Не овладеешь ветром - Мария Дмитриевна Скубко Страница 16
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Мария Дмитриевна Скубко
- Страниц: 24
- Добавлено: 2023-05-17 12:00:26
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Не овладеешь ветром - Мария Дмитриевна Скубко краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Не овладеешь ветром - Мария Дмитриевна Скубко» бесплатно полную версию:Девушка становится военным трофеем князя, который хочет сделать из нее свою наложницу. Однако она с такой судьбой не согласна и будет бороться до тех пор, пока не отвоюет свою свободу.Остросюжетная любовная повесть с хэппи-эндом; тропы "от врагов к возлюбленным" и "противостояние характеров"; до тега "здоровые отношения" персонажи немного не дотянули, но тут не будет ни близости по принуждению, ни сомнительного согласия; 16+ за недетализированный пиратский набег и угрозы насилия; несгибаемая героиня, которая не сдастся и не сломается; эмоциональные качели: вам вслед за героиней будет постоянно казаться, что герой вот-вот сорвется и станет насильником; нет, у героя есть мозги, он справится за своими внутренними демонами и приятно вас удивит.
Не овладеешь ветром - Мария Дмитриевна Скубко читать онлайн бесплатно
Она отправилась за ним. Происходящее всё меньше ей нравилось.
Выйдя на верхнюю палубу, она чуть не вскрикнула от удивления, обнаружив, что их корабль дрейфует на входе в какой-то порт.
«Но мы ведь не могли успеть добраться до Ньона?!» – в ужасе подумала она, лихорадочно пересчитывая предполагаемые маршруты и расстояния. Нет, глупости, это же нужно было лететь по волнам с просто нереальной скоростью! Не могла же она не заметить, насколько быстро они идут!
Князь, меж тем, и не подумал размениваться на объяснения, а вместо того велел ей спускаться в шлюпку. Невозмутимо проигнорировав его протянутую ей в помощь руку – приказа хвататься-то не было! – она справилась со спуском сама.
Он мрачно поглядывал на неё всю дорогу до берега; она упрямо молчала.
На вёслах сидело двое матросов; Нари оценила свои шансы столкнуть князя в воду и утопить как нулевые.
Наконец, они достигли берега.
С удивлением Нари услышала ниийскую речь.
Великолепно, и что они забыли в ниийском городе?!
Нари не могла разгадать замысел князя, и от того чувствовала страх. Что он, морские демоны его дерите, подготовил ей на этот раз?!
Князь, опять и не подумав дать никаких объяснений, пешком отправился вперёд по одной из улочек. Он шёл, сутулясь и заложив руки за спину, и выглядел на редкость уныло.
Особенно Нари настораживало, что он даже не оглядывается на неё – словно ему безразлично, идёт она за ним или нет. Впрочем, пытаться сбежать она всё равно не рискнула: двое матросов всё ещё были с ними. Города она не знала, и куда метнуться, чтобы спрятаться – тоже.
«Можно закричать и привлечь внимание людей», – предположила Нари. Но она не была уверена, что кто-нибудь кинется ей на помощь; а вооружённых ньонцев, в конце концов, было трое!
«Может, он рассчитывает, что я сама начну его расспрашивать?» – предположила Нари.
Версия выглядела слабенькой, но другой у неё пока не было, и она тихо шла следом за ним, стараясь примечать всё, что попадалось по пути: а ну как всё же удастся дать дёру? Она была готова вцепиться обеими руками даже в самый ничтожный шанс!
Князь, меж тем, добрёл, куда хотел: точкой назначения оказался миленький двухэтажный дом. Достав из кармана ключ, князь отпер дверь и зашёл внутрь; Нари зашла вслед за ним; матросы остались снаружи.
Некоторое время они оба стояли друг напротив друга в просторной красивой гостиной с камином.
Всё так же ссутулившийся князь рассматривал её в упор усталыми тёмно-жёлтыми глазами, и под этим взглядом ей в который раз стало неуютно.
В голову её забрела страшная мысль: а что, если он притащил её сюда только потому, что ему по каким-то причинам не нравится насиловать на корабле? Ну там, личная каюта дорога как приют уединения. Или морская болезнь мешает.
