Кэрол Финч - Дикий мед Страница 90
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Автор: Кэрол Финч
- Год выпуска: 1998
- ISBN: 5-237-01391-0
- Издательство: АСТ
- Страниц: 90
- Добавлено: 2018-12-09 22:05:35
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Кэрол Финч - Дикий мед краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кэрол Финч - Дикий мед» бесплатно полную версию:Мориа Лэверти, женщина сильная духом, решила поселиться в дикой глуши Нью-Мексико в гордом одиночестве. Все, чего она хотела от хозяина ранчо Девлина Грэнджера, – это несколько уроков по обустройству жизни в прериях Запада. Однако Девлин преподал Мориа совсем иные уроки – любви, нежности, самозабвенной страсти и невероятного счастья...
Кэрол Финч - Дикий мед читать онлайн бесплатно
– Я нисколько тебя не осуждаю, – спокойно ответил Девлин.
Кивком он указал на золото, зажатое в руке апачи.
– Ты можешь оставить это в качестве свадебного подарка, чтобы Мориа не забыла свои приключения в долине Орла, где побывало очень мало белых людей. В обмен на это я пришлю индейцам одежду, пищу и еще кое-какие полезные вещи.
Девлин перевел взгляд на свою освещенную лунным светом красавицу жену и улыбнулся:
– Я не могу отдать тебе того, что ты желаешь больше всего, Макадо; но я могу подарить то, что твоим людям необходимо, чтобы пережить надвигающуюся зиму.
– Жаль, что мы помирились, Белый Призрак, – буркнул Макадо, пытаясь перевести все в шутку; но его глаза оставались холодными. Повернувшись к Мориа, индеец взял пальцами ее золотистую прядь.
– Приезжай со своим мужем в горы, Золотые Волосы. – Он осторожно приложился губами к губам Мориа, словно пытаясь доказать, что и на самом деле способен не быть грубым. – Если я не могу завоевать твое сердце, я хотел бы по крайней мере видеть тебя время от времени.
Кивнув, Мориа мягко улыбнулась апачи, столь разительно изменившемуся со времени их первой встречи. Теперь он выглядел намного мягче и дружелюбнее. Зато Девлин остался таким же, каким был, и это радовало Мориа – она хотела прожить с ним спокойную, лишенную досадных неожиданностей жизнь, хотела знать, что он всегда будет рядом, когда потребуется его поддержка.
На лице Макадо появилась лукавая ухмылка.
– Если он не будет вести себя с тобой как надо, ты знаешь, где меня найти. Ты всегда можешь рассчитывать на меня, Золотые Волосы.
Перекинув ногу через перила, Макадо спрыгнул с балкона и исчез в темноте. Девлин обнял Мориа и привлек ее к себе.
– Я намереваюсь ответить на вызов Макадо, любовь моя, – прошептал он. – Ты не захочешь отправиться ни к нему, ни к какому-то другому мужчине.
Мориа заговорщицки улыбнулась.
– У тебя есть средство убедить меня остаться.
Девлин поднял бровь.
– Ты тоже бросаешь мне вызов?
– Нет. Я просто хочу сказать, что нам пора вернуться. Я не сомневаюсь, что ты меня убедишь. И потому я отдаю тебе это золото – золото апачей. Пусть оно останется у Белого Призрака; а мое сердце и так принадлежит тебе – навсегда.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.