Голди Росс - Неужели любовь? Страница 14

- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Голди Росс
- Год выпуска: 2003
- ISBN: 5-7024-1442-Х
- Издательство: Панорама
- Страниц: 38
- Добавлено: 2018-12-10 16:00:57
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Голди Росс - Неужели любовь? краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Голди Росс - Неужели любовь?» бесплатно полную версию:Пола Канингем, молодая женщина, всецело посвятившая себя бизнесу, думая, что ее ждет тихий домашний ужин, попадает на пышный прием, устроенный второй женой своего отца. Она уверена, что та намеренно устроила светский прием, чтобы познакомить ее с кем-то из мужчин, как уже не раз бывало. Но, в отличие от прежних кандидатов на руку и сердце девушки, Роже Бродо всерьез увлек ее. И тут неожиданно выяснилось, что Поле предназначался совсем другой человек…
Голди Росс - Неужели любовь? читать онлайн бесплатно
Чтобы отвлечься от этих мыслей, она принялась просматривать записи, сделанные сегодня в офисе принадлежащей Бродо фирме.
Вечер прошел относительно спокойно, чего нельзя было сказать о следующем дне. Впрочем, начался он весьма неплохо. Пола приехала в свой офис, где первым делом, вспомнив о своем обещании, набрала номер Саймона Блейка. Артист явно удивился столь раннему, по его мнению — в десять часов утра, — звонку, но был польщен известием, что Пола готова посетить мюзикл с его участием.
Затем она поочередно приняла двоих старых клиентов и после этого отправилась в фирму Бродо. Когда Пола встретилась с ее владельцем, часы показывали начало первого.
— Вы опоздали, — хмуро заметил Роже.
— Во-первых, Рэчел предупреждена о времени моего прихода, а во-вторых, я пока не являюсь вашим работником.
Бродо нетерпеливо махнул рукой.
— Идемте, я познакомлю вас с парнями. С моей командой, — добавил он, заметив удивленный взгляд Полы.
«Парни» приняли ее очень хорошо. Возможно, потому, что у Полы была приятная улыбка. Странно, но добродушие коллег почему-то вызвало выражение досады на лице Роже.
Он еще красивее, когда хмурится, подумала Пола, к своему сильнейшему неудовольствию.
— Обращайтесь к ним, когда только потребуется, — сказал Бродо. — Все предупреждены о необходимости сотрудничества с вами. Работать можете в моем кабинете. — Он повел Полу обратно. — Располагайтесь. Позже мы отправимся куда-нибудь поужинать. — С этими словами Роже исчез за дверью, оставив вместо себя легкий аромат дорогого одеколона.
Пола невольно с наслаждением втянула воздух, на миг прикрыв глаза. Потом опомнилась и произнесла с чувством:
— Дьявол!
Она приступила к работе, но настроение ее уже было безнадежно испорчено. Общаясь с подчиненными Бродо, Пола пришла к выводу, что те смотрят на босса как на некоего гуру. Что ни спроси, на все один ответ: «Идея мистера Бродо».
Пола засиделась допоздна. Лишь когда ей стало трудно читать, она заметила, что в кабинете сгустились сумерки. На часах было почти восемь. Как и другие сотрудники, Рэчел давно ушла домой, объяснив Поле, как включить сигнализацию.
Что ж, во всяком случае Бродо должен был как следует подумать, прежде чем приглашать меня на ужин, пронеслось в мозгу Полы. Она постаралась почувствовать облегчение от этой мысли. Но почему-то не почувствовала.
Сложив свои вещи в сумку, Пола сняла с вешалки пальто и надела. В этот момент дверь распахнулась, впуская бодрого хозяина фирмы.
— Почему вы сидите в темноте? — спросил он.
Вздрогнув от неожиданности, Пола уронила сумку. Бродо поднял ее и вернул хозяйке. В полумраке он казался еще более высоким. Сердце Полы гулко забилось.
К счастью, Роже этого не услышал.
— Готовы отправиться ужинать?
