Саманта Сноу - Никогда не покину тебя Страница 30

- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Саманта Сноу
- Год выпуска: 2010
- ISBN: 978-5-7024-2672-3
- Издательство: Издательский дом «Панорама»
- Страниц: 38
- Добавлено: 2018-12-10 17:35:38
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Саманта Сноу - Никогда не покину тебя краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Саманта Сноу - Никогда не покину тебя» бесплатно полную версию:Верите ли вы в предсказания гадалок? Сьюзан Бернард, как девушка современная, ни в какие гадания не верила. Но однажды любопытства ради обратилась к прорицательнице, чтобы узнать, получит ли она повышение на работе. А вместо этого узнала, что вскоре умрет.
И как жить после такого известия? Горевать и оплакивать свою судьбу или, наоборот, успеть сделать то, на что никогда не хватало времени? А может, влюбиться и почувствовать себя любимой?
Саманта Сноу - Никогда не покину тебя читать онлайн бесплатно
Увидеть дочь на пороге своего дома было для нее большим сюрпризом. Она никогда не навещала родителей так часто.
Еще большим сюрпризом было увидеть ее не одну.
— Здравствуйте, Роберт, — запнувшись, произнесла миссис Бернард.
Она слышала о Роберте от Сьюзан, но до сих пор ей не приходилось его видеть. Сьюзан никогда не знакомила родителей со своими мужчинами.
— Здравствуй, мама! — Сьюзан поцеловала мать в щеку. — Это не Роберт, мама. Это Николас Хелвин. Мой коллега и мой хороший друг.
— Простите меня, мистер Хелвин, — окончательно смутившись и от этого запинаясь, быстро сказала миссис Бернард. — Так неловко получилось.
— Ну что вы. — Ник совершенно не смутился от ее оплошности. — Не стоит извинений. Рад с вами познакомиться.
— Проходите, прошу вас. Ричард, — бросилась миссис Бернард к подошедшему мужу, — Сьюзан приехала!
— Я вижу, — буркнул тот. — Рад видеть тебя, доченька.
— А это мистер Хелвин, коллега Сьюзан и друг, — представила мать Сьюзан гостя.
— Можно просто Ник. Зачем такие формальности?
Ник протянул руку мистеру Бернарду и крепко пожал ее. Сьюзан позавидовала его способности чувствовать себя комфортно в любой обстановке.
— Здравствуйте, — сказал Ник. — Мне Сьюзан так много хорошего о вас рассказывала, что я просто счастлив познакомиться с вами.
Сьюзан стрельнула на него глазами. Каков дипломат! Она, оказывается, рассказывала много хорошего о родителях. Что-то не припомнит она такого.
— Правда?! — обрадовалась мать. — Сьюзан говорила о нас? И о вас она много хорошего рассказывала.
Сьюзан хмыкнула. Вот уж о ком она никогда не рассказывала матери и отцу, так о Николасе Хелвине. Но Сьюзан ничего не сказала. Зачем портить такую приятную встречу?
По случаю выходного дня мать приготовила чизкейк, которым сейчас же захотела угостить гостей.
— Я накрою стол для чая, — захлопотала она, — а ты, Ричард, развлеки гостей.
Она быстро убежала на кухню.
— Папа, покажи Нику свои работы, — попросила Сьюзан отца. — А я пока помогу маме.
— Будет ли ему интересно? — буркнул по привычке отец.
— Будет, будет, — уверила его Сьюзан.
— Да, мистер Бернард, — вступил в разговор Ник. — Я с удовольствием посмотрю ваши работы. Сьюзан так их хвалила.
Ник бросил неодобрительный взгляд на Сьюзан, поставившую его в неудобное положение. Ведь он и понятия не имел, о каких работах идет речь. Но, к счастью, отец Сьюзан не заметил его взгляда.
— Пройдемте, это на втором этаже, — пригласил он Ника.
— Сьюзан, ты бы хоть предупредила нас, что приедешь сегодня. Да еще и не одна. Как же неудобно получилось! Я его назвала Робертом!
