Щит Спэрроу (ЛП) - Перри Девни Страница 10

Тут можно читать бесплатно Щит Спэрроу (ЛП) - Перри Девни. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Щит Спэрроу (ЛП) - Перри Девни

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Щит Спэрроу (ЛП) - Перри Девни краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Щит Спэрроу (ЛП) - Перри Девни» бесплатно полную версию:

Боги наслали монстров на пять королевств, чтобы напомнить смертным, что те должны быть на коленях.

Всю жизнь я провела на коленях — перед их волей и волей моего отца. Как принцесса, я обязана лишь носить корону и повиноваться королю.

Мне никогда не было суждено править. Никогда не было суждено сражаться. И мне никогда не полагалось быть той дочерью, которая скрепит древний договор собственной кровью.

Но все изменилось в тот роковой день, когда я вошла в тронный зал отца. В тот день, когда легендарный охотник на чудовищ приплыл к нашим берегам. В тот день, когда принц разрушил мою жизнь.

Теперь я пересекаю опасные земли рядом с воином, который презирает меня так же сильно, как и я его — связанная с будущим, которое я не выбирала, и с мужем, которого едва знаю.

Все хотят, чтобы я была тем, кем не являюсь — королевой, шпионкой, жертвой.

Но что, если я откажусь от роли, выбранной для меня? Что, если я установлю свои собственные правила? Что, если в том, что тебя недооценивают, есть сила?

И что, если — впервые — я потянусь к ней?

Щит Спэрроу (ЛП) - Перри Девни читать онлайн бесплатно

Щит Спэрроу (ЛП) - Перри Девни - читать книгу онлайн бесплатно, автор Перри Девни

— Возле какой галереи?

— Галереи… круксов.

— Черт бы побрал твое любопытство к этому холлу, — рявкнул он, раздувая ноздри.

Я поморщилась.

— Прости.

Он не раз говорил мне, что это неподходящее место для моего времяпрепровождения. Отец не понимал моего интереса к миграции. Он также не понимал, что сегодняшний день был посвящен не искусству и не монстрам. Эта галерея была для меня просто самым простым способом проникнуть туда незамеченной.

Отец вздохнул.

— Что еще сегодня произошло?

— Ничего. После того, как я увидела брата Дайма, я побежала наверх переодеться. Марго помогла мне с прической. — Отец не пошевелился. Он ничего не сказал. В его глазах появилось подозрение, как будто он знал, что я не сказала ему всей правды.

Это молчание было одной из его любимых тактик. Ему нравилось наблюдать, кто первым нарушит тишину.

Обычно это была я. Я признавалась, что пряталась от своих наставников или скармливала объедки со стола его охотничьим собакам. Я признавалась, что пробиралась на кухню за угощениями или убегала от своих охранников, когда посещала доки.

Но правда об этом утесе принадлежала мне. Я не сдамся, только не в этом. Если каким-то чудом он найдет способ вытащить меня из этой передряги с туранцами, я не собираюсь терять эту единственную свободу.

— Боги. — Отец вздохнул, проведя ладонью по подбородку. — Прости, Десс.

Я вздрогнула всем телом. Когда он в последний раз называл меня Десс? Прошли годы. И я ни разу не слышала, чтобы он извинялся.

Нежность в его глазах была такой незнакомой, что у меня сжалось сердце. Он не смотрел на меня так, ну… очень, очень давно. С тех пор, как я была ребенком. С тех пор, как я просыпалась посреди ночи, крича от кошмара, и отец обнимал меня до рассвета.

— Мне жаль, что ты должна это сделать.

— Я не могу, отец. Пожалуйста, не заставляй меня.

Он провел костяшками пальцев по моей щеке.

— Ты должна.

— Я не хочу выходить за него замуж. Должен быть способ все исправить.

Он откинулся назад и грустно улыбнулся мне.

— Не говоря уже о призовой невесте, мы не можем позволить себе разозлить туранцев отказом. И мы не можем разрушить «Щит Спэрроу», не сейчас, когда на нас надвигается миграция крукса. Мэй должна была отправиться в Туру. Ты должна занять ее место. Теперь ты, должна стать, Спэрроу.

Это был еще один договор, подписанный кровью и скрепленный магией.

Если король отказывался отдать свою дочь другому королю, он умирал. Насколько мне известно, ни один мужчина никогда не предпочитал свою дочь самому себе.

И я, конечно, не ожидала такой жертвы.

Помимо заключения браков по договоренности, «Щит Спэрроу» по своей сути был торговым договором. Он поддерживал жизнь всех пяти королевств. Принцип равноправия. Он обеспечивал всех нас необходимыми ресурсами для процветания. А когда начнется решающая миграция, для выживания.

Мы обменивали ресурсы, которые могли собрать — урожай и скот — на те, которые не могли. Железо, необходимое Куэнтису для изготовления оружия, поступало из Озарта. Древесина, которую мы использовали для строительства, — из Туры. Лейн давал нам специи и золото. А Генезис нефть, которую мы сжигали в фонарях и печах.

