Мой ручной Дракон Бездны - Элайра Вэлморн Страница 10

Тут можно читать бесплатно Мой ручной Дракон Бездны - Элайра Вэлморн. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Мой ручной Дракон Бездны - Элайра Вэлморн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Мой ручной Дракон Бездны - Элайра Вэлморн краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мой ручной Дракон Бездны - Элайра Вэлморн» бесплатно полную версию:

Я всего лишь хотела спасти странного черного зверька, найденного в Сумрачном лесу. Он был холодным, покрытым чешуей и идеально подходил на роль ночной грелки в моей продуваемой сквозняками комнате. Мой питомец рос пугающе быстро. Он рычал на моих обидчиков, приносил мне в постель окровавленную дичь и никого ко мне не подпускал. Я думала, это преданность. Пока однажды утром не проснулась в объятиях обнаженного мужчины. У него были вертикальные зрачки, нечеловеческая сила и полное отсутствие морали. Шэнь Лохао — древний Дракон Бездны, для которого в этом мире есть только две категории: «еда» и «Моя Жена». И теперь мне предстоит научить этого монстра быть человеком. Иначе он съест всех моих соседей по Ордену, а меня... залюбит до смерти.

Мой ручной Дракон Бездны - Элайра Вэлморн читать онлайн бесплатно

Мой ручной Дракон Бездны - Элайра Вэлморн - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элайра Вэлморн

заостренными ногтями коснулись моего лица. Прикосновение было неожиданно осторожным, почти невесомым. Он провел большим пальцем по моей скуле, стирая выступившую слезинку, затем опустился ниже, очерчивая линию подбородка.

Я замерла, боясь спровоцировать его резким движением.

Его пальцы скользнули к моей шее. Там, где вчера рука надзирателя Чжао Мина оставила наливающийся чернотой синяк, он задержал руку. Подушечка большого пальца легонько надавила на кровоподтек.

Я невольно поморщилась и тихо зашипела сквозь зубы от боли.

В ту же секунду аура в комнате изменилась. Температура резко упала. Золотые глаза вспыхнули яростью, черты лица исказились, обнажив два удлиненных, белоснежных клыка. Он зарычал — громко, раскатисто, так, что задрожала вода в ведре. Тьма, до этого спавшая в углах комнаты, мгновенно взвилась в воздух, словно клубы ядовитого дыма.

Он вспомнил. Вспомнил того, кто причинил мне боль. И его звериная суть требовала завершить начатое — найти обидчика и разорвать его на куски.

Мужчина попытался подняться, его мышцы напряглись для броска.

— Нет! Стой! — я вцепилась обеими руками в его плечи, понимая, что если этот обнаженный бог разрушения сейчас выйдет за дверь моей хижины, Орден Парящих Облаков умоется кровью. — Стой здесь! Никого нет! Все закончилось!

Он остановился, его грудь тяжело вздымалась. Яростный взгляд вернулся ко мне. Мужчина шумно втянул воздух сквозь стиснутые зубы. Медленно, словно подавляя в себе инстинкт убийцы, он снова опустился на меня, придавливая своим весом.

Его рука скользнула по моей шее, накрывая синяк широкой, горячей ладонью. От его кожи исходило слабое свечение, и я с изумлением почувствовала, как тупая пульсирующая боль в горле начинает стихать, а затем и вовсе исчезает. Чудовищная ци разрушения, которой он владел, сейчас перестраивалась, залечивая мои поврежденные ткани.

Когда боль ушла, он убрал руку, в его глазах читалось мрачное удовлетворение. Он сделал то, что должен был — защитил и исцелил то, что принадлежало ему.

Мужчина наклонился вплотную к моему лицу. Его губы почти касались моих. Дыхание, пахнущее дождем и силой, обжигало кожу.

Он открыл рот. Голосовые связки, непривычные к человеческой речи, издали странный, хриплый скрежет. Мужчина нахмурился, явно недовольный звуком, сглотнул и попробовал снова.

Слова давались ему с трудом. Он формировал звуки не губами, а где-то глубоко в горле, опираясь на первобытную магию.

— Мо-о... я... — хрипло, раскатисто, с сильным гортанным акцентом произнес он.

Голос был глубоким, вибрирующим, проникающим прямо в душу.

Я замерла, широко распахнув глаза.

— Что? — едва слышно выдохнула я.

