Фрэнсис Дикинсон - Секрет счастья Страница 31

Тут можно читать бесплатно Фрэнсис Дикинсон - Секрет счастья. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2006. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Фрэнсис Дикинсон - Секрет счастья

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Фрэнсис Дикинсон - Секрет счастья краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Фрэнсис Дикинсон - Секрет счастья» бесплатно полную версию:
Странные дела творятся вокруг Джессики Фоллетт. Кто-то присылает ей письма с угрозами. Кто-то пытается втянуть в закулисные политические игры против мэра. Кто-то вторгается ночью в дом. В полиции разводят руками, и тогда Джессика обращается за помощью к частному детективу Кевину Моррисону, не подозревая, что все ее шаги уже просчитаны невидимым противником.

Все могло бы закончиться весьма скверно, если бы не вмешательство Его Величества Случая, под маской которого часто выступает Любовь.

Фрэнсис Дикинсон - Секрет счастья читать онлайн бесплатно

Фрэнсис Дикинсон - Секрет счастья - читать книгу онлайн бесплатно, автор Фрэнсис Дикинсон

Он сел на диван. Дело принимало слишком серьезный оборот, чтобы пускать его на самотек. Но, по крайней мере, кое-что прояснилось: под ударом оказались двое, Джессика и он. Случайностью такое совпадение быть не может.

Думай, приказал себе Кевин. Думай, ты должен решить эту головоломку в ближайшие часы.

Открыть глаза оказалось не так-то просто — на веки будто положили мешочки с песком. Джессика приподняла их ровно настолько, насколько хватило сил, и тут же зажмурилась от резкой боли: свет был слишком яркий.

— Где я? — Голос прозвучал непривычно тихо, однако ее услышали.

— Джесси… — На плечо легла чья-то рука. — Все в порядке, милая.

— Свет. Погасите свет.

— Да-да, конечно… сейчас.

Она услышала, как щелкнул выключатель. Стало темнее, и Джессика снова открыла глаза.

— Мама?

Лицо матери приблизилось, и Джессика увидела застывшие на ее щеке слезы.

— Я здесь. Все в порядке. Как ты себя чувствуешь? Где болит?

— Не знаю. — Она шевельнула правой рукой, потом левой. Нигде ничего не болело. Подвигала ногами — нормально. Попыталась повернуть голову и застонала. — Голова…

— У тебя сотрясение. Сейчас придет врач. — Мать погладила ее по руке. — Ты помнишь, что случилось?

— Я… — Память вернулась внезапно, нахлынула волной. — Что с Заком?

— С Заком? А, тот паренек… Не беспокойся. Главное, что с тобой ничего не случилось. — Миссис Фоллетт облегченно вздохнула. — Сейчас тебя осмотрит врач, а потом, если сможешь, ответишь на вопросы полиции. Не волнуйся.

— И что теперь? — Саймон Киркленд тяжело посмотрел на Теда Кэхилла. — Насколько я понимаю, вы ничего не нашли?

— Ничего, сэр. Ни в доме мисс Фоллетт, ни в квартире Моррисона.

— Что это значит?

— Скорее всего, Моррисон действовал не по ее заданию. Материалы, вероятно, уже у заказчика.

— Который остается неизвестным? — мрачно уточнил мэр.

— К сожалению. Но думаю…

— Черт возьми, Тед! Как ты мог так засветиться! Мисс Фоллетт попала в больницу! А если бы она погибла? Если бы тебя схватили? Ты представляешь, какой поднялся бы шум?

— Представляю, сэр. К сожалению, другого варианта у меня не было. Вы же сами сказали, что дело срочное. Я исходил из предположения, что Моррисон работал по поручению Джессики Фоллетт. Очевидно…

— Мне не нужны рассуждения, — перебил его Киркленд. — Мне нужен результат.

— Давайте кое-что уточним, сэр. Что для вас важнее: материалы, добытые Моррисоном, или имя заказчика? Если первое, то их можно попытаться выкупить. Если второе, то единственный путь — надавить на Моррисона. — Тед не стал упоминать о том, что Чико, обыскав квартиру детектива и не обнаружив ничего, едва не отправил ее хозяина на тот свет.

