Прикосновение смерти - Т. Л. Мартин Страница 10

Тут можно читать бесплатно Прикосновение смерти - Т. Л. Мартин. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Прикосновение смерти - Т. Л. Мартин

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Прикосновение смерти - Т. Л. Мартин краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Прикосновение смерти - Т. Л. Мартин» бесплатно полную версию:

Что, если смерть окажется более заманчивой, чем вы могли себе представить?
После недавней кончины бабушки и появления парня, которого больше волнует его очередная порция алкоголя, чем она сама, Лу Адэр хочет только одного — бежать. Начать все с чистого листа где-нибудь в другом месте — возможно, в городе, где у ее семьи есть история.
Но когда из-за шторма грузовик Лу падает в озеро Таттл-Крик, она узнает, каково это — бороться за собственную жизнь. Хватать ртом воздух только для того, чтобы легкие наполнились ледяной водой.
Умирать.
То, что произойдёт дальше, изменит все.
Темные глаза. Всепоглощающее присутствие.
Смерть. Смутный, как сон, но такой же сильный, как молния, вспыхивающая над ее неподвижным сердцем.
Все в нем взывает к ней, притягивая ее теплой вибрацией своего притяжения. Предполагается, что он заберет ее; они оба это знают. Она хочет, чтобы он это сделал.
Но очнувшись в больнице в новом городке, она не может забыть того, что видела. Это невероятное ощущение, когда он вдыхает в нее жизнь, сильное биение в груди и трепет, пробегающий по позвоночнику.
Пытаться жить дальше в чужом мире достаточно сложно, но когда он возвращается за большим — его обжигающие прикосновения к ее коже, его всепоглощающее присутствие, вливающееся в ее жизнь, и его собственные шрамы, которые гораздо глубже, чем у нее, — Лу начинает понимать, что в Смерти и в этом сонном канзасском городке есть нечто большее, чем она ожидала найти.
Лу выжила. Но что, если она не единственная, кто нуждается в спасении?

Прикосновение смерти - Т. Л. Мартин читать онлайн бесплатно

Прикосновение смерти - Т. Л. Мартин - читать книгу онлайн бесплатно, автор Т. Л. Мартин

возьми, происходит? Это не может быть только в моей голове. Я знаю, что была немного не в себе с тех пор, как умерла бабушка, но я ни за что не смогла бы выдумать что-то настолько чертовски реальное.

Это было здесь. Он был здесь.

Кто бы он ни был.

Глава 5

— Эй, Лу? — голос Клэр раздается позади меня, тихий и неуверенный. — С тобой все в порядке?

Мне требуется секунда, чтобы попытаться взять себя в руки, надеясь, что я выгляжу собранной к тому времени, когда оборачиваюсь и не даю ей правдивого ответа.

— Просто вышла подышать свежим воздухом.

Она не отвечает, поэтому я пожимаю плечами и краду ее предыдущие слова.

— Ну, знаешь, волшебство зимнего сезона и все такое.

Хмурый взгляд Клэр переходит в милую улыбку, и ее плечи немного расслабляются.

— Это красиво, не так ли? — она поднимает подбородок и задумчиво оглядывается вокруг.

— Конечно.

Я обхожу ее и проскальзываю в открытую дверь гостиницы. Я слышу, как она закрывает ее за нами, когда я останавливаюсь у подножия лестницы, неуверенная, готова ли я подняться обратно.

Что, если он вернется?

Нервы трепещут у меня в животе от предвкушения. Этого почти достаточно, чтобы заставить меня взбежать по ступенькам, но для чего? Требования ответов? Звук его ровного дыхания у моего уха выходит на первый план в моем сознании, жар его тела вдавливается в меня. Я не могу пошевелиться, все еще дрожа от шока и замешательства.

— Итак…

Клэр уже вернулась за стойку регистрации. До сих пор я не замечала рождественско— красную заколку, стягивающую верхний слой ее светлых волос, и она накинула кардиган в тон поверх белого топа.

— Есть какие-нибудь планы на сегодня?

Мои ноги все еще приклеены к полу у подножия ступенек. Я забываю подумать, прежде чем ответить:

— Запрусь в ванной. Буду плакать. И возненавижу весь мир и заведу воображаемых друзей.

Тишина заполняет комнату. Я, наконец, оглядываюсь через плечо и вижу ее широко раскрытые глаза и отвисшую челюсть.

Слишком много?

— Шучу, — говорю я, молча напоминая себе, почему лгать легче — вежливые вопросы вроде ее плохо сочетаются с честностью.

Подтверждая правдивость моих слов, все ее тело расслабляется, и она издает неловкий смешок.

