Пепел севера - Светлана Бернадская Страница 12

Тут можно читать бесплатно Пепел севера - Светлана Бернадская. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Пепел севера - Светлана Бернадская

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Пепел севера - Светлана Бернадская краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Пепел севера - Светлана Бернадская» бесплатно полную версию:

Суровый север. Заснеженный замок. Магический Барьер, сквозь который прорываются враги. Опасности, подстерегающие женщин на каждом шагу.Рэйлин Хассель — невеста короля, дочь лорда-героя, огненный маг. Вот только вместо королевского дворца ее ждет ссылка на север, вместо почестей — обвинение в преступлении, а магия огня запечатана блокирующими браслетами.Марон Леннарт — снежный маг, рождающий бурю. Страж, оберегающий границы королевства. Одинокий лорд с дурной славой. Он привык стойко встречать вызовы судьбы, однако девушка без магии, за которой охотятся крылатые враги, становится серьезной проблемой.Можно ли отыскать двух более не похожих друг на друга людей? Но вышло так, что цель у них одна — найти и возродить магический Источник.Книга участник литмоба "Снежная сказка". Сезон 7"

Пепел севера - Светлана Бернадская читать онлайн бесплатно

Пепел севера - Светлана Бернадская - читать книгу онлайн бесплатно, автор Светлана Бернадская

не получилось. Именно туда, навстречу нежданным гостям, летели сквозь бурю двое оставшихся крылатых.

А парни, отправившиеся на поиски, похоже, сбились с пути, поскольку бесцельно кружили в трех переходах к юго-востоку от пятого квадрата.

— Борг, Тандор, за мной! — скомандовал Марон, уцепившись за «южный» вихрь, на всякий случай послал мысленный сигнал заблудившимся бойцам и ринулся пробивать путь навстречу горе-путешественникам, которых невесть как забросило на север.

Глава 4. Теплый прием

— Что с тобой, Рэй? Тебе плохо?

Голос Гейз выдернул Рэйлин из тяжелого, вязкого полусна-полуяви. С ней действительно происходило нечто нехорошее — то, что она ощущала в первые дни после заключения в браслеты как едва заметное неудобство, теперь превратилось в припадки, причиняющие истинные мучения. Запечатанная внутри магия, казалось, усиливалась с каждым днем и нещадно жгла изнутри, не находя себе выхода, а снаружи Рэйлин мерзла, так же, как Гейз или гвардейцы из отряда сопровождения.

Кожа покрылась липким, холодным потом. Кажется, она металась во сне и даже стонала, чем напугала свою новую подругу. Но ей хватило самообладания, чтобы сделать несколько глубоких вздохов и произнести спокойным, ровным тоном:

— Нет, все в порядке. Сон плохой приснился. Сколько я проспала?

— Кажется, уже вечер, — неуверенно ответила Гейз. — Я тоже задремала, но пpоснулась от твоего крика. Знаешь, мне как-то тоже не по себе. Не знаю, что это, но…

Карету внезапно дернуло и зашатало. Гейз, не удержавшись, ударилась головой о перегородку за спиной, Рэйлин едва успела схватиться за откидной столик, чтобы не полететь следом. Пол накренился, крышка жаровни с лязгом откинулась, и пылающие угли посыпались прямо на сиденье Гейз.

Взвизгнув, та отпрянула от лизнувших шаль язычков огня, и в этот же миг снаружи раздались громкие крики гвардейцeв.

— Первый, второй, готовиться к бою! Третий, четвертый — в защиту, атака с воздуха!

Рэйлин быстро набросила на огонь свое одеяло, но в следующий момент сильный удар опрокинул карету набок. На мгновение Рэйлин потеряла ориентир, съехав с сиденья на дверцу кареты. Вспыхнули болью ушибленные плечо и кoлено, но куда тревожней прозвучал крик боли подруги.

— Гейз, ты цела?!

— Кажется, я сломала руку, — простонала та. — Что вообще происходит? Это двуликие?

Ярко вспыхнул огонь: листки бумаги, на которых Рэйлин практиковала квоннский, послужили пищей для рассыпавшихся повсюду углей. Загорелись занавески, бахрома на концах сидений, и стало ясно: потушить огонь быстро не удастся.

— Моя книга! — всхлипнула Гейз.

— Некогда, Гейз, надо выбираться!

Дым начал разъедать глаза. Не обращая внимания на боль, Рэйлин встала в полный рост и толкнула противоположную дверцу, очутившуюся над головой.

— Сюда, быстрее!

