Попаданец. Вкус будущего - гурман прошлого. - Людмила Вовченко Страница 12

Тут можно читать бесплатно Попаданец. Вкус будущего - гурман прошлого. - Людмила Вовченко. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Попаданец. Вкус будущего - гурман прошлого. - Людмила Вовченко

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Попаданец. Вкус будущего - гурман прошлого. - Людмила Вовченко краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Попаданец. Вкус будущего - гурман прошлого. - Людмила Вовченко» бесплатно полную версию:

Лоран Деверо привык понимать мир через вкус.В XXI веке он умел читать эпохи по сочетаниям ароматов, по текстуре хлеба, по тому, как время меняет продукты и людей. Он знал: настоящее рождается не из спешки, а из точности, терпения и смысла.Когда судьба обрывает одну жизнь и неожиданно открывает другую, Лоран приходит в себя во Франции конца XVIII века — в молодом теле, в мире, где вкус ещё не стал искусством, а интуиция ценится выше знаний. Здесь всё иначе: ритм, люди, правила, запахи улиц и кухонь. Здесь нельзя объяснить, откуда ты знаешь больше других. Можно только молчать, наблюдать и действовать.Он не стремится менять историю и не мечтает о славе. Он просто начинает работать с тем, что понимает лучше всего: с процессами, с едой, с доверием. Шаг за шагом, без резких движений, он находит своё место в городе, где таверны становятся центром жизни, а вкус — языком, на котором говорят все.Рядом с ним оказывается женщина, которая тоже не ждёт подарков от судьбы. Вдова, хозяйка таверны, она знает цену труду, потерям и самостоятельности. Их сближает не обещание счастья, а уважение, общее дело и умение видеть дальше сегодняшнего дня.Это история не о чуде и не о спасении мира.Это история о том, как будущее может тихо прорасти в прошлом —через терпение, выбор и вкус жизни.

Попаданец. Вкус будущего - гурман прошлого. - Людмила Вовченко читать онлайн бесплатно

Попаданец. Вкус будущего - гурман прошлого. - Людмила Вовченко - читать книгу онлайн бесплатно, автор Людмила Вовченко