— Да, конечно, — ее взгляд перемещается на лестницу, перед которой я застыла, и она пытается снова. — Ну, эм, Эшвик действительно большой любитель городских мероприятий и прочего, и в ближайшие пару недель будет много зимних праздников, если тебе, типа, скучно или ты ищешь чем заняться, пока находишься здесь. Это веселее, чем кажется.

Ее глаза загораются, когда в ее голове гаснет лампочка.

— Ты можешь пойти со мной! Я участвую каждый год.

Шок.

Ее гордая усмешка и нетерпение в глазах умоляют меня согласиться. Я знаю, что не пойду, но у меня тоже не хватает духу прямо отказаться.

— Я подумаю об этом. Спасибо.

Я не знаю, что еще сказать, поэтому отрываю ноги от пола и собираюсь сделать первый шаг, когда в голову приходит электронное письмо, которое я отправила Бобби.

Думаю, я собираюсь немного освоиться. Устроюсь на работу.

Я не знаю, как долго я в конечном итоге задержусь здесь, но сейчас я тут, и в этом есть что-то правильное. Может быть, на меня действует атмосфера маленького городка. Не говоря уже о том, что я застряла здесь без своего пикапа. Я уверена, что в конце концов договорюсь со страховой компанией о замене автомобиля, но я точно не спешу возвращаться за руль в ближайшее время.

— Эй, Клэр?

Она сияет.

— Да?

— Вы, ребята, случайно не нанимаете на работу, не так ли?

— О Господи, как я хочу, чтобы это было так! Мне бы серьезно не помешала компания — я схожу с ума от того, насколько тихо здесь.

Она фыркает между игривым смешком, затем смотрит на меня и замолкает, прочищая горло.

— Извини. Так ты думаешь остаться?

Я пожимаю плечами.

— На некоторое время.

— Это здорово! Тебе здесь понравится, я просто знаю это.

Ее энтузиазм настолько искренен, что уголки моих губ приподнимаются.

— За исключением того, что это не самое простое место для поиска работы. Ты знаешь, больше людей, чем рабочих мест и все такое, — она прикусывает губу.

— Все в порядке, — говорю я, уже начиная менять свое мнение. — Не беспокойся об этом, я что-нибудь придумаю.

Я продолжаю подниматься по лестнице и нахожусь на полпути ко второму этажу, когда она зовет меня по имени. Я останавливаюсь, чтобы оглянуться.

— Есть одно место, о котором я знаю… — она отводит взгляд и барабанит пальцами по столу.

Неожиданная искра облегчения пронзает меня, и я осторожно спускаюсь на несколько ступенек. Работа. Что-нибудь стабильное. Безопасное. И подальше от моей комнаты. Подальше от воображаемого присутствия.

— Да?

— Это не совсем легкая работа…

— Хорошо…

— И это может быть совершенно не для тебя, так что…

— Клэр.

— Верно. Это должность сиделки для пожилого джентльмена.

Я практически вприпрыжку преодолеваю оставшиеся ступеньки, чтобы вернуться к стойке регистрации.

— Это определенно мое. Мне за это не платили, но в течение многих лет я заботилась о своей… — я сглатываю, не желая вызывать дальнейшие вопросы упоминанием бабушки вслух. — …о ком-то пожилом.

— Отлично.

Клэр улыбается, но она не выглядит полностью убежденной.

— Просто… их бы заинтересовал не столько твой опыт, сколько твоя, гм, способность справляться с трудными людьми…?

Мои губы кривятся в хмурой гримасе.

— Мистер Блэквуд, так зовут джентльмена, — продолжает она, — он не очень любит посетителей, поэтому он не самый приветливый. Что ему действительно нравится, так это его выпивка, если ты понимаешь, что я имею в виду. Никто не продержался дольше нескольких недель, и даже это рекорд, потому что в наши дни, кажется, никто не терпит с самого начала. Следовательно, место свободно каждый месяц.

Я поднимаю бровь.

— Просто алкоголик?

Звучит так, будто эта работа была создана для меня. Клэр открывает рот, но я продолжаю:

— У тебя есть информация об этом мужчине? Номер?

— О, тебе это не понадобится. Он никогда не отвечает на звонки, так что лучшее, что можно сделать, это просто зайти к нему.

Может, я и новичок в городе, но появляться на пороге дома асоциального алкоголика не кажется мне самой блестящей идеей. Если Клэр и заметила мою нерешительность, она не подала виду. В ту же секунду, как она возобновила разговор, даже полуприглушенный грохот входной двери не смог ее остановить.

— Дом находится по адресу 3341 Миллер-Вей, но тебе даже не нужно об этом помнить, поверь

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.