Пропавшая истинная. Больше не отпущу - Миранда Шелтон Страница 11

- Доступен ознакомительный фрагмент
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Миранда Шелтон
- Страниц: 11
- Добавлено: 2025-09-17 00:00:28
- Купить книгу
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Пропавшая истинная. Больше не отпущу - Миранда Шелтон краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Пропавшая истинная. Больше не отпущу - Миранда Шелтон» бесплатно полную версию:Альфа огненных волков встретил свою пару в самый неподходящий момент: во время погони за шпионом, подвергшим опасности его стаю. Он собирался найти ее позже по запаху, но она будто растворилась в воздухе. Пять долгих лет он искал ее, пять лет усмирял обезумевшего зверя и мучился без пары, которую уже познал. Когда он уже отчаялся найти ее, она вновь появилась в его жизни. И больше он не собирался ее отпускать.
Адекватные герои, без жестокости и токсичных отношений (ну разве что самую малость)
Пропавшая истинная. Больше не отпущу - Миранда Шелтон читать онлайн бесплатно
Ярости во взгляде Рэса стало меньше. Он тяжело дышал, скосив глаза на ее ладони, обхватившие его лицо. Его ноздри задергались, он немного наклонил голову и прикоснулся губами к ее запястью.
— Он должен был защитить тебя и не смог, — все еще жестко, но гораздо спокойней сказал Рэс. — За это он поплатится жизнью.
Элли отчаянно замотала головой.
— Он не виноват. Я сама убежала, потому что на нас напал волк. Я просто испугалась. А он дрался с ним, чтобы защитить нас.
Элли видела, что ее слова нисколько его не убедили. Его губы были плотно сжаты, а ноздри продолжали дергаться.
— Пожалуйста, — прошептала Элли. — Я не смогу жить, зная, что из-за меня кого-то убили.
Рэс выдохнул. Несколько секунд он прожигал ее взглядом, затем разжал ладонь. Могер повалился на землю и закашлялся. Элли хотела убрать руки с лица Рэса, но он схватил ее за запястье и вновь поднес к губам, с шумом втягивая воздух. От этого полузвериного жеста, у Элли пошла дрожь по всему телу. Но не от страха, нет. А от какого-то тугого узла, затянувшегося в низу живота. Элли и сама не понимала, какие чувства он в ней пробуждал.
Кажется, Рэс успокоился. Элли заметила, что взгляд у него снова стал человеческим. Не отпуская ладони Элли, он повернулся к Могеру.
— Узнай ситуацию и доложи.
Могер кивнул и спешно удалился.
Рэс бросил на Элли тяжелый взгляд. В его темных радужках вновь появились желтые искры.
— Эй! Эй! — испугалась Элли и вновь поспешила коснуться его лица. В прошлый раз ведь сработало.
Рэс усмехнулся, и искры в глазах стали ярче. Он подхватил Элли на руки и пошел к дому.
Прижатая к его обнаженному торсу, Элли чувствовала, как сокращаются его мышцы, пока он неторопливо и молчаливо нес ее. Она затаила дыхание. Рэс был очень горячим, кожа буквально покалывала в местах соприкосновения с его грудью, но ей это нравилось. Она была из тех, кто постоянно мерзнет, любит кипяток и обжигающий душ. Это было приятно. Настолько, что, когда он внес ее в дом и опустил на стул, она почувствовала холод и пустоту. Слишком быстро он отстранился.
И тут Элли застыла от осознания, что он единственный мужчина за последние пять лет, чьи касания не вызывали у нее отторжения. Наоборот. Пытаясь сообразить, что бы это значило, Элли пристально наблюдала за движениями Рэса.
Посадив ее на стул, он быстрым шагом пошел к холодильнику и достал сырой стейк. Элли с удивлением глядела, как он солил и перчил его, как опустил на разогретую сковороду и подал ей через десять минут с какой-то булочкой и овощным салатом.
— Ешь, — коротко бросил он и сел напротив.
Элли удивленно уставилась на тарелку, затем на него. Рэс не сводил с нее взгляда.
