Мачеха для дракона - Дарина Белелиева Страница 6
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Дарина Белелиева
- Страниц: 10
- Добавлено: 2026-03-01 16:00:03
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Мачеха для дракона - Дарина Белелиева краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мачеха для дракона - Дарина Белелиева» бесплатно полную версию:Я попала в чужой мир и чужое тело. В сказке о Золушке мне досталась роль мачехи, но злодейкой я быть не собираюсь. Вместо этого я пытаюсь разобраться в новых реалиях, поддерживать своих приемных дочерей и… как-то справляться с долгами.
Но всё становится ещё сложнее, когда на горизонте появляется сам король. Высокомерный, уверенный в себе и почему-то слишком заинтересованный во мне. А потом, в новогоднюю ночь, он признаётся, что я — его истинная пара.
Ну что ж, выбора, похоже, у меня нет. Придётся стать королевой?
Мачеха для дракона - Дарина Белелиева читать онлайн бесплатно
И мне это не понравилось.
Я резко отвернулась, схватив ближайший бокал с вином.
— Ну, удачи вам матушка, — хихикнула Беатрис.
Я только закатила глаза.
Никаких встреч. Никаких разговоров.
Я просто пришла на бал.
Дарен не спешил отводить взгляд. Его пристальное внимание раздражало меня всё сильнее.
Я стояла, наблюдая за танцующими, и пыталась разобраться в одной простой вещи: а с кем, по идее, должна быть Золушка?
Если следовать сказке…
— Золушка выходит за принца, — пробормотала я, оглядывая зал.
Значит, логично предположить, что Элла должна быть с принцем Леонардом.
Но… он был так молод.
С другой стороны, король Дарен не выглядел старым. Ему было… сколько? Вряд ли больше тридцати пяти.
Я закусила губу.
— Что-то не так? — раздался низкий голос рядом.
Я медленно повернула голову.
Король Дарен стоял прямо передо мной.
— Ваше Величество, — ровным голосом произнесла я, стараясь не показывать удивления.
— Матильда, верно? — он чуть наклонил голову.
Я молча кивнула.
— Вы позволите мне этот танец? — он протянул руку.
Я взглянула на его ладонь, потом на лицо и чуть прищурилась.
— Думаю, будет лучше, если вы пригласите на танец моих дочерей.
Он на секунду замер, затем усмехнулся:
— Вы отказываете королю?
— Не отказываю, а предлагаю лучший вариант, — я пожала плечами.
Дарен посмотрел на меня с нескрываемым интересом.
— Значит, вы решили быть наблюдателем?
— Я пришла сюда ради своих дочерей, — сказала я, — а не ради танцев.
Король на мгновение задумался, а потом неожиданно улыбнулся:
— Тогда, боюсь, я буду вынужден ещё раз попытаться пригласить вас позже.
С этими словами он слегка наклонил голову и направился к Элле, Амелии и Беатрис.
Я выдохнула.
Кажется, всё только начинается.
Глава 10
Я наблюдала, как Дарен подошёл к девушкам и, кажется, что-то сказал Элле. Она покраснела и замялась, но, в конце концов, кивнула и вложила свою ладонь в его.
Ну хоть кто-то здесь следует канону, — мысленно усмехнулась я.
Музыка сменилась, заиграл плавный вальс, и король повёл Эллу в танце.
Я перевела взгляд на остальных гостей. Беатрис и Амелия уже тоже были заняты кавалерами. Бал был в самом разгаре, но мне, если честно, становилось скучно.
— Вам явно здесь не слишком интересно, — раздался знакомый голос рядом.
Я резко повернулась.
Леонард.
Принц стоял рядом, держа в руках бокал с каким-то напитком.
— А вам? — с лёгкой насмешкой спросила я.
Он закатил глаза:
— О, я бы предпочёл быть где угодно, но не здесь.
— И всё же вы здесь.
— Как и вы, — он ухмыльнулся. — Может, потанцуем, раз оба скучаем?
Я чуть наклонила голову, разглядывая его.
— Я всё же откажусь.
Леонард вздохнул:
— Весь вечер меня отвергают…
— Что поделать, — я пожала плечами.
Он хотел ещё что-то сказать, но в этот момент музыка оборвалась, и раздался голос:
— Дамы и господа! Настало время объявить первый круг выбора пар!