Версия с морской болезнью показалась Нари весьма жизнеспособной.
Во всяком случае, она многое объясняла.
Она осторожно взглянула в сторону противоположного от двери окна. Если матросы остались у входа, то у неё есть шанс…
Он перехватил её взгляд и мрачно усмехнулся.
– Даже не сомневался, – пробормотал он, затем подошёл к стоявшему у стены столу. – Ключи, – выложил он на них поименованный предмет, затем взял что-то со стола и потряс: – Документы. – Отложил папку и приподнял звякнувший мешочек: – Деньги. – Добавил задумчиво: – Естественно, никакой мести твоим людям.
Взял со стола какой-то клочок бумаги, подошёл к ней и сунул в руки.
Нари машинально взяла и опустила глаза. По-ниийски там был написан какой-то адрес и ньонское имя.
– На случай проблем, – сухо пояснил князь и тут же добавил настойчиво: – Любых проблем, Нари! – она невольно вскинула на него удивлённый взгляд – и вздрогнула.
И без того птичье лицо его теперь почему-то казалось особенно угловатым; мрачные тени легли под нижним веком, отчего глазницы казались запавшими, и жёлтые глаза блестели оттуда особенно страшно.
– И во имя Того Бога, в Которого ты веришь! – раздражённо заявил он, не открывая от неё этого страшного пронзительного взгляда. – Прости запихни свою гордость в морскую бездну и обратись по этому адресу, – он ткнул пальцем в бумажку, – если тебе что-то потребуется.
Она недоуменно моргнула, пытаясь обнаружить ловушку или подвох. Он ведь не может просто оставить её здесь? Наверно, сюда сейчас прибудет охрана? Может, он решил, что в Ньоне у него уже хватает наложниц, а вот в Ниии стоит поселить парочку, чтобы были под рукой, когда понадобятся?
Она замерла в ожидании условий, угроз или шантажа, но он только молча сверлил её взглядом.
Затем странным голосом, в котором ей даже послышались на миг какие-то просительные нотки – должно быть, из-за его певучего акцента! – сказал:
– Я не уйду, пока ты не пообещаешь, что обратишься за помощью, когда она тебе понадобится.
Нари ещё раз взглянула на бумажку. Потом подняла на него недоверчивый злой взгляд и уточнила:
– И как мне за эту помощь потом придётся расплачиваться?!
Он прорычал что-то ньонское матерное, затем со злостью утвердил:
– Никак.
«Что за неслыханная щедрость!» – чуть не воскликнула язвительно она.
С полминуты они молчали.
– Нари, – наконец, скрипнул зубами он.
– Обещаю, – поспешно ответила она, в душе подумав, что не обратиться по этому адресу, даже если будет умирать в страшных муках.
Видимо, мысль эта нашла отражение в её взгляде, потому что он опять пробормотал что-то матерное.
– Идиотская женщина! – заключил он свой мат ниийским возгласом и скорым шагом почти выбежал за двери.
Нари рванула к окну.
Он стремительно удалялся по той же улице, по которой пришёл. Оба матроса столь же быстро шли за ним.
Подскочив к двери, Нари закрыла её на засов. Заперла внутренний ставень окна, выходящего на ту же сторону. Подхватила у камина кочергу и обошла с ней весь дом: два этажа, чердак и погреб. Попутно закрыла на засов и заднюю дверь, и все окна.
В доме никого не обнаружилось.
Снаружи тоже никто не ломился.
Нари зажгла свечу – теперь, когда все ставни были закрыты, в комнате стало ужасно темно – и подошла к столу.
Открыла папку с документами: там была купчая на дом на её имя.
«Я же не называла ему свою фамилию», – нахмурилась Нари и принялась листать дальше.
Рука её дрогнула, обнаружив паспорт; она была уверена, что её документы остались там, на острове. Дрожащими пальцами она развернула лист и уставилась на него в недоумении.
Это, совершенно точно, был свеженький документ, написанный буквально на днях. Однако содержал он в себе абсолютно достоверные данные.
Нари фыркнула и решила
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.