Ущербная для Темных Драконов, или выжить в Академии Магии (СИ) - Дианелла Кавейк Страница 10

- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Дианелла Кавейк
- Страниц: 79
- Добавлено: 2025-09-06 02:00:57
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Ущербная для Темных Драконов, или выжить в Академии Магии (СИ) - Дианелла Кавейк краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ущербная для Темных Драконов, или выжить в Академии Магии (СИ) - Дианелла Кавейк» бесплатно полную версию:Я попала в тело ущербной сироты! Светлая, живущая среди темных магов. Семья меня ненавидит и пытается избавиться. То в убийстве обвиняют, то казнить хотят, а сейчас и вовсе - жениха нашли. Как думаете для чего? Чтобы он убил меня, конечно же!
А как же союзники? Имеются. Настоящая хозяйка тела, которая знает будущее.
Она посоветовала сбежать в Академию и заключить сделку с герцогом - ректором Академии Магии, по совместительству Темным Драконом. Блеск!
Он хотел уже было послать меня куда подальше, но нас неожиданно связала метка истинности. Двойная.
Если первый суженый известен, то, кто второй? Кажется, ректор знает ответ. И мне он не понравится.
В тексте есть: мжм и многомужество, горячий дракон, от ненависти до любви, загадки и тайны, попаданка в мир магии, магическая академия, неунывающая героиня
Однотомник
Ограничение: 18+
Ущербная для Темных Драконов, или выжить в Академии Магии (СИ) - Дианелла Кавейк читать онлайн бесплатно
Я походила по дорожкам и вышла на небольшую веранду. Там были столы и стулья со свежими цветами. И выйти на веранду можно было через дверь.
Итак, я нашла вход в поместье. Дверь оказалась не заперта, поэтому я зашла во внутрь. Коридоры были пустынны. Пахло свежестью, цветами и чьим-то парфюмом. По ногам прошелся сквозняк.
Неудивительно, что в этот поздний час никто не был на виду. Глубокая ночь уже окутала все пространство, а единственным источником света служили свечи, горящие на золотых канделябрах, отбрасывающие тусклые, мерцающие тени на пол.
Я подняла голову, прислушиваясь к тишине. Так-так-так. Нужно было найти кухню. Я включила свой лучший радар — нос. Принюхиваясь, я шагала по коридорам, исследуя каждый угол, как цепной цербер, выискивающий добычу. И вот он, долгожданный запах свежеиспеченного хлеба. Он так манил меня, что я почувствовала, как во рту сразу собралась слюна, а живот предательски заурчал. Как же я давно не ела!
Я почти сразу нашла кухню.
Это были двойные деревянные двери с треснувшей краской, слегка потускневшей от времени. Они были приоткрыты, и через щели я уже могла видеть свет, исходящий из комнаты. Мое сердце радостно застучало, я чуть ли не прыгала от счастья. Я хотела было распахнуть двери, но в последний момент замерла, услышав разговор за ними.
Я уже хотела радостно распахнуть двери, но застыла.
Лерианну обвинили в отравлении. Нормально ли заявиться так скоро? Да, безусловно, она госпожа.
Но судя по отношению стражи — ее не очень-то и почитали.
— Ты слышала новость? То отродье очнулось... — достаточно громко произнес кто-то за дверью.
— Очнулась? Ох, матерь божья, мы ж ее специально не кормили все то время, что она валялась без сознания, —недовольно поддержала ее вторая. — Какая же она живучая! Просто кошмар! Ее Светлость никогда не избавиться от сиротки…
Просто офигеть.
— Ну, как это не избавится? — прозвучал удивленный голос, полный непонимания.
Он был прокуренным, грубым, словно человек, который привык отдавать приказы, и которому не приходилось задаваться вопросами о последствиях своих решений.
— Да-да, надо подсыпать госпоже конскую дозу того порошка... Оно должно постепенно забирать ее силы, — ответил второй голос, на этот раз с явным воодушевлением.
Они говорили об этом с такой легкостью, как если бы речь шла о какой-то повседневной задаче, а не о чем-то, что могло убить человека.
Я сглотнула, пытаясь вернуть себе дыхание, но оно почему-то не слушалось. Уверена, они говорили обо мне.
Больные.
