Беги, крольчонок - Дженика Сноу Страница 11

- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Дженика Сноу
- Страниц: 11
- Добавлено: 2025-08-27 07:02:55
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Беги, крольчонок - Дженика Сноу краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Беги, крольчонок - Дженика Сноу» бесплатно полную версию:Вечер на карнавале в честь Хэллоуина обещал быть забавным, если бы меня не начал преследовать незнакомец в маске.
Он нашел меня в доме с привидениями и там в первый раз коснулся против моей воли. Когда поймал на батуте, довел до исступления своим ртом и ножом. И хотя я пыталась возненавидеть его за это, почувствовала трепет. Незнакомец гнался за мной по лесу, словно я была его добычей. А я никак не могла понять, что заставляло меня бежать быстрее: страх, волнение или предвкушение.
Его извращенность оказалась будоражащей. Темной и развратной. И все это принадлежало мне одной.
Он назвал меня своим крольчонком. Приказал бежать. Хотел преследовать и охотиться.
И когда, наконец, поймает, сделает все, что только захочет.
***
Это короткая история на Хэллоуин.
Беги, крольчонок - Дженика Сноу читать онлайн бесплатно
Преследование. Погоня. Охота. И когда он, наконец, поймал меня и взял то, что так отчаянно желал, я молила его остановиться. Это было так невероятно. Я просила его не сдерживаться в этот раз, и он не стал.
Мне хотелось этой грубости, насилия. Я желала, чтобы границы размылись, а потом обрели новую четкость. Мои фантазии были темными и изощренными, а сводный брат смог их осуществить.
Нет, не совсем так. Он подарил мне опыт, выходивший далеко за рамки того, что рождало мое подсознание.
Заретт был опасен, даже страшен.
И он так пугал меня, что я текла от возбуждения.
Я полностью принадлежала ему. А он — мне.
Мы оба были совершенно не в себе.
Конец.
Переводчик: Shadow Cat
Редактор: Shadow Cat
Обложка: Shadow Cat
Переведено специально для группы Dark Eternity of Translations
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.