Джил Грегори - Побещай мне рассвет Страница 85
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Автор: Джил Грегори
- Год выпуска: 2002
- ISBN: 5-17-015234-5
- Издательство: АСТ
- Страниц: 85
- Добавлено: 2018-12-09 19:08:22
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Джил Грегори - Побещай мне рассвет краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джил Грегори - Побещай мне рассвет» бесплатно полную версию:Они еще не знали, что предназначены друг другу самим небом… Белинда, красавица с локонами цвета пламени и столь же пламенной душой, страдала от одиночества в холодной и унылой Новой Англии. Джастин, лихой пиратский капитан, которого страшились и которым восхищались, бороздил моря и океаны… Однажды они встретились – встретились, чтобы познать в объятиях друг друга любовь, безграничную, как океан, и страсть, неукротимую, словно шторм…
Джил Грегори - Побещай мне рассвет читать онлайн бесплатно
– Вот и не думай об этом. – Она обвила руками его шею. – И вообще, если ты еще когда-нибудь вспомнишь об этой женщине, я…
Тут он приник к ее устам, не позволив ей произнести ужасную угрозу. Он целовал ее долго, но губы Белинды требовали еще и еще.
Наконец они отстранились друг от друга. Легкий полуденный бриз охладил их разгоряченные лица.
– Берегись, забияка! Я могу целовать тебя бесконечно, – пригрозил Джастин.
– А не вернуться ли нам в каюту? – осторожно предложила она.
Джастин расхохотался.
– Вижу, мне попалась та еще штучка! – заметил он. – Любовь моя, ты просто ненасытна. Что мне с тобой делать?
– Пойдем в каюту, Джастин, и я тебе покажу.
От такого предложения он вовсе не желал отказываться. Джастин улыбнулся, посмотрел в ее сияющие глаза и кивнул:
– Хорошо, забияка. Пойдем.
Взявшись за руки, они стали спускаться по трапу. Белинда знала, что скоро наступит вечер, и солнце, утопая в синем море, одарит их своей последней, закатной красотой. Правда, ее не будет на палубе, чтобы увидеть все это великолепие. Что ж, будут и другие закаты. Много закатов. Она увидит рассвет и сумерки, шторм и солнце, ночь и день. И все краски природы будут принадлежать ей. Ей и Джастину. Им обоим.
Примечания
1
Уилл – воля, Пейшенс – терпение (англ.). – Здесь и далее примеч. пер.
2
Меласса – черная патока.
3
Постройка амбара – коллективная помощь соседей фермеру в строительстве (сопровождается застольем и выпивкой).
4
Укрепленный на подвижном бревне стул, к которому привязывали женщин дурного поведения или мошенников и опускали в воду.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.