Джорджетт Хейер - Опасный маскарад Страница 78
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Автор: Джорджетт Хейер
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: 5-227-00713-6, 5-227-00729-2
- Издательство: Центрполиграф
- Страниц: 78
- Добавлено: 2018-12-09 23:26:39
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Джорджетт Хейер - Опасный маскарад краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джорджетт Хейер - Опасный маскарад» бесплатно полную версию:Герои романа – брат и сестра, дети путешественника и авантюриста, посулившего своим отпрыскам богатство и почести, волею судьбы и сумасбродного родителя погружаются в водоворот светских интриг. По стечению обстоятельств Прюденс приходится выдавать себя за юношу, а Робину переодеться в девичий наряд.
Джорджетт Хейер - Опасный маскарад читать онлайн бесплатно
– О! О!.. Что еще у вас на уме? – с некоторой тревогой воскликнула миледи.
Милорд принял внушительный вид.
– Мне не подобает быть всего-навсего виконтом, – проговорил он. – Наш дом должен быть возвышен. И вы сможете увидеть это, Тереза.
– Mon Dien, и это будет?
– Не сомневайтесь, Тереза, – ответил его светлость. – Я решил, что мой сын должен унаследовать графский титул, по меньше мере. Я снова исхитрюсь. Не сомневайтесь, я исхитрюсь! Я великий человек, Тереза: я, наконец, это осознал. Я исключительно великий человек!
Примечания
1
«Мясник» – прозвище лорда Камберленда, утопившего в крови восстание якобитов в Шотландии в пользу принца Стюарта, «Младшего претендента» (1745 – 1746 гг.).
2
Папочка (фр.).
3
Ах (фр.).
4
Мальчик (фр.).
5
Бог мой (фр.).
6
Сказать по правде (фр.).
7
Клянусь честью (фр).
8
Благородный жест (фр.).
9
В глубине души (фр.).
10
Это я вам говорю (фр.).
11
Ну что же (фр.).
12
Этого милого (фр.).
13
Дурного тона (фр.).
14
Спасибо за комплимент (фр.).
15
Четыре карты одной масти.
16
Загадочна (фр.).
17
Правда (фр.).
18
Неизвестный (фр.).
19
Юкер – карточная игра.
20
Прощайте, моя красавица (фр.).
21
Только (фр).
22
Тайберн – место публичных казней в Лондоне до 1783 года.
23
До завтра! (фр.)
24
Наконец (фр.).
25
Плут (фр.).
26
До встречи, моя красавица (фр.).
27
Кентер – легкий галоп (англ.).
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.