Виктория Спирс - Путешествие в любовь (сборник) Страница 19

Тут можно читать бесплатно Виктория Спирс - Путешествие в любовь (сборник). Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 1999. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Виктория Спирс - Путешествие в любовь (сборник)

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Виктория Спирс - Путешествие в любовь (сборник) краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Виктория Спирс - Путешествие в любовь (сборник)» бесплатно полную версию:
Встретив Новый год в чисто мужской компании, приятели решили больше такого не допускать и договорились найти подружек для свидания в День святого Валентина, — а может и на всю жизнь, — по объявлению в разделе знакомств.

Однако всем известно, что полагаться на случай в такого рода делах весьма опрометчиво и лучше всего ковать счастье своими руками...

Виктория Спирс - Путешествие в любовь (сборник) читать онлайн бесплатно

Виктория Спирс - Путешествие в любовь (сборник) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Виктория Спирс

Ланс приподнялся на локте и заглянул ей в глаза.

— Мы будем привыкать к этому постепенно, если тебе так проще.

Она блаженно улыбнулась:

— Думаешь, к этому можно привыкнуть?

В его глазах зажглись золотые искорки.

— Нет, к такому привыкнуть нельзя.

И тут зазвонил телефон. Ланс закрыл глаза и с тихим стоном упал на подушку. Реальность настойчиво напоминала о себе.

— Жаль, что нельзя проваляться в постели весь день. Я бы не отказался…

Внезапно смутившись, Аллисон прикрылась простыней.

— Ты будешь брать трубку?

Ланс вновь застонал и потянулся к телефону, стоящему на тумбочке у кровати. Но прежде чем он успел снять трубку, включился автоответчик:

— Ланс, это Джинджер. Ралф попросил позвонить тебе и напомнить о встрече с директором «Хобстон констракшен». Городской бизнес-центр, комната триста шесть. Если ты еще дома, перезвони мне. Произошли изменения со временем.

Ланс схватил Аллисон в охапку и потерся носом о ее плечо.

— Вот видишь, что ты со мной делаешь. Я бы забыл про эту встречу, если бы секретарь мне не напомнила.

— Мне очень жаль.

Он взял ее лицо в ладони и ласково поцеловал в губы.

— А мне нет.

Под его жгучим взглядом в ней опять пробудилось желание. Испугавшись той власти, которую этот мужчина имел над ее чувствами, Аллисон мягко высвободилась из его объятий и встала с постели.

Они, молча быстро оделись. Похоже, мысли Ланса вернулись к работе, и в сердце Аллисон закралось сомнение. Быть может, она совершила непростительную ошибку, позволив Лансу Тальботу занять столь значимое место в ее жизни за такое короткое время?

Аллисон хотелось услышать, что ему было приятно провести с ней вечер. Более того, что это был самый лучший День святого Валентина в его жизни. Потому что для нее это действительно было так. Лучший день в ее жизни!

Но он не сказал ей ни слова. Человек, выведший их машины из гаража, был уже совсем не тем Лансом, который с такой нежностью держал на коленях озябшую собачонку. Который любил Аллисон с такой неистовой страстью. Который смотрел на нее так, будто она была самой красивой и желанной женщиной на свете. Сейчас Ланс Тальбот был сосредоточен и по-деловому собран.

Он придержал Аллисон дверцу, когда она садилась в свою машину.

— Ненавижу срываться из дома в такой спешке. — Ланс наклонился к ней. — Увидимся вечером?

— Если хочешь.

— Я хочу.

На мгновение его глаза сверкнули безудержным страстным огнем, и Аллисон подумала, что она все-таки не ошиблась, впустив этого человека в свою жизнь.

— Опаздываешь, дорогуша. У тебя на автоответчике около дюжины сообщений. В том числе три — от Ланса Тальбота, — сообщила Джасмин, как только подруга переступила порог офиса.

Аллисон почувствовала, что неудержимо краснеет. Она упорно отводила глаза, стараясь не встречаться с Джасс взглядом.

