Ректор для лучницы. Тень из Дома Ночи - Татьяна Булгава Страница 11

Тут можно читать бесплатно Ректор для лучницы. Тень из Дома Ночи - Татьяна Булгава. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Ректор для лучницы. Тень из Дома Ночи - Татьяна Булгава

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Ректор для лучницы. Тень из Дома Ночи - Татьяна Булгава краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ректор для лучницы. Тень из Дома Ночи - Татьяна Булгава» бесплатно полную версию:

Год назад Лисса поверила в чудо. Ректор поцеловал ей руку на свадьбе подруги, и она ждала. Ждала весь год. А он даже не замечал её золотых волос. Теперь ей всё равно. Опасное задание, дорога на юг и ледяная вежливость — вот что их связывает. Напарники это еще не значит друзья...
Но в горах, среди магических ловушек и врагов, даже самый холодный бастард может растопить лёд. Вот только не растает ли сердце самой лучницы первой?
Ограничение: 18+  

Ректор для лучницы. Тень из Дома Ночи - Татьяна Булгава читать онлайн бесплатно

Ректор для лучницы. Тень из Дома Ночи - Татьяна Булгава - читать книгу онлайн бесплатно, автор Татьяна Булгава

всем необходимым. — Садись.

Ксавьер опустился на стул, Лисса начала перевязывать.

— Он знал про формулу, — сказала она. — Знал, где искать.

— Он всегда знал больше, чем я, — Ксавьер поморщился от боли. — Грейвз, видимо, рассказал ему перед смертью. Или он сам нашёл.

— Пергамент у меня, — она похлопала по карману. — В целости.

— Хорошо, — он закрыл глаза. — Уничтожь его. Завтра. Вместе.

— Вместе, — согласилась Лисса.

Она затянула узел, убрала бинты.

— Ксавьер.

— Да?

— Ты назвал его братом. Он тебе не брат. Братья не пытаются убить брата.

— Он был им когда-то, — ответил Ксавьер тихо. — Теперь — нет.

Она взяла его за руку.

— Тогда не жалей о том, что потерял. Жалей о том, кого приобрёл.

Он посмотрел на неё долгим взглядом.

— Ты говоришь как Гелла.

— Гелла научила, — усмехнулась Лисса. — Идём. Нам нужно спать. Завтра — новый бой.

Они вышли из библиотеки, и где-то в темноте, на верхней галерее, два янтарных глаза смотрели им вслед.

Дориан ждал. Игра продолжалась. Но теперь Ксавьер знал: он не один. У него есть Лисса. И этого достаточно, чтобы не сдаваться.

Глава 7. Портрет Дориана

Глава 7. Портрет Дориана

После ночного боя в обсерватории Ксавьер не сомкнул глаз.

Он сидел в кабинете, перебинтованный, с чашкой остывшего кофе, и смотрел на карту. Плечо болело — Дориан полоснул глубоко, задев мышцу, но «Арника-форте» делала своё дело. Лисса настояла, чтобы он не снимал повязку минимум сутки, и даже пригрозила приклеить его к креслу зелёной ампулой.

— Ты становишься жестокой, — сказал он тогда.

— Это ты меня таким сделал, — ответила она и ушла.

Он знал, куда она пошла. В архив. Снова. Лисса сказала, что хочет «составить полное досье на Дориана». Ксавьер не возражал. Ему самому нужно было знать правду — всю, до конца.

Утро встретило его серым небом и мелким дождём. Капли стучали в окно, размывая очертания плаца. Ксавьер встал, подошёл к стеклу, прижался лбом к холодной поверхности.

— Дориан, — прошептал он. — Зачем ты вернулся? Зачем убиваешь? Неужели ненависть так сильна, что перевесила всё, что у нас было?

Ответа не было.

Лисса пришла через два часа, с папкой в руках и странным выражением лица — смесью тревоги и злости.

— Ты должен это увидеть, — сказала она, бросая папку на стол.

— Что там?

— Досье Дориана Варга. Полное. То, что удалось найти в архивах военной разведки. Капитан Рейнар расстарался, — она села напротив, скрестив руки на груди. — Читай.

