Виктория Плэнтвик - Роковое влечение Страница 36

Тут можно читать бесплатно Виктория Плэнтвик - Роковое влечение. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 1997. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Виктория Плэнтвик - Роковое влечение

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Виктория Плэнтвик - Роковое влечение краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Виктория Плэнтвик - Роковое влечение» бесплатно полную версию:
Изменить свою размеренную жизнь и пуститься «во все тяжкие» решила доселе идеальная секретарша Джулия Сноу. Но от опрометчивых поступков девушку все время удерживает ее босс, знающий некую тайну своей подчиненной. Постепенно Джулия начинает чувствовать, что сходит с ума от любви к вечно досаждающему ей шефу. Чем окончилась борьба Доминика Бреттона и его взбунтовавшейся секретарши, вы узнаете, прочитав этот увлекательный роман.

Виктория Плэнтвик - Роковое влечение читать онлайн бесплатно

Виктория Плэнтвик - Роковое влечение - читать книгу онлайн бесплатно, автор Виктория Плэнтвик

Джулия слушала шефа с чувством растущего негодования. «Короткое приключение»? Доминик говорил так, словно речь шла об обмене рукопожатиями! О Господи, ведь они же любили друг друга… Стали близки так, что ближе некуда. Ну, если он способен так легко забыть об этом, то она тоже сумеет справиться с собой, хмуро подумала девушка.

Она решительно встала. Доминик тоже поднялся, но сразу же плюхнулся обратно, когда Джулия гневно сказала:

— Спасибо, но можете оставить свои доморощенные психиатрические оценки при себе! Не льстите собственному самолюбию; то, что я делаю — сознательно или бессознательно, — не имеет к вам никакого отношения!

— Не говори ерунды — конечно, имеет! — Бреттон сердито вскинул голову. — Тебя потрясла мысль, что ты случайно переспала со мной, несмотря на все усилия казаться бесшабашной особой. А разве тебе легко сломать свою натуру серьезной и ответственной женщины и пуститься во все тяжкие? Интересно, как ты будешь чувствовать себя, если станешь заниматься сексом регулярно?

— По крайней мере, я не забуду об этом через пять минут! — язвительно сказала Джул. — Знаете, как говорят: если не вышло с первого раза, пробуй снова и снова!

Его ноздри затрепетали.

— Это что, приглашение?

Девушка вызывающе улыбнулась, уперлась руками в узкие бедра, выгнула плечи, чтобы подчеркнуть грудь, и прикрыла глаза— это была пародия на позу Мэрилин Монро, которую Джулия специально разучивала перед зеркалом.

— Хочешь попробовать, милый?

— Если ты хочешь знать, на что похожа настоящая запоминающаяся ночь, буду рад помочь. — Доминик выглядел как дикарь, вырядившийся в махровый халат.

Джулия промолчала, дерзко вскидывая голову и зная, что угрозы Доминика— пустой звук. Бреттон был слишком утонченным, слишком джентльменом, чтобы позволить себе обращаться с ней, как с дешевой потаскушкой, а особенно сейчас, когда шеф не мог избавиться от воспоминания о том, как запятнал свою драгоценную честь на Новый год…

— Уже струсила, Джулия? — вновь раздался приятный, поддразнивающий ее баритон.

Она сморщила свой маленький прямой носик и посмотрела на Бреттона так, будто он был ниже ее. Затем бросила еще одно оскорбление.

— Одна ночь? Всего-то? «Трах-бах-спасибо, Доминик»?

Он заскрежетал зубами.

— Если ты уверена, что действительно хочешь этого…

— Именно этого я и хочу! — заявила Джулия, думая, что ее желаниям куда больше соответствовали бы тысяча и одна ночь и стальные цепи, которыми она приковала бы его к кровати. Она еще покажет, что такое «серьезная и ответственная женщина». Она подмигнула боссу. — Начнем здесь или в спальне?

Волчья улыбка Доминика заставила ее слегка вздрогнуть.

