Алора Брют и Драконий приют - 2ч - Лина Алфеева Страница 11

Тут можно читать бесплатно Алора Брют и Драконий приют - 2ч - Лина Алфеева. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Алора Брют и Драконий приют - 2ч - Лина Алфеева

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Алора Брют и Драконий приют - 2ч - Лина Алфеева краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Алора Брют и Драконий приют - 2ч - Лина Алфеева» бесплатно полную версию:

Я, Алора Брют, самый обычный зельевар, с рождения скрывающий драконью магию. Согласно традициям, драконы забирают одарённых детей на Парящие Острова, и я всегда понимала, что рано или поздно они прилетят и за мной.
Но я-то уже не ребенок!
И драконы это точно заметили. И лорд-основатель драконьей академии, и новый куратор драконьего приюта.
Лучше бы внимательно посмотрели, в каких условиях живут дети! И что они не такие бездари, как им всем кажется. И пусть один властный и самоуверенный лорд уже решил, что сделает меня личной ученицей, я, Алора Брют, спасу драконий приют.
1 Часть дилогии здесь:
https:// /shrt/gEPo

Алора Брют и Драконий приют - 2ч - Лина Алфеева читать онлайн бесплатно

Алора Брют и Драконий приют - 2ч - Лина Алфеева - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лина Алфеева

унизительному для истинного дракона.

22

Теперь Алдраку нужно было выдать Алоре инструкции, объяснить, что от нее потребуется в Пустоши. А ее голова была забита не тем, что сейчас было действительно важно.

Как же не вовремя сгорел этот приют! Надо было сжечь его самому и переселить всех в замок в удобный момент.

— Алора, с детьми все будет в порядке, — медленно проговорил Алдрак, хотя ему хотелось схватить Алору за руку и немедленно тащить к главному снабженцу за комплектом для похода в Пустошь.

Девчонку надо защитить и от яда, и от тлетворных испарений, и от укусов, и от морока…

Алдрак смотрел на человеческую девочку и не мог понять, как такая магическая мощь прижилась в настолько слабом теле. Ладно бы еще родилась орчанкой…

Тогда бы смотреть на нее было не так приятно.

Сейчас же Алора Брют радовала глаз, но при этом заставляла вскипать мозг.

— Лорд Алдрак, я понимаю, что вы здесь самый главный и привыкли, что все танцуют по первому вашему рыку, но я не могу никуда лететь. У детей первый день в этом гоблинском замке!

— Драконьем. Этот замок драконий.

— Хорошо. Мысленно поставлю знак равенства.

Алдраку захотелось придушить вздорную девчонку и совсем не мысленно. Но тогда они точно ни до чего не договорятся. А договориться, следовало, потому что сегодня был действительно важный вылет. И первогодок готовили к нему заранее. Зато Алору Брют было решено привлечь в последний момент. Причем об этом попросил сам Магдрак. А все потому, что у него возникла серьезная проблема.

— Поисковики вернулись из Пустоши без ориентиров. Они не знают, куда направлять стаю. А сегодня туда впервые отправится первый курс. Мне нужны гарантии, что они не попадут в ловушку.

— А если просто перенести рейд?

— Нельзя. Первый вылет состоится во всех четырех долинах. Наша академия не может оказаться в хвосте. Кстати, ваш договор о найме готов. Ознакомитесь у снабженцев.

— Я хочу увидеть Малику.

— Девочка отдыхает. Не стоит ее тревожить рассказом о том, что вы отправляетесь в Пустошь.

— Тогда я хочу увидеть Сейдрака!

— Увидите. И раньше, чем вы думаете. А сейчас нам нужно поспешить за вашей формой.

— И как удачно, что мой сундучок при мне. Не трогайте! Сама донесу!

И Алора гордо направилась по коридору. Алдрак стоял, мысленно отсчитывал шаги, ну и видом наслаждался. Ему нравилась походка Алоры Брют.

На десятом шаге девушка остановилась…

— И куда нам идти?