Ксавьер открыл папку. Первые страницы он знал наизусть: дата рождения, место службы, награды. Дальше пошли документы, о которых он не имел понятия.

«Обвинение в убийстве офицера. Дело № 452. 1249 год. Обвиняемый: Дориан Варг, сержант отряда «Степные псы». Потерпевший: капитан Ирвин, командир гарнизона. Обстоятельства: Варг нанёс капитану множественные ножевые ранения в ходе ссоры. Свидетели: двое солдат, подтвердили агрессию Варга. Приговор: оправдан за недоказанностью».

— Что это? — Ксавьер поднял глаза на Лиссу.

— То, о чём ты не знал. Твой друг, брат, напарник — обвинялся в убийстве. За два года до того, как вы встретились. Дело замяли. Свидетели «изменили показания». По официальной версии — капитан Ирвин погиб в бою.

— Я не знал, — Ксавьер перечитал ещё раз. — Он никогда не говорил.

— Поэтому я и копаю, — Лисса подвинулась ближе. — Это не всё. Дальше — ещё интереснее.

Он перевернул страницу.

«Расследование деятельности отряда «Степные псы». 1251 год. Запрашиваемая информация: связь отряда с Орденом Чёрной Розы. Имена: Дориан Варг, Ксавьер Дандар, профессор Грейвз, магистр Арно…»

— Орден Чёрной Розы? — Ксавьер похолодел. — Мы не имели к ним никакого отношения.

— Но кто-то считал иначе. Это донесение из внутреннего расследования, которое проводилось тайно. Грейвз и Арно давали показания, что вы с Дорианом «могли быть связаны» с Орденом. Их подозрения ничем не подтвердились, дело закрыли. Но осадок остался.

— И Дориан узнал, что они доносили? — догадался Ксавьер.

— Судя по тому, что он убил Грейвза — да. И собирается убить Арно. Они не просто свидетели по делу твоего отца. Они ещё и пытались оговорить вас с Дорианом в связях с террористами.

Ксавьер откинулся на спинку кресла, закрыл глаза.

— Боже, — прошептал он. — Как много лжи. Как много боли.

— Теперь ты понимаешь, почему Дориан так зол? — Лисса не спрашивала, она утверждала. — Он не только мстит за твоего отца. Он мстит за себя. За то, что его пытались уничтожить те, кому он верил.

— Но он стал убийцей, — возразил Ксавьер. — Это не оправдание.

— Я и не оправдываю. Я хочу, чтобы ты знал правду. Чтобы, когда вы встретитесь в следующий раз, ты понимал, что движет им.

Ксавьер посмотрел на неё долгим взглядом.

— Ты боишься, что я не смогу его остановить?

— Я боюсь, что ты будешь слишком мягок. Или слишком жесток, — она взяла его за руку. — Дориан заслуживает суда. Не смерти от твоей руки. Ты не палач.

— А кто я?

— Ты — ректор. И человек, который выбирает правду, даже если она горькая.

Он сжал её пальцы.

— Спасибо, Лисса.

— Не благодари. Лучше скажи: ты готов к следующему шагу?

— Какому?

— Мы нашли оригинал формулы. Но мы не знаем, где Дориан. Он скрывается, но он в академии. Или рядом. Мы должны выманить его.

— Как?

Лисса достала из кармана маленький конверт — такой же, как тот, что получил Ксавьер несколько дней назад.

— Я написала ему письмо. От твоего имени. Предложила встречу. В старом амфитеатре за северной стеной. Сегодня в полночь.

— Ты с ума сошла, — Ксавьер вскочил. — Он убьёт тебя!

— Не убьёт, — спокойно ответила Лисса. — Потому что ты будешь со мной. Мы будем ждать в засаде. Когда он придёт — возьмём.

— Он не дурак. Он почувствует ловушку.

— Может, и почувствует. Но любопытство пересилит. Он хочет поговорить с тобой. Я даю ему эту возможность.

Ксавьер замер, переваривая её план.

— Если что-то пойдёт не так…

— Ничего не пойдёт не так, — она встала. — Мы — команда. Ты, я и наши ампулы.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.