— Где ты была вчера вечером? Я звонила четыре раза, последний раз — ближе к полуночи. Но безрезультатно.

— Ужинала с одним старым другом, — смущенно пробормотала Аллисон. — Я думала, ты веселишься с Тоби.

— Я тоже так думала. То есть думала, что мы будем веселиться. Но, как выяснилось, я нашла себе самого неромантичного жениха во всем штате. Знаешь, где он провел вчерашний вечер? В кегельбане! Я была готова его убить.

— Мне казалось, что в кегельбан он ходит по понедельникам?

— Да, но вчера у них в команде якобы заболел игрок, и Тоби попросили его заменить. Как тебе это нравится? Он играл в кегли, чтобы какой-то парень смог провести День святого Валентина со своей девушкой!

— А он не мог пригласить тебя куда-нибудь после игры?

Джасмин театрально закатила глаза и уперла руки в бока.

— Я вовсе не собираюсь быть вторым номером после игры в кегли. Мне надо было послушать тебя, Алли. Если в нашем возрасте мужчина еще не женат, то это все потому, что у него затянулся подростковый период. Его интересуют только игрушки.

Аллисон хотелось рассказать про Ланса. Но Джасмин расхаживала по офису взад-вперед и говорила без пауз:

— Я даже подумываю расторгнуть помолвку. А что делать, если его драгоценный спорт для него важнее всего? Интересно, зачем вообще он сделал мне предложение? Я-то думала, что теперь мне не придется сидеть одной дома вечером в выходные… что мне будет весело с ним… А в итоге?

Тут как раз зазвонил телефон. И Аллисон поспешно схватила трубку — у нее появился хороший повод прекратить словесные излияния подруги на больную для той тему и наконец-то приступить к работе.

Но звонил не клиент. Звонил Ланс.

— Я просто хочу сказать тебе, что это был самый лучший День святого Валентина во всей моей жизни!

От одного только голоса Ланса по телу Аллисон пробежала сладостная дрожь.

— Я рада, что тебе понравилось.

— Понравилось — это еще мягко сказано!

При одном только воспоминании о том, как они занимались любовью, сердце у Аллисон забилось чаще.

— Приятно слышать, — осторожно проговорила она, поскольку рядом была Джасмин.

— Вечером ты приедешь? Ты ведь не передумала, правда?

— Нет. Во сколько?

— Давай сразу после работы. На этот раз я поведу тебя в настоящий ресторан.

— Заманчивая перспектива. Я буду в половине седьмого.

— Замечательно. Значит, до встречи!

— Кто это? — спросила Джасмин, когда Аллисон положила трубку. — У тебя щеки горели все время, пока ты разговаривала.

Аллисон решила не скрывать правду. Все равно она не умела врать.

— Это Ланс.

— Ему так понравилось свидание с танцовщицей, что он хочет устроить еще одно?

— Вообще-то, он не ходил на свидание с танцовщицей. Она отменила встречу в последнюю минуту. — Аллисон сделала вид, будто ищет что-то в нижнем ящике стола.

— Подожди! Это не он — тот старый друг, с которым ты вчера ужинала в ресторане? — Глаза Джасмин распахнулись от изумления.

— Мы ужинали не в ресторане.

— Но ты была с ним?

— Да. Он пришел на благотворительный базар и купил собаку. А потом попросил меня заехать к нему и объяснить, как обращаться с животным. Видишь ли, у него никогда раньше не было собаки.

— Все понятно…

— Но это правда!

— Алли, у каждого мальчика когда-то была собака. И тебе не за чем выдумывать какие-то предлоги, чтобы объяснить мне, почему вы с ним встречались. Когда ты сегодня вошла, я сразу заметила, что ты какая-то не такая. Вся сияешь, глаза горят. И выражение такое мечтательное…

Аллисон принялась рыться во втором ящике, чтобы подруга не заметила ее смущенного румянца.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.