Кедр и гвоздика - Александра Дмитриевна Рябкина Страница 12

Тут можно читать бесплатно Кедр и гвоздика - Александра Дмитриевна Рябкина. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Кедр и гвоздика - Александра Дмитриевна Рябкина

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Кедр и гвоздика - Александра Дмитриевна Рябкина краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кедр и гвоздика - Александра Дмитриевна Рябкина» бесплатно полную версию:

В современном Лас-Вегасе, где власть и деньги – единственный способ выделиться, вновь встретились Микаэла и Майкл. Она – чистокровная оборотень-ругару, он – обращенный. Отношения, обреченные на провал. Совсем как у Ромео и Джульетты… Если бы не одно «но».
Они были предначертаны друг другу.
Микаэла едва выбралась из абьюзивных отношений и боится снова доверять Майклу. Несмотря на это, он преданно следует за ней. Даже когда Город грехов показывает свои клыки… Словно из старого шкафа, пахнущего гвоздикой, вырываются секреты, которые следовало вечно хранить под замком. И, чтобы быть вместе, Майклу и Микаэле придется оказаться лицом к лицу с тем, кто должен был быть мертв… Сражение за любовь началось, и остался только один вопрос: что останется в конце?
Аромат кедра или привкус гвоздики?

Кедр и гвоздика - Александра Дмитриевна Рябкина читать онлайн бесплатно

Кедр и гвоздика - Александра Дмитриевна Рябкина - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александра Дмитриевна Рябкина

волосах Майкла. – Есть еще фералы. Вот они-то даже обращаться не могут. Так что ты сильнее их и не находишься на самом дне «пищевой цепочки».

Ирония в словах Микаэлы звучала не так уж и обидно, хотя что-то ей подсказывало: еще вчера Майкл считал себя всесильным оборотнем, который мог разнести парочку домов. А уже сегодня его опустили с небес на землю.

– Что ты… что ты делаешь? – Майкл увернулся от руки Микаэлы, когда она попыталась вытащить желтоватый листик из темных волос.

– Листок, – как только получилось достать его, показала она. – Всего лишь листок. Джо неплохо повозил тобой по земле.

Сложно было не заметить, какой пыльной стала одежда Майкла. Словно он послужил для Джо половой тряпкой.

– Так, детишки, прошу прощения, что прерываю ваше тесное общение. – Джо довольно заулыбался, когда Микаэла отскочила от Майкла и почувствовала, как загорелись щеки. – Но нам пора уезжать. Звонил мистер Айрес, сказал, что намечается какой-то званый ужин. – Джо никогда не вникал в тонкости аристократической жизни. Как и Микаэла, которая недовольно и с отвращением застонала. – Мне тоже это не нравится. Лапки в руки и в машину.

– Давай сделаем вид, что мы уехали в другую страну? – беззащитно залепетала Микаэла, будто это и правда могло помочь и отменить очередные бессмысленные посиделки в кругу незнакомых ругару. – Или что я заболела? – Для пущей убедительности она театрально рухнула на заднее сиденье рядом с Майклом. – Не любишь ты меня, Джо.

– Зато я люблю деньги, которые мне платит твой отец, – ехидно отозвался телохранитель, глядя в зеркало заднего вида. Язва. Возможно, в прошлой жизни он был змеей. – Все, хватит ныть. Разрешаю тебе на этом вечере быть мерзким подростком, но не гарантирую, что спасу от твоей матери.

– Вот так всегда. Повеселиться хочешь ты, а огребать придется мне. – Микаэла отвернулась к окну, когда они стали выезжать из леса.

В салоне повисла неожиданно уютная тишина, окутанная гулом мотора и мерным биением сердец. Микаэла любовалась точеным профилем Майкла. Он устало прикрыл глаза, словно вот-вот собирался заснуть.

Микаэла глубоко вздохнула, наполняя легкие запахом кедра. Ей нравился аромат, исходящий от Майкла, отчего она даже начала считать себя настоящей психопаткой: нельзя втюриться в парня просто потому, что от него вкусно пахло.

Тем не менее от одного его запаха у Микаэлы начинали плясать звездочки перед глазами, а аромат кедра с каждой новой встречей с Майклом казался ей все более сексуальным и притягательным.

Джо откашлялся, привлекая внимание Микаэлы. Она заметила взгляд своего телохранителя в зеркале заднего вида, и он, черт его подери, был готов рассмеяться над ней. Неужели она так долго и пристально наблюдала за Майклом? Пора с этим завязывать, иначе она превратится в сталкера, который заглядывает в окно парня, чтобы просто посмотреть, насколько сладок его сон.