— У меня слишком много противников, так что сведения Моррисона хороший товар. Но пустить их в ход решится только тот, кто чувствует за собой надежный тыл. Таких двое.

— Вы назовете их мне?

Саймон Киркленд кивнул. Потом написал несколько слов на листке и показал его Теду.

— Все ясно?

— Да.

— Тогда действуй.

За два дня пребывания в больнице Джессику посетили десятка два друзей и родственников. И только он не пришел. Даже не позвонил. Разумеется, Зак рассказал обо всем, что случилось после того, как она скатилась с лестницы, но зачем приходил Кевин?

Домой ее отвез Майкл. Вел он себя необычно сдержанно, был молчалив и задумчив. Они посидели в гостиной, но разговор не получался, и в конце концов Майкл поднялся.

— Если тебе что-то понадобится, звони. Времени у меня сейчас много, так что… И не изображай из себя героиню — газета как-нибудь обойдется без тебя. Тони Рашмор — парень опытный.

Джессика удержала его за рукав.

— Майкл, ты ведь хотел что-то мне сказать, верно?

Он посмотрел на нее немного удивленно.

— С чего ты взяла?

Джессика негромко рассмеялась.

— Я вижу тебя насквозь. Ты точно так же прятал глаза, когда проиграл тысячу долларов, поставив на победу «Блэк хоукс». Помнишь?

— Черт, ну и память у тебя. Только не забывай, что через неделю после того случая я получил заказ на двенадцать тысяч и справился с ним за три дня.

— Я не забыла. Ты еще купил мне нитку жемчуга. — Джессика улыбнулась. — Так в чем дело, Майкл?

Он смущенно опустил глаза.

— Понимаешь, я собираюсь вернуться в Чикаго.

— О! — только и смогла выговорить Джессика.

— Да, здесь у меня что-то не заладилось, а в прежнем агентстве предлагают хорошее место.

— И ты решил…

Майкл покачал головой.

— Еще не решил. Все зависит от тебя. Мы ведь пока муж и жена. Если ты захочешь, чтобы я остался… — Он выжидающе посмотрел на нее.

О черт! Снова, вместо того чтобы принять решение самому, он ставит ее перед необходимостью делать выбор. Неужели так будет всегда?

— Майкл, пойми, мы с тобой разошлись слишком далеко, так что теперь…

Вопреки ожиданиям Джессики он не огорчился, а, наоборот, расцвел улыбкой.

— Что? Чему ты радуешься? Что такого…

— Подожди, — остановил ее Майкл. — Ты все еще считаешь, что нам нужно развестись?

— Ну, в общем…

— Да или нет? Пожалуйста, ответь, для меня это очень важно.

— Хорошо, отвечу. Да, я считаю, что нам следует развестись, потому что мы оба…

— Не надо объяснений. — Он наклонился и поцеловал Джессику в щеку. — Я согласен. Давай займемся этим в ближайшие же дни.

— Давай. Только с чего вдруг такая спешка? Ты же сам говорил, что нам нужно подождать, что решение слишком важное, что ошибка может обойтись слишком дорого. В чем дело, Майкл? Что произошло? Ты можешь объяснить?

— Не догадываешься?

— Нет. — Джессика удивленно посмотрела на мужа и вдруг поняла: Майкл влюблен! Точно! Блеск в глазах, румянец, редкая в последнее время подтянутость — все это выдавало его с головой. Как и тогда, несколько лет назад, когда он был влюблен в нее. — Ты… — прошептала она, — ты…

— Да. Я уезжаю в Чикаго с Синтией.

Джессике вдруг стало трудно дышать, грудь словно сдавило стальным обручем. Как все быстро. Какие они счастливые. Через несколько дней уедут в Чикаго. И все. Майкл уйдет из ее жизни. Пусть любви уже нет, но память о ней, о былом счастье, об остывшем чувстве порой связывает людей даже сильнее самого чувства. Майкл уходит… А что остается?

Почувствовав ее состояние, Майкл наклонился, обнял Джессику за плечи и нежно поцеловал в щеку.

— Все будет хорошо. И ты можешь всегда рассчитывать на меня. Слышишь?

— Да, конечно. — Она шмыгнула носом. — Извини. Я рада за тебя. А теперь иди, мне надо прибраться.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.