Замуж за чудовище, или Хозяйка драконьего замка (СИ) - Лена Хейди Страница 10

Тут можно читать бесплатно Замуж за чудовище, или Хозяйка драконьего замка (СИ) - Лена Хейди. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Замуж за чудовище, или Хозяйка драконьего замка (СИ) - Лена Хейди

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Замуж за чудовище, или Хозяйка драконьего замка (СИ) - Лена Хейди краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Замуж за чудовище, или Хозяйка драконьего замка (СИ) - Лена Хейди» бесплатно полную версию:

Ледяной дракон не знает слабости и любви. Это идеальный страж для запертых в кристаллах сущностей из Чёрной долины. Но в его постель свалилась я – попаданка Арина Морозова. Теперь, как порядочное чудовище, этот тип обязан на мне жениться. И моего мнения тут никто не спрашивает. А сразу после свадьбы он сослал меня в свой заброшенный замок. Но ничего страшного! Обоснуюсь там и наведу уют твёрдой женской рукой. А то, что я выпустила из кристалла одну сущность – фейского принца – ну упс, случайно вышло. Что значит я его истинная пара? И зачем ко мне повадился летать мой супруг? 

В тексте есть: бытовое фэнтези, неунывающая попаданка, красавица и чудовище, обустройство замка, суровый дракон, фейский принц, юмор, ХЭ

Замуж за чудовище, или Хозяйка драконьего замка (СИ) - Лена Хейди читать онлайн бесплатно

Замуж за чудовище, или Хозяйка драконьего замка (СИ) - Лена Хейди - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лена Хейди

Страж, я должен был составить подробный отчёт о происшествии. Что я и сделал, едва собрал фейский пепел в пустой графин.

Попытался задействовать бытовую магию, но резерв был опустошён. Так что пришлось действовать по-старинке, веником.

Руки и ноги тряслись, дыхание выравнивалось с трудом, но я справился. Прибрался, составил отчёт, отправил его во дворец, главе инквизиторской службы – герцогу Равейлису. А тот счёл, что это слишком важное происшествие, и показал бумагу королю.

Так Грегори обо всём узнал.

На первое время меня отстранили от дел и вначале заперли в инквизиторском каземате.

Даже не знаю, чего королевским магам хотелось больше: помочь мне избавиться от проклятия или изучить, чтобы затем использовать эти знания, например, на войне. Даже небольшой отряд яростных драконов-мантикор будет способен нанести существенный урон противнику.

– Простите, герцог Тардион, но тут мы бессильны, – через месяц развёл руками Равейлис. – Видимо, ваш единственный шанс избавиться от проклятия – это играть по тем правилам, что установил Алфей Ронеган.

– Не думал, что вы так быстро сдадитесь, – мрачно отозвался я.

– Неприятно это признавать, но этот фей превосходил силой любого из нас, – поморщился от досады инквизитор. – Не переживайте, всё не так безнадёжно: его условие вполне выполнимо. Нужно всего-то завести семью. Чтобы снова зажить полноценной жизнью и избавиться от угрозы смерти, вам надо очаровать какую-нибудь драконицу, жениться на ней и наложить на вас обоих магию истинной пары. Тогда вы полностью избавитесь от ипостаси мантикоры либо возьмёте её под полный контроль, что тоже неплохо. Магическая роза в колбе развеется, и вы проживёте долгую и счастливую жизнь.

– Кого-то очаровать? – нервно хохотнул я.

– У вас вполне приятная внешность для женского взора, плюс мощный магический потенциал. А то, что вы порой превращаетесь в мантикору – ну, есть же девушки, которые в восторге от котов и опасных типов. Уверен, со временем вы найдёте ту леди, которая вас полюбит, – утешил меня глава инквизиции. – Согласитесь, вам ещё повезло: это более выполнимое условие, нежели достать звезду с неба или камень со дна Джангаурской бездны.

– Лучше бы это была бездна, – тяжело вздохнул я.

Брак по расчёту я вполне даже рассматривал, но чтобы по любви – это казалось невозможным. Кому нужен такой нелюдимый суровый сухарь из цитадели? Да ещё и опасный, с проклятием.

Впрочем, в глубине души всё же теплилась надежда, что всё не так плохо. Просто нужно поработать над собой, научиться ухаживать за женщинами, быть с ними любезным и обходительным.