— С удовольствием вас провожу. Но сначала позвольте донести ваш сундук.

— Так не тяжелый же. Сама могу донести.

— Знаю. Это подстраховка на тот случай, если решите сбежать.

— Если сбегу — умру от любопытства. Мне очень интересно, во сколько драконы Эльгара оценили мои услуги поискового мага.

23

Алора

Драконы собирались платить мне местными монетами. Я как сумму увидела, так и почувствовала пробуждение внутренней ведьмы кочевых кровей. Из тех, которые гадают на ярмарках и могут втридорога продать наивной даме простенькое зелье для мужской потенции, как жутко редкий приворот.

Когда лорд Алдрак заметил, чем я занимаюсь, я уже вовсю вносила правки в договор.

Для начала мне нужна была земля, а ещё лучше — теплица для выращивания растений. Затем я хотела получить доступ к рынку за пределами Альгара. И да, буквы Э и А я не перепутала. Сначала я думала набросать список ходовых трав, семян и порошков, а потом поняла, что мне может притащить не разбирающийся в травах дракон, и решила, что контроль наше все.

— Чудесно. Это все? — несколько нервно уточнил дракон, стоящий за моей спиной.

— Если я варю зелья для себя, то беру свои ингредиенты, но если я создаю их для драконов…

— Вы очень корыстны, госпожа Брют.

— Я просто не желаю спускать свое жалованье на создание снадобий для академии. По мне так вполне понятное желание…

— Непонятно, почему вы расписываете все так, словно вас принимают на работу как штатного зельевара. Вы поисковик! — весомо, почти упрямо произнес лорд Алдрак.

— Не переживайте. И до моих услуг в качестве поискового мага дойдем, — несколько зловеще пообещала я.

Да, мне было страшно за свое будущее, в котором я не смогу уделять достаточно времени детям. И почему в этом случае только я должна нервничать?

— Как поисковика, вас будут привлекать в исключительных случаях.

— Как сегодня?

— Первый вылет первогодок бывает раз в году.

— Понимаю.

— В таком случае, может, вы соизволите переодеться?

Дракон ткнул пальцем в манекен, облаченный в брючный костюм унылого серого, как мне пояснили, маскировочного цвета. В Пустоши вообще все было блеклым и выцветшим, словно магия тлена выжигала краски вместе с самой жизнью.

И кстати, о жизни…

— А что вы намерены делать с паршивым иммунитетом и никакущей сопротивляемостью к растительным ядам? Я не шутила, когда говорила, что ваш род ожидают большие беды, едва соседи узнают, чем можно сократить количество драконов.

Лорд Алдрак молчал так долго, что я уже сама начала поглядывать в сторону манекена, потом занялась изучением разнообразной казенной формы, которой был набит склад, на который меня привели для быстрого переодевания, а потом, на мой взгляд, весьма опрометчиво, дали прочитать договор о найме. Вот кто быстро читает и легко подписывает договоры? Исключительно тот, кто потом готов долго и мучительно расхлебывать последствия. Я такой не была, поэтому просто свернула договор в рулончик и сунула его в сундучок.

— Обсудим после возвращения из Пустоши, — миролюбиво предложила я.

— И вы согласны туда отправиться даже без аванса? — едко уточнил лорд Алдрак.

— Просто пообещайте, что у детей будут достойные учителя.

24

Дракон выругался. С чувством и многословно. И я его понимала: в моем договоре не было ни слова о том, что услуги поисковика будут оплачиваться хорошими учителями. Так я и не собиралась покупать моим деткам учителей. Дать найденышам отличное образование — прямая обязанность драконов. Но они об этом явно забывали. Ничего, главное — я на память не жаловалась.

ГЛАВА 4

Сейдрак, Рдан и еще несколько старшекурсников должны были сегодня сопровождать первогодок во время их первого вылета в Пустошь. Изначально планировалось, что к группе для охраны присоединятся и Лорс с другими

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.