Она отвернулась и заметила, что они подъезжают к дому Майкла. Машина начинала замедляться, и парень зашевелился.

– Увидимся, когда тебя выпустят на свободу. – Подмигнув Микаэле и помахав рукой Джо, Майкл вылез из машины. – Обязательно увидимся.

Последнее, что видела Микаэла перед тем, как они с Джо уехали, – это широкая улыбка Майкла и его добродушный и совершенно спокойный взгляд. От этого ее сердце заплясало в груди, а губы сами собой растянулись в улыбке.

Она сумела хоть немного помочь ему и могла гордиться собой.

Глава 4

*Около 10 лет назад*

– Мне это не нравится. – Лорелай, которую запихнули в совершенно омерзительное розовое платье, последние несколько часов мялась рядом со старшей сестрой.

Матушка любила наряжать младшую дочь, словно куклу: Лорелай было пятнадцать, и она не могла высказать свое «фи» родителям. Впрочем… даже Микаэла не всегда справлялась с давлением старшего поколения, хотя она-то как раз умела показывать зубки.

– Мне тоже, – кивнула Микаэла, скривив губы. – А ведь не прошло и двух часов.

Все в этом вечере было чересчур: платья, фуршетные столы, официанты, подобранные чуть ли не по линеечке. Всякий раз, стоило Микаэле оказаться среди золотой аристократии мира оборотней, она приходила в уныние.

– Прошу прощения? Вам чем-нибудь помочь? – Дежурная улыбка заиграла на ее губах, когда она, многострадально закатив глаза, повернулась к незнакомому юноше, который тщательно что-то искал возле стола с закусками, где затаились Микаэла и Лорелай.

«Надеюсь, он просто обронил свой сопливчик, – подумала Микаэла, и ее волчица удовлетворенно клацнула зубами. – Не хотелось бы оказаться очередной простушкой, которая купилась на очевидное привлечение внимания».

Увы, Микаэла увидела только веселье, которое так и плясало в серых глазах ругару: незнакомец, кем бы он ни был, расставил свою ловушку с педантичностью заядлого охотника, и глупая лань купилась. Снова.

– Запонка. – Юноша покрутил между пальцами серебряную застежку, явно слишком дорогую, чтобы ронять ее в банкетном зале. Микаэла мысленно фыркнула от предсказуемости незнакомца.

Равнодушно хмыкнув, она развернулась на каблуках и, чтобы больше не встречаться с гостем, почти бегом направилась на другой конец зала, успокаивая себя тем, что бежит не от парня, а к новым закускам. Но Лорелай не сдвинулась с места и почему-то решила заговорить с парнем, чей пронзительный взгляд до сих пор ощущался на коже, словно стайка клопов.

– Да чтоб тебя! – Досчитав до десяти, Микаэла по-прежнему чувствовала нервозность, густым туманом опустившуюся на дно живота.

Пришлось идти к сестре.

– Ты уже вернулась? – Лорелай выглядела счастливым ребенком, который наконец-то больше не грустил в компании старшей сестры. Возможно, она даже успела представить, как этот брюнет с загадочными серыми глазами увозит ее в Портофино, чтобы угостить осьминогами и домашней пастой, приготовленными каким-нибудь именитым итальянцем. – Представляешь, Адам станет новым папиным акционером!

– Надо же, какая удача. – Еще большей незаинтересованности Микаэла просто не смогла бы изобразить, даже если бы ей заплатили. Она в очередной раз смерила высокий силуэт ругару оценивающим взглядом. Но… как и в первый раз, не нашла ничего, за что зацепиться. У него не было ни завораживающих голубых глаз, ни ямочки на щеке, к которой хотелось бы прикоснуться, – ничего примечательного.

– Приятно познакомиться, мисс Айрес. – Слишком учтивый, чтобы быть таким на самом деле, Адам добродушно улыбнулся и протянул руку. Микаэла же не разделяла его дружелюбия и одарила юношу красноречивым взглядом, который так и вопил: «Советую убрать руку!» – Ваша сестра предупредила, что вы неразговорчивы.

– Странно, что она не упомянула мой отвратительный характер, – улыбнулась Микаэла Лорелай. Быть неприветливой и бескультурной – две совершенно разные вещи, и грани между ними она переступать не собиралась. Пусть Микаэла была злобным подростком, который с удовольствием вышвырнул бы этого Адама из семейного дома, она

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.