Хейвуд Смит - Веселая вдовушка Страница 57

- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Автор: Хейвуд Смит
- Год выпуска: 2001
- ISBN: нет данных
- Издательство: Эксмо-Пресс
- Страниц: 57
- Добавлено: 2018-12-09 20:57:36
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Хейвуд Смит - Веселая вдовушка краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Хейвуд Смит - Веселая вдовушка» бесплатно полную версию:Бледная и безучастная, стояла Элизабет над телом своего погибшего мужа, а затем в полночь танцевала на его могиле! Видевший это виконт Крейтон решил, что вдова его друга — бесчувственная стерва, и от души пожалел того беднягу, который станет её следующим мужем. Он даже не догадывался, какие страсти бушуют за её маской холодной безучастности, какие тёмные тайны хранит она в своём раненом сердце… Но ему ещё предстоит узнать это и многое другое, ибо волею короля леди Элизабет вскоре станет его женой…
Хейвуд Смит - Веселая вдовушка читать онлайн бесплатно
— А ещё он — наше будущее, — тихим голосом произнесла Элизабет. — Знаешь, я всегда боялась будущего. Но сейчас — не боюсь. И не только потому, что теперь у меня есть сын. Это все благодаря тебе, Гэррэт. До того, как мы поженились, я не только опасалась будущего, но ещё и пренебрегала настоящим. Я заполняла дни бесконечными трудами — главным образом потому, что не хотела признавать пустоты, которая царила у меня в душе.
Она вдруг смутилась и опустила глаза.
— И вот появился ты — красивый, живой, свободный от всяческих условностей и, что самое главное, — счастливый! Короче, в тебе было всё то, чего не хватало тогда во мне.
Элизабет подняла взгляд на мужа.
— Ты вернул мне способность смеяться, Гэррэт, освободил из темницы, в которой я пряталась от мира — другими словами, ты вернул меня к жизни. — На её губах появилась застенчивая улыбка. — У тебя есть удивительное свойство, Гэррэт, — превращать серые будни в бесконечный праздник. С твоей лёгкой руки я перестала бояться будущего — более того, теперь я вглядываюсь в него с уверенностью. Потому что рядом со мной ты. — Бесс хихикнула. — Хочу тебе заметить, что с тобой не соскучишься — вечно ты попадаешь в какие-нибудь истории…
— Что ж, когда я в следующий раз угожу в переплёт, надеюсь, что ты будешь со мной рядом — как вот сегодня. — Гэррэт поцеловал её в губы и передал ей завёрнутого в одеяльце младенца, который снова заворочался и зачмокал губами. — По-моему, он хочет к маме на ручки.
Гэррэт улыбнулся и откинулся на спинку кровати.
— А ведь я люблю тебя, Бесс, — произнёс он. — Постарайся только не принимать мои слова слишком близко к сердцу.
На Элизабет нахлынуло огромное, небывалое счастье. Она склонилась над ребёнком и чистым голосом запела колыбельную.
В глазах Гэррэта сиял неподдельный восторг.
— Как это прекрасно, Бесс! До чего же красиво ты поешь! Словно ангел, ей-богу!
Гэррэт с минуту помолчал и задумчиво добавил:
— Я счастлив, что был с тобой рядом, когда ты пела колыбельную нашему сыну.
Элизабет прижалась щекой к его ладони.
— Я пела не только для нашего сына, но и для тебя, Гэррэт.
Гэррэт прилёг на постель рядом с женой и обнял её за плечи.
— Что ж, коли так, то спой ещё, любовь моя. И пусть сопутствует счастье всем дням и ночам, которые ещё будут нам дарованы господом.
КОНЕЦ.Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.