— Элли, — угрожающе протянул он. — Не выводи меня из себя.
— Что я опать сделала-то?
— Ты не выполняешь мои приказы. Это раздражает.
Элли ухмыльнулась.
— Я что должна выполнять твои приказы?
— Именно.
Элли закатила глаза. Она была такая голодная, что живот сводило. Но есть только потому, что это приказал какой-то чокнутый оборотень, не хотелось. С какой стати она должна его слушать?
— Элли, — вновь зарычал Рэс. — Я отсюда чувствую твой голод. Ешь или я сам тебя накормлю.
Ее подначивало спросить, какое ему дело до ее голода, но что-то в его предупреждающем взгляде заставило ее все-таки взяться за приборы. Попробовав кусочек, она уже не смогла остановиться. Ее даже не смущал непрерывный изучающий взгляд Рэса. Она ела, облизываясь и жмурясь от удовольствия, замечая при этом, как желтых искорок в его глазах становилось все больше. Когда она доела, его взгляд снова полыхал.
— Боже, — пробормотала она. — Почему у тебя снова дикий взгляд?
Губы Рэса дрогнули в слабой улыбке.
— Я просчитался.
— В смысле?
Рэс покачал головой и устало провел рукой по лицу. Его плечо дернулось, открывая Элли глубокую саднящую рану.
— У тебя кровь!
Рэс удивленно взглянул на нее, потом на свое плечо.
— Ерунда. Затянется за пару часов.
— Затянется?
Элли вскочила и подошла к нему вплотную, вглядываясь в рану. Это был порез от когтей, настолько глубокий, что виднелась кость. Элли почувствовала, как у нее ослабели ноги. Как он вообще умудрился с таким ранением нести ее, а потом еще готовить?
— У Пэми есть лекарство, — спохватилась Элли. — Я сейчас.
Рэс схватил ее за руку и крепко стиснул.
— Куда ты собралась?
— Я же сказала! К Пэми за лекарством.
— Мне оно не нужно.
— Ты в своем уме? Знаешь что, раз уж ты заставил меня поесть, я заставлю тебя обработать рану.
Брови Рэса поползли вверх.
— Заставишь?
— Заставлю, — твердо повторила Элли.
Она высвободилась из его хватки и пошла к двери, но вскоре почувствовала за собой его шаги.
— Что…
— Одну я тебя не пущу.
— Тут идти два шага.
В сгустившейся темноте, его глаза еще ярче полыхнули желтым.
— Я иду с тобой.
— Черт с тобой, пошли. Что у тебя с глазами, Рэс? Это жутко!
Рэс усмехнулся.
— Привыкнешь.
Элли покосилась на него, но промолчала. Ей не понравилось, как это прозвучало. Она все больше убеждалась, что Рэс не собирался ее отпускать. До сих пор она понятия не имела, зачем он привез ее в это поселение и показал этот кошмар. Но что бы он там себе ни думал, Элли собиралась вернуться домой, как только рассветет. Боже, ее родители, наверное, с ума сходят от волнения! А папе совсем нельзя нервничать! Как только она обработает рану этому упрямому животному, попросит вернуть ей телефон. Нужно им хотя бы позвонить. Наврет, что рейс задержали, а завтра уже будет дома.
Они дошли до домика Пэми. Дверь была полуоткрыта, и Элли, тихонько постучав, вошла.
Пэми сидела за столом, пила чай и встретила их дружелюбной улыбкой.
— Чем могу помочь, Элли?
— Простите за беспокойство. Мне нужно лекарство для глубокой раны...
Пэми оглядела ее, и Элли поспешила объяснить.
— Ранена не я, а Рэс.
Пэми перевела взгляд на него, хитро улыбнулась и пошла к шкафчику на кухне.
— Держи, — сказала она, протягивая Элли баночку с зеленой смесью. — Нанеси обязательно сама. Распредели равномерно, мягкими поглаживающими движениями. Все поняла?
Элли
Конец ознакомительного фрагмента
Купить полную версию книгиЖалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.