отыскать. Интересно, что там? Решила все же повременить. Выбросить всегда успею.
Уже в комнате развернула упаковку, обнаружив внутри бархатный футляр и записку, написанную размашистым твердым почерком.
Надеюсь, все идет по плану? Я уверен, что ты не подведешь. Ты ведь умная девочка и знаешь, что делать.
По моим сведениям, завтра к тебе придет Д. В. Помни, о чем мы договорились, и постарайся не сорваться, чтобы все не испортить.
Это тебе от меня скромный подарок. Мне будет приятно, если ты его наденешь во время нашей встречи. Увидимся скоро.
Странно, но я даже по тебе соскучился.
Р. Ф.
Я скомкала записку и в сердцах запустила ею в дверь.
— «Соскучился»… Да чтоб ты сдох, лорд Фланнгал! Будь ты
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.