— И все для удачного брака госпожи.
Едрить. Удачный брак со смертельным исходом! Просто волшебно!
— И чего она сопротивлялась? Ну, да. Граф немного староват, но, по-моему, мало кто из знатных дам выходит замуж за молодых, — с пониманием произнесла какая-то женщина.
Она говорила так, как если бы решение о судьбе Лерианны, то есть, о моей судьбе было не более значительным, чем выбор одежды на бал.
— Меньше болтай! Насыпь мышьяка и иди, подай госпоже пожрать... надеюсь, она не откинется раньше замужества, — хохотнул мужчина.
Ну, все. Вы меня достали.
Я резко распахнула дверь и зашла на кухню.
— Вы что, совсем охренели?
Глава 12. Еда от повара
— А это еще что за профурсетка? — возмущенно произнесла одна из женщин.
Я от такого заявления даже оторопела.
— Это Леди Лерианна, дурья твоя голова! — шикнула на нее вторая, треснув лопаткой по голове.
— Леди Лерианна? — удивленно спросила она, выпучив глаза. — А разве ее не должны были, ну… того…
— Закройся!
На меня уставились очень удивленные люди. Все они были слугами на кухне, судя по их одежде и принадлежностям. Повар замер с лопаткой в руке, перестав помешивать овощи в сковороде. Две помощницы замерли на месте, около повара, перестав следить за кипящим бульоном. Посудомойка звякнула приборами, уронив их в раковину. И какой-то мужчина, похожий на дворецкого, поражено уставился.
На кухне повисла минутная тишина. Прерываемая только бульканьем кипящего бульона и шипящим звуком сковороды.
— Г-госпожа Лерианна… А что же это вы здесь? — тоненьким голоском спросила помощница, взяв в руки поднос с едой.
Для меня, судя по всему.
Я с вызовом изогнула бровь. Какой теплый прием. Она застыли, даже не зная, как себя вести. Ясное дело… я устроила слишком эффектное появление.
— Я вышла прогуляться, — спокойно произнесла, скрестив руки на груди.
Все слуги проследили за этим движением. С таким недоверием и страхам в глазах, будто это не они несколько секунд ранее обсуждали, как подсыпят мышьяк «отродью». Лишь бы угодить «Ее Светлости». То есть, Вивьен.
— П-прогуляться? — насмешливо уточнила помощница.
— Верно. Прогуляться и подышать свежим воздухом,— подтвердила я.
— Разве вам дозволен… — повар поперхнулся, не успев договорить.
Одна из помощниц толкнула его локтем в ребра. И с осуждением покачала головой.
Ах, вот как. Значит, о моем заключении знали даже слуги. Я-то думала, что моя семья скрывала хотя бы этот факт.
Ведь это считалось полным унижением, что дочь пыталась отправить члена семьи.
Могут поползти ненужные слухи. И дойти до самого короля.
Я еще из учебников по истории прекрасно знала, что правителям никогда не нравилось самоуправство подданных.
— Смею заметить, что ужин мне так и не подали, — приосанившись, сказала я.
— Неужели? Мы-то думали, что убийцам нынче накрывали поляну, — саркастично высказался повар.
Помощницы с посудомойкой сразу же шикнули на него.
И испуганно уставились на меня. Только повар не считал себя виноватым.
Зря.
— Вы главный повар, стало быть? — с интересом спросила я, подходя ближе к его рабочему месту.
Меня никто не останавливал. Лишь помощницы отходили подальше.
— Жан, леди Лерианна, — нахмурено ответил он.
И втянул в себя живот. Жан был крупно слажен. Скажем так: у него уже видный пивной животик. Также строгое выражение лица с тремя подбородками. И форма не по размеру.
— Прекрасно, Жан. Кого вы имели в виду под «убийцей?»
Жан сморщил огромный нос, напоминающий картофелину.
— Госпожа, извините за грубость, но…
Помощницы шикнули на него в очередной раз и затравлено отвели взгляды.
— Жан, ты чего… она же… не помнишь наказание, какое устроила? — испугано пролепетала посудомойка.
Так-так. Выходит, Лерианна наказывала уже этих людей? Применение грубой силы никогда не заставит людей тебя уважать.
— Закройте рты! Ты ее боишься потому, что она в
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.