Пегги Уэйд - Чары любви Страница 81
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Автор: Пегги Уэйд
- Год выпуска: 2002
- ISBN: 5-17-010979-2
- Издательство: АСТ
- Страниц: 81
- Добавлено: 2018-12-09 20:37:47
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Пегги Уэйд - Чары любви краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Пегги Уэйд - Чары любви» бесплатно полную версию:Фиби Рафферти с первого же взгляда поняла: Стивен Ламберт, герцог Бэдрик – мужчина, предназначенный ей в мужья самой судьбой. Но почему Стивен, воспылавший страстью к девушке, отказывается взять ее в жены? Неужели виной тому – загадочное и ужасное цыганское проклятие, сулящее гибель женщине, которую герцог поведет к алтарю?
Решительная Фиби твердо намерена доказать любимому, что на земле нет ничего сильнее чар Любви.
Пегги Уэйд - Чары любви читать онлайн бесплатно
По светившемуся от возбуждения личику Ханны Фиби определила, что Хэмпсон развлекал девочку какой-то очередной невероятной историей или рассказом о подвиге ее предка, пользующегося дурной славой, и усмехнулась, потому что по сей день и сама любила слушать сказки старика.
– Разве вы забыли? – спросила она как можно строже, выйдя на солнце. – Мне кажется, у кого-то сегодня день рождения.
– У меня, мне три года! – Спустившись с колен Хэмпсона, девочка подбежала к матери и запрыгала возле нее.
Стивен тоже подошел к Фиби и, притянув к себе, поцеловал; он часто целовал жену, не обращая внимания на то, где они находились, и Фиби против этого нисколько не возражала.
– Хэмпсон рассказывал нам чудесную историю о бедном рыбаке, который нашел сокровище в яйце чайки, – сообщил ей Стивен.
– Это правда? – спросила Ханна.
– Некоторые сокровища можно найти в самых неожиданных местах, – обменявшись с мужем улыбкой, ответила Фиби дочери. – Просто нужно искать их и никогда не терять надежды. А теперь – мыться. Скоро прибудут гости.
– Не знаю, как Уинстон и Элизабет, – Стивен потер подбородок, – но Чарити с Элвудом каждый раз умудряются сбиться с дороги.
– Я думаю, – смеясь, отозвалась Фиби, – Чарити очень нравится терять дорогу вдвоем с мужем.
– Вот как? – Стивен слегка приподнял одну бровь и повел Фиби в комнаты. – Вероятно, в этом что-то есть. Если не возражаешь, Хэмпсон и Уиболт присмотрят за детьми, а я хотел бы потеряться вместе с женой где-нибудь внизу. Может быть, мы будем искать зарытое сокровище. – Он бросил на Фиби выразительный взгляд, от которого у нее по спине пробежала дрожь.
– Не забудь о наших гостях. – Она тоже подумала о маленьком, уютно обставленном тайнике под музыкальной комнатой.
Фиби ни в чем не могла отказать мужу и сомневалась, что такое когда-нибудь случится. Она хотела носить его имя, ожидала от него привязанности, а получила много больше, он подарил ей бесценное сокровище – свою любовь.
Примечания
1
Овсяная каша (англ.).
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.