Похоже, он снова оседлал любимого конька и пытается выбить меня из колеи, подумала Пола.
— Не готова.
— Чего так? Ведь вы идете домой. Так почему бы нам не поесть вместе?
Пола покачала головой.
— Я, кажется, говорила вам, что для нашей фирмы это дополнительная нагрузка. Мне еще придется поработать дома. Я сделаю бутерброд и перекушу за своим письменным столом.
— Разве у вас нет ко мне вопросов? — удивленно взглянул на нее Роже.
— Найдутся, конечно.
— Вы сможете задать их только сегодня. Завтра утром я улетаю в Лондон. А оттуда мне, скорее всего, придется отправиться во Францию. Когда вернусь, не знаю.
— И вы с таким спокойствием сообщаете мне об этом! — возмущенно воскликнула она.
Бродо шагнул вперед. Его глаза блестели. За время отсутствия он успел сменить джинсы и рубашку на темный костюм, поверх которого было надето дорогое пальто. Оно едва заметно поблескивало, и Пола догадалась, что на улице идет дождь.
Когда Роже машинально тряхнул головой, несколько капель упало на сумочку Полы. Та отпрянула, а он рассмеялся. Казалось, его подбадривали и холод, и сырость.
Поле тоже не было холодно рядом с ним. Скорее, наоборот…
— Так нечестно, — сдавленно произнесла она.
Пола подразумевала нечто большее, нежели зигзаги делового графика Роже, но, к счастью, тот решил, что речь идет именно об этом.
— Напротив. Если судить по моим обычным стандартам, получается, что я уделяю вам особое внимание, — честно признался он.
— Не понимаю, зачем я вам вообще нужна, — пожала Пола плечами. — Десятилетний ребенок сможет понять, что нужно изменить в управлении вашей фирмой.
Бродо пропустил ее слова мимо ушей.
— В конце концов, разве я не посвящаю вам свой вечер?
— А как насчет моего?
Он вновь проигнорировал колкость.
— Ведь вы все равно собирались работать. Включите стоимость этого времени в счет.
— Я так и поступлю, — побормотала Пола, сдавшись. — Непременно.
Роже привел ее в небольшой французский ресторанчик, где царила почти домашняя атмосфера. Сразу стало ясно, что это семейный бизнес, а также то, что Бродо здесь хорошо знают.
— В чем дело? — спросил он, когда официант усадил их в уютный уголок, за столик, на котором горела свеча. — Если вы вегетарианка, волноваться нечего. Здесь готовят чудесное овощное рагу.
— Я не вегетарианка.
— Отлично. Здешние мясные блюда тоже славятся на всю округу, — усмехнулся Роже. — Что же вас не устраивает? Не любите французскую кухню?
— Люблю, просто… — Пола огляделась вокруг, — не ожидала, что вы приведете меня в такое место.
— Вот как? Почему? Вам не нравится этот район? По-вашему, он не слишком престижный?
— Не для меня, — брякнула Пола не подумав.
Глаза Бродо блеснули.
— Так-так… Выходит, вы считаете меня рабом моды! — Похоже, он был польщен.
— Я заглядывала в записи Рэчел, касающиеся ваших деловых встреч, — сухо сообщила Пола. — Поэтому мне казалось, что мы отправимся в такое место, где бывают известные люди.
— Очень интересно. И почему же?
Пола ответила не сразу, потому что в этот момент официант принес им по бокалу вина. Затем он принял заказ.
— Обычно вы бываете именно в таких местах. На благотворительных вечерах, на загородных приемах… Станете отрицать?
— Нет. Я только не пойму, почему вы не одобряете этого. — Бродо лениво откинулся на спинку стула и взглянул на Полу из-под опущенных век. — Мне казалось, что вам еще привычнее посещать подобные мероприятия.
Она удивилась.
— Мне? Это еще почему?
— Потому что вы великосветская цыпочка.
У Полы создалось впечатление, что ему не очень-то по душе подобные особы. Впрочем, сама она тоже была от них не в восторге.
— Вы ошибаетесь.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.