Вертикальные зрачки сузились, превратившись в тонкие иглы. Он переплел пальцы одной руки с моими, прижав мою ладонь к доскам топчана, а второй рукой обхватил мой подбородок, заставляя смотреть только на него.

— Моя, — повторил он, в этот раз слово прозвучало четче.

В этом коротком звуке не было вопроса. В нем не было нежности или человеческой привязанности. Это была констатация факта. Клеймо. Право собственности, заявленное самым сильным существом в пищевой цепи. Я была его добычей, его сокровищем, его территорией. И он ясно давал понять, что любой, кто посмеет оспорить это право, превратится в пыль.

Комната погрузилась в звенящую тишину. Дождь за окном стих. Только гулкие удары моего собственного сердца отдавались в ушах.

Я смотрела в эти бездонные золотые глаза и понимала, что пути назад нет. Я не смогу его прогнать, не смогу спрятать. И я определенно не смогу объяснить этому древнему, воплощенному в человеческом теле инстинкту, что людей нельзя есть, а девушек нельзя держать прижатыми к кровати без их согласия.

Мне предстояло выжить рядом с монстром, который только что назвал меня своей.

Глава 7

POV:Шэнь Лохао

Мир всегда казался мне невыносимо громким, холодным и полным ничтожеств, чье существование оскорбляло саму концепцию силы.

Сколько эпох я провел во тьме, скованный внутри обсидиановой тюрьмы собственного перерождения? Время не имеет значения для Дракона Бездны. Я спал, пока моя изначальная ци медленно, капля за каплей, восстанавливала поврежденное ядро после битвы с теми, кто называл себя Небесными Владыками. Глупцы. Они думали, что уничтожили меня, но лишь заставили сжаться до крошечной искры, спрятанной в яйце, сокрытом под корнями гниющего дерева.

Я должен был проспать еще сотню лет. Я чувствовал, как снаружи ходят жалкие двуногие существа. От них пахло слабостью, жадностью и грязной, неотшлифованной энергией. Ни один из них не осмеливался приблизиться к моей ауре. Их инстинкты, пусть и притупленные тысячелетиями эволюции в тепличных условиях, кричали им держаться подальше от тени под баньяном.

А потом появилась она.

Я почувствовал её еще до того, как её руки коснулись скорлупы. В ней почти не было духовной силы — её даньтянь напоминал разбитый сосуд, не способный удержать даже каплю влаги. Но в ней не было и страха. По крайней мере, того животного ужаса, который источали остальные. Девушка просто потянула меня к себе, обхватив холодную скорлупу своими маленькими, вечно мерзнущими ладонями.

Она была теплой.

Впервые за тысячи лет безмолвия пустоты я почувствовал тепло. Она несла меня сквозь лес, прижимая к своей груди, и удары её маленького, суетливого сердца отдавались вибрацией в моем сознании. Девушка завернула меня в свои одежды и отдала мне свою кровать.

Когда я вылупился, расколов скорлупу, я намеревался поглотить её. Это был естественный порядок вещей: слабый питает сильного. Я смотрел на нее, сжавшуюся в углу с куском жалкого железа в дрожащей руке, и оценивал, сколько энергии мне даст её плоть. Немного, едва хватит на первый вздох.

Но затем она заснула. Девчушка позволила мне свернуться клубком у её ног, не попытавшись убить во сне, а на следующее утро она предложила мне еду. Ту отвратительную, пресную жижу, которую сама ела с таким видом, будто это был амброзиевый нектар.

В этот момент в моем разуме что-то сдвинулось.

Самки моего вида никогда не делились добычей. В Бездне каждый выживал сам. Если кто-то предлагает тебе свою пищу, он либо признает тебя своим Владыкой, добровольно вверяя свою жизнь в твои когти, либо... он считает тебя своим детенышем, которого нужно выкормить.

Я, Шэнь Лохао, Владыка Девяти Кругов Тьмы, не собирался быть чьим-то питомцем. Но её забота... Она была странной. Завораживающей. Она ворчала, ругалась на непонятном мне наречии низших людей, но при этом её руки не причиняли боли. Её запах — смесь свежескошенной травы, старой бумаги и сладковатой крови, стал единственным якорем в этом раздражающе ярком мире.

Она стала моей. Моей территорией. Моим сокровищем, которое

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.