– Будьте оптимистом, Габриэль, – похлопал меня по плечу Равейлис. – Пока что ваше состояние можно назвать стабильным. Обороты в мантикору происходят спонтанно, как правило на фоне эмоциональных всплесков. Постарайтесь поменьше нервничать и больше тренироваться, чтобы держать новую ипостась в узде. Наш консилиум решил, что как минимум четыре года вы сможете контролировать себя в любом облике и не представляете опасности для окружающих. У вас предостаточно времени, чтобы создать семью и снять проклятие. Искренне желаю вам успехов.

Кивнув на прощание, глава инквизиторов вышел из клетки.

В тот же день меня отправили в старое родовое гнездо, в Тардион, с формулировкой: «В бессрочный отпуск с целью отдыха и поправления здоровья».

Позднее я узнал, что на моё место в цитадели попытались назначить какого-то безбашенного огненного дракона, но тот не справился: его магический потенциал был слабоват, а любвеобильный характер подталкивал к похождениям. В итоге он устроил в цитадели вечеринку, во время которой повредилась защита на многих кристаллах, и куча тварей вырвалась на свободу.

Мне рассказывали, что это была та ещё бойня.

За пределы цитадели никто выбраться не смог, но из участников вечеринки мало кто выжил.

Многие министры в то непростое время потребовали от короля издать указ не заточать разную нечисть в кристаллы, а сразу ликвидировать.

Но Грегори не поддался на их уговоры и ультиматумы. Заявил, что в этом случае нарушится магическое равновесие, вся планета пропитается эманацией смерти. Может, в этом он и прав.

Огненного на посту сменил новый дракон, потом ещё один. Никто не справлялся.

В итоге, несмотря на проклятие, меня вернули в цитадель.

Тем более что на данный момент я мог хоть немного контролировать себя в облике чудовища.

А теперь на мою голову свалилась юная человечка, едва достигшая совершеннолетия. Милая, забавная и хрупкая, как котёнок. Моя невеста…

Глава 14. Потеря контроля

Габриэль

Было странно и непривычно смотреть на свою холостяцкую кровать и видеть, как в ней сладко дремлет девушка.

В мой рубашке она выглядела такой беззащитной, трогательной и вместе с тем сексуальной. Это ещё одно новое открытие для меня – что юная леди в моей одежде может быть настолько притягательной.

Венчания ещё не было, а я уже на каком-то подсознательном уровне ощущал её своей. И не только я, но даже мой дракон!

Мой внутренний ящер беззвучно курлыкал, аки голубь в гнезде, присматриваясь к девушке.

Усмехнулся, вспомнив, что три свадебных платья пришлось добывать с боем. В самый неподходящий момент, выбирая наряды для невесты в свадебном салоне, я непроизвольно обернулся в мантикору.

Хозяин салона пришёл в ужас, совершил оборот в титанового дракона, орал непрерывным верещанием и пытался вырвать из львиных когтей наряды, которые стоили неимоверно дорого.

Но даже в облике мантикоры наряды я ему не отдал.

В конце концов он сдался. Разглядел скорпионское жало на хвосте, способное пробить любую драконью чешую, и победа была за мной.

– Забирай всё бесплатно, только убирайся отсюда! – завопил он, снова приняв мужской вид и зачем-то спрятавшись за креслом.

Можно подумать, такая хлипкая преграда могла его защитить.

Грабить кого-либо было для меня неприемлемо, так что чуть позже я переслал с курьером нужную сумму за наряды сразу же, как только смог взять мантикору под контроль и обернуться в мужской вид.

Вернувшись домой в цитадель, подвёл итог, что все задачи на сегодня выполнены. Платья купил, кристалл с тёмной эманацией из Пенного озера во дворец доставил.

А сейчас нужно было отдохнуть и избавиться от мыслей о том, что меня загнали в ловушку.

Какой бы прелестной ни была эта дева – во-первых, в её венах течёт фейская кровь, и это значит, что с ней нужно быть предельно осторожным: за милым личиком может скрываться изощрённое коварство. Нельзя расслабляться, рано или поздно она ударит меня ножом в спину. Пусть фигурально, но всё же. А

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.