Джуд Деверо - Золотые дни Страница 85

- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Автор: Джуд Деверо
- Год выпуска: 2011
- ISBN: 978-5-17-072830-5, 978-5-271-34924-9, 978-5-226-04008-5
- Издательство: АСТ, Астрель, ВКТ
- Страниц: 93
- Добавлено: 2018-12-09 20:58:49
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Джуд Деверо - Золотые дни краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джуд Деверо - Золотые дни» бесплатно полную версию:Молодой лэрд Ангус Мактерн не богат, но вполне доволен жизнью... по крайней мере, был доволен, пока не встретил прекрасную Эдилин Толбот.
Эта холодная аристократка отвергла его, надсмеялась над ним, унизила перед всеми родными. И теперь Ангус мечтает о мести.
Вскоре такая возможность у него появляется — Эдилин просит «дикого горца» о помощи. Ему выбирать — склониться к мольбам красавицы или нет. Ему назначать цену этой помощи. Но ему и отвечать за страсть, которая неожиданно вспыхнула в его сердце.
Джуд Деверо - Золотые дни читать онлайн бесплатно
— Мы дали слово мисс Пруденс, но я думаю, что сейчас это уже не важно.
Эдилин поставила ногу в стремя своей лошади, но Ангус взял ее за талию и, приподняв, отставил в сторону.
— Что ты?.. — Она хотела возмутиться, но осеклась, когда Ангус запрыгнул в седло и протянул ей руку. — Я предпочла бы ехать с Тэмом, — заявила она.
Ангус перекинул ногу через седло, словно хотел спрыгнуть с коня.
Эдилин что-то пробормотала себе под нос, приняла протянутую руку, и он втащил ее в седло, усадив перед собой. Не прошло и двух секунд с тех пор, как они тронулись с места, а он уже принялся говорить с ней, едва не касаясь губами ее уха.
— Я оставил тебя тем утром, потому что Джеймс объявился в таверне. Он развесил листовки с моей физиономией. Я не хотел, чтобы ты любила висельника.
— И поэтому я должна тебя простить?
Эдилин пыталась сесть прямо и отстраниться от его большого теплого тела. На ней была всего лишь тонкая рубашка и жилетка; а ночь выдалась прохладной.
Его дыхание согревало ее лицо, она хорошо помнила его запах.
— Я должна обрадоваться тому, что ты решил мое будущее? Не спросив, чего хочу я? Ты получил от меня то, что хотел, а потом бросил меня, как ненужную тряпку! Табита была уличной девкой, и то с ней так никогда не обращались!
Ангус отстранился от нее.
— Ты рассказала ей обо мне?
— О да.
— Ты рассказала Табите, одной из своих рабынь, о том, что у нас было?
Его голос выдавал потрясение.
— Рассказала. Все, до мельчайших деталей, — с улыбкой сказала Эдилин. — И, чтобы ты знал, мы с Табитой стали хорошими подругами. Мне приходится время от времени откупать ее от тюрьмы и удерживать из ее заработка немалые деньги, чтобы расплачиваться с теми, у кого она ворует, но если относиться к этим ее недостаткам снисходительно, с ней вполне можно ладить. Она знает о вас, подлецах, все.
— О подлецах?
— Лживых, коварных, вероломных...
Ангус вздохнул:
— Ясно. Так скажи мне, что случилось с Джеймсом, если, конечно, ты сможешь отвлечься от перечисления моих недостатков.
— Это будет трудно, но, с другой стороны, у меня были годы, целые годы, чтобы подумать о твоих недостатках.
— Для этого потребовалось бы шесть лет, а меня не было только четыре.
— Шесть?
— Год, и еще год, и еще... — Он замолчал, когда она вывернулась в седле, чтобы посмотреть на него. — Прости. Ты собиралась рассказать мне о Харкорте и его жене. Об этой сладкой парочке я ничего не знаю.
— Кроме того, что она его убила.
— Да, это я знаю. Но почему она его убила?
Эдилин повернулась и пристально посмотрела на него.
— О, верно. Туда ему и дорога. Боюсь, что я должен с ней согласиться. И где она сейчас?
— С Шеймасом.
— С?.. — На лице Ангуса отразился ужас. — Ты оставила эту испуганную женщину с Шеймасом?