— Мамочка, не переживай. — Сьюзан поцеловала мать, достававшую из шкафа сахарницу. — Все в порядке. Ник не из тех, кто обижается по пустякам. Давай я тебе помогу.
— Включи чайник. Но если бы я знала, что вы приедете, то приготовила бы настоящий праздничный обед. А так один только чизкейк. — Мать ворчала для приличия, волнуясь по поводу появления нежданных гостей.
— Твой чизкейк получше любого праздничного обеда, — успокоила ее Сьюзан. — Я обожаю его. Такого, как у тебя, я больше нигде не ела. Самый вкусный чизкейк в мире.
— Правда? — расплылась в улыбке мать.
— Правда.
Выложив пирог на блюдо, мать повернулась к Сьюзан.
— А этот Николас Хелвин выглядит приятным человеком.
— Он не только выглядит, — Сьюзан мечтательно улыбнулась, — он такой и есть.
Если бы мать знала, какой он отличный любовник. До сих пор у Сьюзан по коже пробегали сладостные мурашки, стоило ей только вспомнить, что они с Ником вытворяли в спальне.
— Хорошо было бы, если бы у вас с ним все сложилось.
Сьюзан чуть не взорвалась: мать опять заговорила о своем. И почему ей так хочется поскорее выдать ее замуж? Но она сдержалась. Нет, сегодня никакие силы не заставят ее рассердиться. Сегодня Сьюзан само спокойствие и приехала к родителям не для того, чтобы ругаться, а для того, чтобы сказать, что она их любит.
— Там видно будет, — неопределенно сказала она.
— Мы с отцом так волнуемся за тебя, — продолжала между тем мать. — Позавчера ты была такая потерянная, расстроенная. Сегодня ты, конечно, выглядишь намного лучше. Но позавчера… У тебя были неприятности?
— Нет, мама. У меня все в порядке.
Разве это неприятности? Просто она узнала, что жить ей осталось всего лишь несколько дней. А это уже совсем не неприятности. Это нечто похуже. Но об этом матери не скажешь.
— Просто было много дел на работе, и я устала.
— Женщине нельзя столько времени отдавать работе, — назидательно произнесла мать. — Бог создал женщину для других целей. У нее должна быть семья, муж, дети, дом. Это для нее главное в жизни, а не работа. Чем скорее ты это поймешь, тем будет лучше и для тебя, и для нас.
Сьюзан обняла мать за шею, пощекотала носом в области уха. Она не забыла свою детскую привычку, которая так нравилась матери.
— Мамочка, я, может, и вправду вскоре брошу работу и стану замужней женщиной.
А почему бы и нет? Сьюзан почти верила в то, что говорила.
— Это моя самая большая мечта в жизни.
На глаза миссис Бернард навернулись слезы.
У вошедших в столовую мужчин были радостные лица. Сьюзан поняла, что общение их друг с другом прошло успешно. Отец просто сиял. Видимо, Ник по достоинству оценил его работы. Вот и хорошо, что они нашли общий язык.
— Дорогая, — обратился Ричард к жене, когда они расселись вокруг стола, — оказывается, Николас тоже художник.
Он сделал упор на слово «тоже». Сьюзан усмехнулась, но тут же постаралась спрятать улыбку. Она не хотела обижать отца.
— Ну что вы! — воскликнул Ник. — Разве я могу сравниться с вами? Вы — настоящий художник. В своей области, конечно. Знаешь, Сьюзан, твой отец любезно обещал подарить мне Радужного Жирафа. Я был просто очарован им. Это такое чудо!
— Только после выставки, только после нее, сами понимаете.
— Я понимаю, — кивнул Ник. — Эту работу должны увидеть как можно больше людей. Она того стоит.
— Сьюзан тоже хорошо рисовала в детстве, — вступила в разговор мать. — Правда, она так и не захотела учиться живописи серьезно.
— Когда это я рисовала? — удивилась Сьюзан. Она абсолютно не помнила данного факта своей биографии.
— Ну как же, доченька, неужели ты не помнишь?
— Нет.
Мать вышла из-за стола и через несколько минут вернулась, прижимая к груди большую картонную папку.
— Вот тут ее рисунки, — гордо сообщила она. — Мы храним их.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.