С того дня, как был создан «Щит Спэрроу», войны, которые когда-то были обычным явлением на континенте, внезапно прекратились. Но наши предки боялись, что одной торговли товарами будет недостаточно для поддержания хрупкого мира, поэтому они решили связать народы кровью.

Каждое поколение, перед каждой миграцией, выдавало замуж дочь за представителя другой королевской семьи, чтобы у их детей были связи с обеими странами.

Самый последний брак по договоренности был заключен между Лейном и Озартом.

Свадьбы были пышными. На празднование были приглашены все королевства, поскольку союзы должны были напоминать всем нам о всеобщем благе. Мир должен был быть сохранен любой ценой.

Мы не могли воевать сами с собой и с сутью. Монстрам было все равно, на какие земли они нападут. И они не проявляли милосердия.

Из-за круксов небо на месяцы заволакивало тьмой, тысячи и тысячи крыльев закрывали солнце. Домашний скот, посевы и урожаи были уничтожены. Здания и столицы разрушены.

Со времен подписания «Щита Спэрроу» пять королевств выстояли, пережив девять миграций.

Отпраздновали девять браков.

Свадьба Мэй была бы десятой.

Если бы не гребаная «Цепь Семерок».

— Я не могу в это поверить, — прошептала я. — Этого не может быть.

— Послушай. — Отец положил руки мне на плечи и встряхнул, от прежней мягкости не осталось и следа. — До сегодняшнего вечера нужно многое сделать. Ты многому должна научиться.

— Не поздновато ли начинать готовить меня к правлению иностранным королевством?

— Одесса. — Отец снова потряс меня за плечи. — Ты должна найти дорогу в Аллесарию до конца лета. И сообщить, как я могу найти город и проникнуть в него.

Я разинула рот, прокручивая в голове его требование.

— Ч-что?

Он хотел послать легион в туранскую столицу? В «Щите Спэрроу» был пункт, запрещающий вторжение в одно королевство со стороны другого. За неповиновение полагалась та же цена, что и за отказ выдать дочь замуж.

Смерть короля.

Вторжение в туранскую столицу не только привело бы к началу войны, но и стоило бы отцу жизни.

Он же не мог говорить это серьезно. Не так ли?

— Твои камеристки будут сопровождать тебя в путешествии в Туру, — сказал он. — Придумай причину, чтобы отправить одну из них или обеих обратно в Куэнтис со всем, что узнаешь.

— Бриэль и Джоселин?

— Аллесария — твой приоритет. Понимаешь? Это важно для моих планов. Мы не можем откладывать. Но ты также должна узнать все, что сможешь, о Страже и его способностях. Найди способ убить его.

У меня отвисла челюсть.

— Ты хочешь, чтобы я убила Стража?

Убийцу. Человека, который, по слухам, убивал легендарных монстров в Туре. Возможно, лучшего бойца в Каландре. Этого Стража?

— Да, — сказал отец. — Ты должна попытаться. По крайней мере, узнай, на что он способен. Сколько бы шпионов я ни посылал в Туру, ни один из них не смог узнать о масштабах его способностей или их источнике.

— Способности? Он выглядит… нормальным. — Ну, в основном.

Слухи о Страже гласили, что он быстр, как гадюка. Что обладает силой десятерых мужчин. Но его дар не такой, как у Востеров. Похоже, он не владеет магией жидкости и крови. Сегодня он определенно не продемонстрировал никакой силы.

Кроме его глаз. У него не было звездного блеска, как у меня. И его глаза изменили цвет — если только мне это не почудилось. Я не была уверена, что в тот момент все было по-настоящему. Час назад я и понятия не имела, что существует такая вещь, как «Цепь Семерок» или призовая невеста, но вот я здесь и собираюсь вручить себя какому-то скучающему, задумчивому принцу.

Я взглянула на Марго, надеясь хоть на каплю сочувствия.

Неа. Ни капельки. Она все еще злилась.

Мэй все ближе подходила к своему брошенному ножу.

А отец выглядел, ну… раздраженным. Как будто его марионетки не слушались, когда их дергали за ниточки.

Вот кем мы были. Марионетками. Кружение в моей голове внезапно прекратилось, когда пришло осознание.

— Ты это спланировал? — Мерроуилы, наемники и что там еще было у него в голове?

Он нахмурился.

— Ты действительно верила, что легионеры Бэннера не смогут убить горстку мерроуилов?

Да, он это спланировал.

— Погибли люди. Ты посылал солдат на войну, зная, что они не вернутся? — Скажи «нет». Пожалуйста, скажи «нет». Я не смогу смотреть на него снова, если он добровольно использовал своих людей в качестве приманки для какой-то политической интриги.

— Мерроуилы нападали на торговые пути. Каждая потерянная жизнь была трагедией. Как только мы поняли, что это уже небезопасно, мы инсценировали исчезновение нескольких кораблей. Все солдаты, находившиеся на борту, вернулись домой. Но туранцам необязательно это знать.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.