Я нахмурилась. Что за первый круг?
Но, судя по тому, как все в зале начали перешёптываться и с интересом смотреть на короля, ответ я узнаю очень скоро.
Я незаметно подалась вперёд, пытаясь разобраться, что происходит. Дарен стоял в центре зала, держа за руку Эллу. Он поднял ладонь, призывая всех к тишине.
— Сегодня мы начинаем первый круг выбора пар, — произнёс он громко и чётко. — Те, кто найдёт себе спутника или спутницу в этот вечер, продолжат участвовать в завтрашнем ужине во дворце.
В зале прошёл ропот. Кто-то выглядел взволнованным, кто-то — довольным. Я же мысленно застонала. Отлично. Теперь это не просто бал, а брачное агентство.
Леонард, стоявший рядом, фыркнул:
— Да уж, устроил дядя развлечение…
— Это его идея? — спросила я.
— Ну, идея бала была общая, но вот это… — он неопределённо махнул рукой. — Его личная затея.
Я снова посмотрела на Дарена. Он выглядел совершенно спокойным и уверенным, пока продолжал объяснять правила.
— Сегодняшний выбор — лишь первый шаг, — сказал он. — Завтра те, кто решил дать шанс знакомству, смогут узнать друг друга ближе.
Я перевела взгляд на своих девочек. Элла выглядела потерянной, Амелия задумчивой, а Беатрис… Беатрис выглядела так, словно уже выбрала себе жертву и намерена её заполучить.
— Ну, а вы? — раздался голос Леонарда.
Я удивлённо моргнула:
— Что я?
— Будете участвовать?
Я хотела ответить колкостью, но в этот момент к нам приблизился Дарен.
— Мадам, — он склонил голову. — Возможно, теперь вы не откажетесь потанцевать?
Чёрт. Ну почему именно я?
Глава 11
Я сжала губы, едва не выпалив очередной отказ, но вокруг нас уже замерли любопытные взгляды. Чувствовалось напряжение — все ждали моего ответа.
— Ну же, мадам, — Дарен подал мне руку, его голос был спокойным, но с лёгкой ноткой вызова. — Позвольте королю открыть этот круг достойным танцем.
Я почувствовала, как Амелия и Беатрис смотрят на меня, явно надеясь, что я соглашусь. Элла, наоборот, выглядела обеспокоенной — она прекрасно знала, что я не люблю быть в центре внимания.
Я вздохнула и вложила свою ладонь в его руку.
— Хорошо, ваше величество, — сказала я, приподняв подбородок. — Один танец.
Его губы тронула лёгкая улыбка, но он ничего не сказал. Просто осторожно повёл меня в центр зала.
Оркестр заиграл плавную мелодию. Дарен положил руку мне на талию, ведя в вальсе с точностью, достойной короля.
— Значит, вы умеете танцевать, — отметил он, слегка склоняясь ко мне.
— Вам не кажется это очевидным? — ответила я, глядя поверх его плеча.
— Совсем нет, — он чуть сильнее сжал мою руку. — Вы производите впечатление женщины, которая не любит следовать правилам.
Я чуть приподняла бровь:
— И что же дало вам такое впечатление?
— Ваш отказ, например. Не думаю, что кто-то осмеливался так легко отказывать мне в танце.
Я усмехнулась:
— Вот видите, а теперь танцую.
— Под давлением обстоятельств?
— Возможно.
Он посмотрел на меня пристально, будто изучая, но в его глазах не было осуждения. Скорее… интерес.
— Вам не обязательно смотреть на меня так, ваше величество, — сказала я с лёгкой усмешкой. — Я всего лишь мачеха, а не главная героиня сказки.
Дарен чуть наклонил голову, всё так же ведя меня в танце.
— Как знать, мадам, — его голос прозвучал мягко, но с лёгкой ноткой уверенности. — Возможно, это именно ваша история.
От его слов внутри меня что-то дрогнуло. Нет, ерунда. Бал закончится, и всё вернётся на свои места.
Но почему-то у меня не было в этом уверенности.
Танец закончился, и я поспешно сделала шаг назад, словно расстояние могло вернуть мне утраченное равновесие.
— Благодарю, ваше величество, —
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.