— О, не торопись. Все должно быть по правилам. Ты просила ночь — ты ее получишь. В это время года солнце заходит на десять часов в сутки. На работе мы должны быть… — Бреттон посмотрел на часы, — ровно в восемь. Размениваться по мелочам я не стану… Слушай, боюсь, в ближайшие дни я буду занят, поэтому мы начнем на закате в воскресенье.

Десять часов! Джулия попыталась сохранить маску беспечного равнодушия. Десять часов?

— Идет, — дерзко сказала она, повторяя себе, что Доминик просто пытается унизить ее, заставить признать, что он был прав, а она нет. Никогда! Она победит в этой игре на краю пропасти и раз и навсегда докажет, что новая Джулия Сноу — это совсем другая личность, а не простой слепок, в котором хранятся страхи прежней «идеальной секретарши».

— Идет. — Его решимость казалась такой же твердой, как и ее. — Тогда буду ждать тебя здесь в восемь.

Бреттон вежливо проводил свою гостью до дверей. Но Джулия все ждала, когда Доминик перестанет ломать комедию, схватит ее в объятия и зарычит: довольно! Девушка была уже в холле, когда ее окликнули:

— Эй, Джул…

С облегчением Джулия обернулась; на ее губах играла ликующая улыбка, которую было невозможно скрыть.

— Да, Доминик? — нежно откликнулась она. — Забыл что-нибудь?

Бреттон оперся о косяк; в голубых глазах горела едва сдерживаемая ярость.

— Только предупредить тебя, чтобы ты не ждала обеда. Тебе нужен от меня только секс. Я не собираюсь тратить ни одной минуты нашей ночи на такие пустяки, как еда…

Глава 9

Следующие три дня Джулия провела как в тумане. Она отчаянно пыталась восстановить в памяти события новогоднего вечера, разрозненные воспоминания о которых роились у нее в мозгу. В то же время она смертельно боялась неожиданного звонка Доминика с известием, что их бесстыдный уговор отменяется.

Здравый внутренний голос советовал согласиться, что игра в бесшабашную леди бессмысленна, надо извиниться и забыть эту недостойную затею. Однако новообретенная безумная, шальная часть ее натуры требовала все же непременно воспользоваться случаем.

В воскресенье вечером, так ничего и не решив, охваченная возбуждением И трепетом, Джулия поднималась в квартиру Доминика. Одета девушка была весьма странно: сверху строгая блузка из розового шелка, снизу — черная бархатная мини-юбка. Впрочем, нелепый наряд полностью соответствовал ее настроению.

Внутренний трепет исчез, едва девушка увидела лицо Бреттона — жесткое и неулыбчивое. Мира в нем не было. Доминик явно настроен дать ей жестокий урок случайной половой связи. Но Джулия не испугалась. Больше всего на свете она хотела провести с ним ночь.

— Можешь повесить сюда одежду.

Доминик закрыл дверь и прошел мимо Джулии, указав на стоявший у стены высокий стул с кожаной спинкой.

Нервно рассмеявшись, Джулия вытерла вспотевшие ладони о юбку и пошла следом. На Бреттоне был уже знакомый темно-синий махровый халат. Она нарядилась как попало, а он и вовсе не позаботился одеться. Девушка вздрогнула, поняв, что это тоже сделано с намерением оскорбить ее.

— Разве для начала вы не предложите мне выпить? — кокетливо спросила Джулия.

В ее желудке, слегка расстроившемся за последние две недели, что являлось несомненным результатом постоянного нервного напряжения, явственно забурчало. Но Доминик резко спросил:

— Зачем? Это не обольщение. Ты здесь для секса, Джулия, а не для завлекания в любовные сети. — Он щелкнул выключателем, и царивший в гостиной полумрак сменился ослепительной иллюминацией.

— Ну? — вызывающе поглядывая на одежду Джулии, спросил Бреттон, когда гостья замешкалась в дверях. — Ты не собираешься раздеваться? Или хочешь, чтобы я разделся первым?

Он потянулся к поясу халата, и девушка невольно вскрикнула. Руки мгновенно замерли.

— Что ты сказала?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.