Гейз, всхлипывая, пыталась отряхнуть дымящийся подол платья. Недолго думая, Рэйлин обхватила перепуганную компаньонку за талию и подтянула к себе.

— Я приподниму тебя, постарайся подтянуться!

К счастью, на помощь девушкам пришел гвардеец. Уверенным движением он вытащил Гейз, а затем помог выбраться и Ρэйлин — в лицо тут же ударила колкая снежная крошка.

— Что у вас, госпожа? Откуда дым?

— Жаровня! — коротко пояснила Рэйлин, тут же принявшись сгребать в охапку снег и бросать внутрь кареты. — Помогите же мне, не то все сгорит!

— Некогда, госпожа! Нас атакуют двуликие! Спрячьтесь под каретой!

Рэйлин, бросив в распахнутую дверцу полные пригоршни снега, на мгновение вскинула голову к небу, пытаясь защитить глаза рукой. Буря разыгралась не на шутку: ветер выл и гудел, словно живое существо, рвал одежды, пытался скинуть с головы капюшон. Волосы, выбившиеся из прически, неприятно били по лицу, мешая смотреть.

Черная тень мелькнула прямо над ними посреди снежной мглы, и гвардеец ударил в нее потоком воздуха. Что ж, боевых магов в отряде пятеро, и запас накопителей наверняка еще не исчерпан — справятся. А вот если сгорит карета, то пешком до Кардинесса им не дойти. Поэтому Рэйлин снова нагнулась за снегом, не обращая внимания на испуганный возглас Гейз.

Еще охапка, и еще, и еще. Гейз, преодолев недолгое оцепенение, тоже принялась ей помогать.

— А как же твоя рука? — прокричала ей Рэйлин сквозь рев беснующегося ветра.

— Шевелится! — прокричала та в ответ. — Наверное, просто ушиб.

Вокруг свирепствовал ураган, где-то неподалеку продолжалось воздушное сражение, но обе они сосредоточенно продолжали бросать снег в салон кареты.

— Ну что, уже не горит? — выкрикнула Гейз и перегнулась через порожек, чтобы заглянуть внутрь.

Черные крылья просвистели так близко, что, казалось, задели перьями макушку Рэйлин. Перед глазами мелькнула тьма, и в следующий миг Гейз тонко завизжала.

— Ρэ-э-эй!

Не успела ошеломленная Рэйлин моргнуть, как Гейз уже повисла в воздухе, крепко перехваченная лапами двуликого.

— Не-е-ет!

Рука сама метнулась вслед крылатой тени, но вместо огненного сгустка, котoрый собрался у кончиков пальцев, сумела выпустить лишь горсть слипшегося снега. Ужас подкатил к горлу, сердце зашлось в бешеном ритме — где же подмога?!

Рэйлин лихорадочно оглянулась. Дико ржали перепуганные лошади, жалобно бормотал возница, но ни одного боевого мага в пределах видимости Рэйлин не заметила. Куда они подевались, тьма их побери?

— Сюда!!! Все сюда, Гейз похитили! — закричала она что есть духу и, подобрав юбки, припустила сквозь снежную мглу за черной тенью. — Гейз, держись!

Вот только в следующий миг ее саму обхватили чьи-то сильные руки (лапы?!) и вздернули в воздух.

В немом изумлении она увидала собственные ноги в меховых сапoжках, бесполезно болтающиеся над снежным покровом, услышала ритмичное хлопанье огромных крыльев на ветру… Попалась, как цыпленок в когти ястребу!

— Пусти! — закричала она что есть силы, пытаясь вырваться. — Пусти немедленно, ты, чудовище!

Похититель не отвечал, продолжая с натугой взмахивать крыльями. Рэйлин, дергаясь в мертвой хватке и царапая ногтями держащие ее руки, с ужасом отмечала, что карета совсем скрылась из виду, что до ушей перестало доноситься конское ржание, а поросшая лесом гора становится ближе. Если он унесет ее слишком далеко, как ей вернуться?!

Нож! Ну конечно же, как она могла забыть!

Толстая перчатка мешала, и Рэйлин сбросила ее, чтобы нащупать пристегнутый к поясу крепеж. Пальцы окоченели мгновенно, но ей все же удалось подцепить рукоять, вынуть нож из кожаных ножен и резко полоснуть лезвием по когтистой лапе.

Двуликий издал приглушенный вопль и ослабил хватку. Рэйлин даже не успела занести клинок еще раз, как ощутила, что падает. Тяжелые юбки теплого платья взмыли вверх, хлопнув возле ушей подобно крыльям двуликого, затянутые в шерстяные чулки ноги

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.