Сказание о судьбе и пламени - Морган Готье Страница 12

Тут можно читать бесплатно Сказание о судьбе и пламени - Морган Готье. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Сказание о судьбе и пламени - Морган Готье

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Сказание о судьбе и пламени - Морган Готье краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сказание о судьбе и пламени - Морган Готье» бесплатно полную версию:

Посмотрите, как Эрис и Финн встретились впервые и как их дружба расцвела до того, чем она стала, в серии «Тень и Звёздный свет»!
Чтобы получить удовольствие от этой истории, не обязательно читать основные книги!

Сказание о судьбе и пламени - Морган Готье читать онлайн бесплатно

Сказание о судьбе и пламени - Морган Готье - читать книгу онлайн бесплатно, автор Морган Готье

груди, когда плюхаюсь в кресло ближе всего к окну. Финн накидывает на мои плечи самый пушистый из двух пледов, и я тяну его плотнее, укутывая торс и ноги. Он занимает кресло рядом с моим, нас разделяет лишь маленький столик.

Я делаю глоток какао и стону от насыщенного шоколада, танцующего на кончике языка.

— Так почему ты не отмечаешь день рождения?

Взгляд Финна поднимается от огня и встречается с моим.

— Никс прав. Я ненавижу быть в центре внимания.

— Мне кажется, дело не только в этом.

— Как будто у тебя какое-то шестое чувство, Эрис, — улыбается он.

— Значит, есть ещё причина?

— Я не устраиваю шума вокруг дня рождения, потому что не хочу, чтобы люди чувствовали себя обязанными дарить мне подарки или проводить со мной время.

— Тебе нужно перестать думать, что дружить с тобой это обуза, Финн, — говорю я прямо. — В следующем году пообещай, что позволишь мне отпраздновать с тобой.

Он сидит в ошеломлённой тишине полсекунды, а потом в уголках его глаз появляются складочки.

— Обещаю.

— Ты слишком быстро согласился, — прищуриваюсь я, сомневаясь, что он говорит всерьёз. — Где подвох?

— Никакого подвоха, — он снова делает глоток, затем ставит кружку на подставку рядом с собой. — То, что ты заставляешь меня пообещать праздновать день рождения с тобой, значит, ты всё ещё будешь в моей жизни. И этого достаточно, чтобы я пообещал тебе почти что угодно.

Я не понимаю, что именно так быстро разогревает моё тело: горячее какао, камин или то, как он на меня смотрит. Тепло его глаз и радость его улыбки заставляют меня хотеть поклясться, что я проведу каждый его день рождения с ним до конца наших жизней.

— С днём рождения, Финн Харланд, — улыбаюсь я, мысленно отмечая, чтобы запомнить его в этот момент. — Я рада, что мы нашли друг друга.

— Я тоже рад, что мы нашли друг друга, — он тянется к моей руке и сжимает её.

КОНЕЦ

Перевод выполнен DARK DREAM

Если вам понравилась книга, то поставьте лайк на канале, нам будет приятно.

Ждём также ваших отзывов.

Notes

[

←1

]

Мимикрия (подражание, маскировка) — термин, который в биологии обозначает сходство между организмом и другим объектом, часто организмом другого вида.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.