— Пруденс застрелила Джеймса и начала его пинать, а Шеймас оказался единственным, кто смог ее удержать. Впрочем, я думаю, что ты знаешь о ее размерах и формах, если столько времени провел с ней в постели.
— И выжил, чтобы об этом рассказать, — еле слышно проговорил Ангус.
— Что?
— Ничего. Я думаю, как избавиться от тела. Куда она попала?
— Она попала ему в голову. Аккурат между глаз. Отличное попадание!
— Я рад, что она не стреляла в меня, — пробормотал Ангус.
— Значит, ты считаешь, что она стреляет лучше меня?
— Нет, дорогая. Я бы никогда так не подумал. Эдилин, почему ты оставила эту бедную, обезумевшую от горя женщину с негодяем Шеймасом?
— По-моему, ты единственный, кто считает Шеймаса негодяем. С чего бы это? Он частенько поколачивал тебя, когда вы были детьми?
Она была слишком близка к истине, и по этой причине он оставил ее вопрос без ответа.
Глава 25
Открыв дверь, они услышали смех. В сложившихся обстоятельствах этот звук был неуместным и даже неприличным, и Ангус вопросительно посмотрел на Эдилин.
Эдилин пожала плечами:
— Я думаю, это любовь. Кажется, она повсюду. Словно болезнь, которую я не могу подхватить.
Ангус хмыкнул и вошел в комнату, где всего три недели назад Эдилин чуть было не пристрелила его. Когда она направилась в сторону кухни, откуда доносился смех. Ангус схватил ее за руку.
— Я не хочу... видеть его снова.
— Если ты хочешь, чтобы я помог, тебе придется остаться со мной.
— С чего бы?
— Если Джеймс Харкорт мертв, то я намерен сделать все, чтобы ты простила меня за все то зло, которое я когда-либо тебе причинил.
От его слов у нее чуть было не перехватило дыхание, но она скорее бы умерла, чем призналась ему в этом.
— Я никогда тебя не прощу, — сказала она.
Ангус улыбнулся:
— Забавно, что твои губы говорят одно, а глаза — совсем другое.
Он затащил ее в гостиную.
На полу лежал Джеймс Харкорт, и во лбу у него зияла дыра от пули. Под голову ему подстелили большую, пропитанную воском холстину.
— Должно быть, Харриет застелила пол, — ласково улыбнулась Эдилин. — Я пожаловалась на то, что он испортит пол, и она приняла меры.
— Я думаю, можно было проявить хоть немного уважения к покойному, — заметил Ангус, глядя на покойника сверху вниз.
— Только не к этому покойному. Ты, наверное, знаешь о том, что Джеймс шантажировал Харриет?
— Мне сообщили об этом совсем недавно. — Ангус склонился над телом. — Я пытался выяснить... — Его прервал взрыв хохота из кухни. — Кто там?
— Думаю, что там Малькольм и Харриет, Шеймас и Пруденс.
— Именно так: Малькольм и Харриет, Шеймас и Пруденс?
— А что тут такого? — спросила Эдилин. — Дело житейское. Кстати, я только что познакомилась с молодой вдовой, которая, как мне кажется, составит прекрасную пару Тэму. Она на несколько лет старше, но, я думаю, они друг другу понравятся. Я знаю, что Тэм собирается вернуться в Шотландию и стать вождем, но, возможно, она захочет поехать с ним.
— Чтобы жить в этой старой развалине? С окнами без стекол? Она захочет заботиться о двух сотнях людей, составляющих клан Мактернов?
— Не знаю, — сказала Эдилин. — Скорее, это понравилось бы Харриет. Она всем девушкам, которых мы взяли на поруки, заменяет мать. Она...
Эдилин замолкла.
Ангус улыбнулся, поскольку прочел ее мысли.
— Ты хочешь сказать, что Харриет нравится Малькольму?
— Ты присутствовал при их встрече и видел, как они смотрели друг на друга.
— Ты имеешь в виду тот день, когда ты в меня стреляла? Прошу прощения за то, что был занят другими делами, но я не заметил, что Харриет смотрит на моего дядю с дальним прицелом.
Эдилин сделала вид, что не заметила издевки.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.