Отвар от токсикоза или яд для дракона - Аллу Сант Страница 11

Тут можно читать бесплатно Отвар от токсикоза или яд для дракона - Аллу Сант. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Отвар от токсикоза или яд для дракона - Аллу Сант

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Отвар от токсикоза или яд для дракона - Аллу Сант краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Отвар от токсикоза или яд для дракона - Аллу Сант» бесплатно полную версию:

Вчера я была уважаемым фармацевтом, выходящей на пенсию.
Сегодня — беременная подозреваемая в отравлении дракона.
Говорите, это другой мир?
Говорите, я — его возможная Истинная?
А можно сначала таблеточку от шока… и отварчик от токсикоза?

В тексте есть:
- брутальный дракон-бабник, которого надо перевоспитать
- беременность и истинность
- героиня с сарказмом и богатым жизненным опытом
- попытка выжить без инструкции
- и, конечно же, ХЭ — куда без него?

Отвар от токсикоза или яд для дракона - Аллу Сант читать онлайн бесплатно

Отвар от токсикоза или яд для дракона - Аллу Сант - читать книгу онлайн бесплатно, автор Аллу Сант

ещё и так — прямо, спокойно, без лишних реверансов.

— Матерь наследника, — начал он, — ваш поток стабилен. Энергия плода…

— Не поток! — отрезала она. — Я не свечусь, я не флюид. Я женщина, и это моя беременность. Если вы не можете показать мне хотя бы, где находится голова, а где — пуповина, значит, вы не врач. А если вы не врач — тогда мне нужен тот, кто им является.

Он открыл рот, как будто хотел возразить, но в этот момент она впервые заметила моё присутствие.

— Ну, прекрасно, — бросила она. — Пришёл отец ребенка! Послушайти сами, как тут обстоят дела с медициной. Вы лорд, дракон и кто знает, то там еще! А спросить, как развивается ребёнок, я могу только у человека, который водит руками перед животом и шепчет про стихии. Это вообще нормально?

Я сделал шаг вперёд. Магии в комнате было достаточно, чтобы я почувствовал: с ребёнком всё в порядке. Это главное. А в остальном... я привык доверять своему лекарю, тем более, что сам в беременности и прочих женских штучках понимал мало.

— Я просил его убедиться, что ты в безопасности, — сказал я. — И что с ребёнком всё хорошо.

— А он говорит, что мой плод «поёт в унисон с древней линией». Прекрасно! Осталось только, чтобы мне предсказали, какого цвета у него аура.

Я медленно повернулся к лекарю.

— Ты закончил осмотр?

— Да, мой лорд, — сдержанно ответил он, чуть склонив голову. — Энергия устойчива, развитие без отклонений. Наследник…

Я осторожно кивнул, внимательно наблюдая за своей Истинной. Она стояла, скрестив руки на груди, и смотрела столь холодно, что, будь у неё хоть капля магии, всё вокруг бы заледенело. Не нужно было быть гением, чтобы понять, что что-то пошло не так. Вот только что?

— Простите, — начала она после короткой паузы, обращаясь к лекарю ровным голосом, пропитанным таким количеством яда, что меня передёрнуло. — Но, если я правильно понимаю, вы сейчас сделали заключение о состоянии моего ребёнка, не проведя ни одного научного обследования, не услышав сердцебиения, не измерив ничего, кроме «тонов энергетического поля». Верно?

Лекарь чуть напрягся, будто ожидал подвоха, но всё же кивнул с достоинством учёного, который служил моей семье уже много лет.

— Всё именно так. Я рад, что вы смогли сразу понять моё мастерство, — довольно отметил он, отвешивая поклон.

— Великолепно, — перебила она, уже делая шаг в сторону кресла, на которое села так, будто главной в этом замке была именно она. — Значит, мне нужен нормальный врач, а не какой-то шарлатан. Тот, кто сделает приличный осмотр, измерит давление и сможет принять роды. Кстати, где тут ближайшая больница? Потому что рожать в условиях такой антисанитарии просто нельзя!

В комнате повисла тяжёлая пауза, я же пытался судорожно сообразить, что делать дальше. Ситуация была откровенно мерзкой, мне не хотелось обижать девушку, тем более что наши отношения и так пока не складывались. Но и отворачиваться от лекаря не стоило. Как минимум потому, что он уже пару сотен лет успешно служил семье Веллор и принимал, в том числе, мои роды. Так что в его опыте и умениях я не сомневался.

— Простите, госпожа, но я верой и правдой служу семье Веллор уже много лет, в том числе принимал роды самого господина, так что в моей компетентности не стоит сомневаться. И, как заведено, я приму на свет и ребёнка Фарима Веллора. Вы просто перенервничали. Я могу наложить на вас успокаивающее плетение.

— Не надо мне никакого успокаивающего плетения, мне нужны нормальные условия, — произнесла она спокойно, но с такой отчётливой обрезанностью, что в воздухе как будто что-то щёлкнуло. — И я хочу понять: с чего вы вообще решили, что вправе не спрашивать моего мнения? Я вообще не понимаю, что вы так в меня вцепились! Зачем вам мой ребёнок?

— Потому что такова была стратегия рода, — наконец сказал он, медленно, почти по слогам. — Мы искали подходящую пару десятилетиями. Пятьдесят лет поисков, разъездов и усилий. Лорд Веллор — последний из крови, и он делал всё, что требовалось. Всё, что предписано. Он… распространял семя, как положено, — он запнулся, но потом с усилием договорил, — чтобы дать роду шанс. Вы — тот шанс и теперь просто не имеете права наплевательски относиться к своим обязанностям. Да вы вообще от счастья должны плясать и лорду в ноги кланяться.

Она не шевельнулась. Только выпрямилась в кресле так, как будто её на кол посадили. Глаза её при этом были холодны, голос — всё такой же ровный. Невероятная выдержка. Разумеется, было понятно, что ни плясать от счастья, ни тем более кланяться в ноги она не собирается.

— Распространял семя, — повторила она. — Как положено.

И было в её голосе что-то такое, что даже дракон внутри меня нервно дёрнулся.

Лекарь кивнул, совершенно не уловив оттенка её голоса, и продолжил до того, как я успел его остановить:

— Это был не выбор, а долг. Все невинные девицы, вне зависимости от происхождения, которые проживали на территории владений господина… Только вам повезло дать рост его семени. Так что теперь вы должны со всей ответственностью отнестись к своей задаче.

Лицо моей Истинной дёрнулось, как от пощёчины, а я нервно сглотнул, подумав о том, что некоторые простолюдинки весьма ревнивы и плохо относятся к многочисленным любовницам мужей. Но ведь она — моя Истинная. Мне другие и не нужны! В них просто нет смысла. К тому же теперь это всё точно в прошлом.

Она повернулась ко мне. Медленно. Без резкости. И всё же в этом взгляде было больше огня, чем в моём настоящем дыхании, когда я в полной форме.

— Прости, — сказала она. — Я правильно поняла? Ты, значит, десятки лет подряд лишал всех девиц в своих владениях невинности?

Я попытался вдохнуть, но воздуха вдруг стало меньше.

— Сколько? — спросила она, а я понял, что ответить просто не смогу. Потому что... просто не помню.

Глава 7. Откровения с привкусом антисептика

Лидия Викторовна

Я сидела в кресле, но чувствовала себя так, будто оказалась в стеклянной колбе под лампой в запрещенной лаборатории. В том, что я сейчас услышала, не было ничего, что укладывалось бы в привычную

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.