class="p1"/>Анна ждала у таверны — не в зале, где шум и запахи прячут разговоры, а у боковой двери, на улице, с письмом и с маленьким мешочком в руках. Она была одета как всегда практично: платье тёмное, фартук чистый, волосы собраны, но несколько рыжих прядей выбились и светились в сером утре, как угольки. Клер висела у неё сбоку, будто маленькая тень, и щурилась на Лорана так, словно он был новой игрой. — Ты правда идёшь в город? — спросила Анна, будто проверяла, не передумает ли он в последний момент. — Если бы я любил передумывать, я бы не начинал, — ответил Лоран. Анна хмыкнула и протянула мешочек. — Это на бумаги. Серебро. Не подарок. Запишешь в долю, — сказала она ровно, без романтики и без стыда за помощь. Лоран взвесил мешочек на ладони. Серебро звякнуло тихо, но звук был такой, словно в него ударили колоколом: деньги здесь были не удобством, а правом дышать. — Запишу, — сказал он. — И верну. Клер потянула его за рукав. — А ты привезёшь мне что-нибудь из города? — спросила она сразу, без стеснения. Анна резко повернула голову. — Клер. Лоран присел на корточки, чтобы быть с девочкой на одном уровне. — А что ты хочешь? — спросил он. Клер задумалась так серьёзно, будто выбирала судьбу. — Ленту! — выдала она наконец. — Красную. Чтобы волосы не лезли в глаза. Анна открыла рот, чтобы отругать за наглость, но Лоран поднял ладонь — спокойно, как сигнал «не надо». — Если я найду честную красную ленту, я привезу, — сказал он. — Но ты обещаешь, что не полезешь в лес одна. Клер моментально кивнула. Анна посмотрела на него так, будто хотела понять, откуда в нём эта странная взрослость: не сюсюканье, не суровость, а ровная уверенность. — Иди уже, — бросила она, пряча взгляд в сторону. — Пока я не передумала. Дорога в город шла по влажной земле, мимо огородов, где трава лежала, прибитая росой, мимо маленьких хижин и более крепких домов, где ещё спали люди. Запахи менялись постепенно: сначала дым и навоз, потом мокрые листья, потом — всё чаще — кислый дух сточных канав, прелый хлебный запах и резкая, неприятная нота кожевенных мастерских. Чем ближе к городу, тем сильнее пахло жизнью, которая не успевает быть красивой. Лоран шёл молча и смотрел. Всё внутри него хотело записывать, как в блокнот: кто куда спешит, что несут, как одеты, какие лица у тех, кто идёт к рынку, какие — у тех, кто возвращается. Он ловил детали не из любопытства, а из инстинкта: выживание начинается с наблюдения. Пьер шагал рядом, тяжело дыша, но не жаловался. Иногда бросал короткие фразы — не для разговора, а чтобы обозначить опасные места и привычки местных. — Тут любят спрашивать, кто ты и откуда, — буркнул он, когда впереди показался первый мост. Лоран кивнул. — Если спросит кто-то лишний — говори, что я твой племянник, — добавил старик. — Я буду говорить сам, — спокойно ответил Лоран. Пьер усмехнулся. — Слишком уверенный. — Слишком взрослый, — поправил Лоран и сам услышал в своей фразе странность. В этом теле уверенность выглядела подозрительно. Он тут же отложил слова в сторону и переключился на лицо: спокойное, чуть усталое, без вызова. Здесь лучше казаться скромнее, чем ты есть. Скромность не привлекает ножей. У городских ворот было людно. Шум, крики, телеги, запахи пота и лошадей. Стража стояла, как часть стены: в одинаковых куртках, с копьями, лица скучающие, но глаза цепкие. Они не искали преступника — они искали повод взять монету. Анна была права: серебро для бумаги — это одна часть. Другая часть — серебро за «пропуск». Лоран почувствовал это ещё до того, как к нему подошёл стражник и лениво сказал: — Что несёшь? Лоран показал корзину — там был свёрток с соусом, маленький горшочек майонеза, несколько очищенных улиток в ткани, кусок хлеба и сыр. И главное — маленький тёмный пакетик, в котором лежал трюфель, завернутый так, чтобы не распространять аромат слишком рано. — Еду, — сказал Лоран ровно. — Для дегустации. Я к лавочнику. По письму. Стражник прищурился, протянул руку не к корзине, а к воздуху — жест был понятен без слов. Лоран не стал спорить. Сунул в ладонь пару серебряных монет — так, чтобы было видно, но не было унизительно. Стражник убрал деньги и тут же потерял к ним интерес, будто это не взятка, а естественная часть дороги. — Проходи. Лоран шагнул внутрь, и город ударил в него всем сразу. Лион был другим уровнем. Не только по зданиям — по напряжению воздуха. Здесь каждый квадратный шаг стоил времени, здесь люди двигались быстрее, говорили громче, торговались жёстче. Узкие улицы тянулись между каменными домами, над головой висели балки и бельё, вода стекала по желобам, смешиваясь с грязью. В витринах — если это можно было назвать витринами — лежали ткани, ножи, связки трав, хлеб. Запахи были как оркестр без дирижёра: дым, жареный лук, кислое вино, мокрая шерсть, кожа, рыба, сладость выпечки — и всё это поверх человеческого пота. Лоран не морщился. Он просто дышал осторожно, будто воздух мог быть ядовитым. Его гурманская часть — та, что в другой жизни выбирала кофе и сыр, — сейчас работала иначе: не «что вкусно», а «что опасно». Вонь сточных канав означала болезни. Сырая плесень под арками — сырость в домах. Дым — топят чем попало. Сладкий запах на углу — булочник, там можно сделать партнёрство. Кислая нота у рыночных рядов — молоко скисает слишком быстро, значит, нужен способ его спасать. Ферментация… — мелькнуло в голове. — Здесь это не тренд. Здесь это разница между жизнью и смертью. Пьер шёл рядом, глядя по сторонам, как человек, который в городе чувствует себя чужим. Лоран, наоборот, чувствовал странную ясность: город — это система. Система ему понятна. Они остановились у лавки — скромной, но крепкой. Над дверью висела табличка, краска облупилась. Внутри пахло мукой, сушёными яблоками и тканью. За прилавком стоял мужчина лет тридцати пяти — худощавый, подвижный, с умными глазами. Он выглядел как тот, кто умеет считать и не верит красивым словам. — Ты по письму? — спросил он, увидев Лорана, и взгляд его задержался на корзине. Лоран протянул письмо Анны. Мужчина прочёл быстро, потом поднял глаза. — Жюльен Морет,
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.