Карен Робардс - Желание под солнцем Страница 52

Тут можно читать бесплатно Карен Робардс - Желание под солнцем. Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы, год 2008. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Карен Робардс - Желание под солнцем

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Карен Робардс - Желание под солнцем краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Карен Робардс - Желание под солнцем» бесплатно полную версию:
Еще вчера Джослин Сан-Пьетро считал себя благородным британским джентльменом, а сегодня он бесправный раб в колониях Нового Света, собственность юной Лайлы Реми.

Но Джослин поднимает жестокий бунт на невольничьем корабле и становится главарем мятежников, намеренных отныне заниматься пиратством в Южных морях.

Теперь Лайла – его пленница, он волен делать с ней что пожелает. Сгорая от мучительной страсти, пиратский капитан сдерживает данную себе клятву: Лайла будет принадлежать ему не только телом, но и душой. И случится это, если она сама полюбит похитителя…

Карен Робардс - Желание под солнцем читать онлайн бесплатно

Карен Робардс - Желание под солнцем - читать книгу онлайн бесплатно, автор Карен Робардс

Он жестом велел ей молчать, затем повернулся и пополз туда, где с почти плоской вершины утеса была видна тропинка. По-пластунски он подполз к краю и выглянул. Осторожно, передвигаясь на четвереньках, Лайла последовала за ним. Должно быть, они оба задремали, если не слышали, как подошли пираты.

– Капитан Логан решительно настроен отыскать Макафи, иначе мы бы подняли паруса еще вчера утром.

Говорящий был щуплый, неопрятный тип в ярко-желтых панталонах и рубашке в оранжевую полоску. Подъем был крутым, и он пыхтел и отдувался.

– Этот бортовой журнал, который мы забрали с «Сестрички Сью», бесполезная штука, если его некому читать, да? А Макафи единственный, кто знал, как его читать.

Второй пират был моложе и крупнее, хоть и не менее потрепанный и не так запыхался. Лайла нахмурилась, глядя на них. Когда она думала о пиратах, то представляла себе богатую добычу и сундуки с золотом и драгоценностями, делимыми поровну между членами команды. Но, судя по виду этих двоих, если у них и имелись драгоценности и золото, они не тратили их на одежду или личные вещи.

– Ну и чего? Кому надо его читать? Раньше мы же прекрасно обходились без него. Капитан может выбирать направление по звездам. За каким шутом ему нужен этот дурацкий журнал?

Тот, что помоложе, начал что-то говорить, заколебался, затем осторожно огляделся. Убедившись, что они с его компаньоном на утесе одни, продолжил, понизив голос:

– Если я скажу тебе кое-что, Сайлас, ты должен пообещать, что никому не проболтаешься. Капитан сдерет с меня шкуру, если узнает, что я слышал, как он говорил с Макафи.

– Про что?

– Ну… – Пират снова заколебался, явно не уверенный, что стоит раскрывать секрет.

– Да ладно, Спир, ты же знаешь, что можешь мне доверять. Сайлас Хэнкс не трепач и никогда им не был.

– Ага. В общем, капитан, кажется, слышал про какой-то клад. Я так понял, что он спрятан в пещере на каком-то острове, отмеченном в том журнале. Туда-то мы и должны были направиться, закончив кренгование. Да только Макафи пропал, а больше никто не может ни бельмеса разобрать в этом треклятом журнале. Потому-то капитан так рьяно и ищет Макафи.

– Клад, вот оно что. А наш капитан – скрытный малый. Я бы нипочем не догадался ни о чем таком. Знаю только, что уж Подлизу мы точно не ищем. Пропажа этого рыжего сукина сына – невелика потеря. Если он и сделал какое полезное дело, я не видел.

– Это точно. Только и умел, что бабу потрахать да потом хвастаться этим.

Мужчины посмотрели друг на друга и хохотнули. Затем старший, Сайлас, внезапно посерьезнел:

– А вообще-то как, по-твоему, что случилось с теми парнями, а? Мы уже дважды обыскали каждую пядь этого проклятого острова, и никаких следов. Они как будто сквозь землю провалились.

– А шут его знает. Прямо чертовщина какая-то.

– Во-во.

Оба пирата беспокойно огляделись.

– Как думаешь, не могут на этом острове быть охотники за головами? Или каннибалы?

– Разрази меня гром, Сайлас, если я знаю. Знаю только, что я их не видел. Пока.

– Может, днем они прячутся. Может, сейчас они наблюдают за нами. Может, они сожрали Макафи и Подлизу прямо с костями и всем прочим, потому-то мы ничего и не нашли.

Мужчины придвинулись поближе друг к другу. Несмотря на опасность ситуации, Лайла не могла не улыбнуться, услышав все это. Джосс тоже ухмылялся, явно развеселившись. Если бы ситуация не была такой чрезвычайно опасной, забавно было бы испустить военный клич и посмотреть, как быстро эти пираты дадут деру.

– Ладно, давай поднимемся наверх и покончим с этим. Капитан велел нам еще раз обыскать это место, – сказал Сайлас.

Джосс отполз назад от края, и Лайла сделала то же самое. По крайней мере попыталась. Когда она оттолкнулась от поросшего травой края утеса, большой кусок земли сдвинулся с места. Она с ужасом увидела, как он свалился вниз, прямо к ногам пиратов. На долю секунды рука Лайлы показалась над краем, но она тут же отдернула ее.

– Что за черт?..

– Там кто-то есть! И уж точно это не Макафи или Подлиза! Двое пиратов ринулись вверх по тропинке, на ходу вытаскивая пистолеты.

Джосс схватил Лайлу, развернул и толкнул вначале на колени, потом на живот в густые заросли позади себя.

– Что бы ты ни увидела или ни услышала и что бы ни случилось со мной, оставайся здесь и не высовывайся, ты меня слышишь? – Это был быстрый яростный шепот. Затем Джосс вышел на середину прогалины, вытащив пиратский пистолет, который носил за поясом. У Лайлы хватило времени лишь на то, чтобы в ужасе заморгать, когда пираты выскочили на прогалину с пистолетами наготове. При виде Джосса, высокого, бронзового и голого по пояс, достаточно грозного и без пистолета, который он нацелил на них, стоящего с расставленными ногами и холодным вызовом в глазах, они остановились как вкопанные. Сайлас, который был чуть позади, почти врезался во второго пирата. Нетвердыми руками они подняли пистолеты, угрожающе прицелившись в Джосса. Он встретил их ошеломленные взгляды, нацелив пистолет в сердце Спира.

– Какая приятная встреча, джентльмены, – спокойно сказал он. Несмотря на страх, Лайла почувствовала теплый прилив гордости за него. Вот мужчина, на которого можно положиться, с которым можно прожить жизнь… Она поспешно отбросила эту мысль.

– Кто ты, черт побери, такой и откуда, дьявол тебя раздери, взялся? – выпалил Спир. Сайлас позади него внезапно сделал три шага в сторону. В первое мгновение Лайла не могла понять зачем, потом догадалась. При таком расстоянии между пиратами Джосс не мог надеяться убить их обоих. По крайней мере не предоставив одному из них прекрасной возможности вначале убить его.

– Я мог бы спросить то же самое. – Голос Джосса по-прежнему звучал невозмутимо, но в нем появились жесткие нотки, которые, казалось, заставили пиратов забеспокоиться. Сайлас незаметно продвинулся еще на шаг влево. Наблюдавшая за ними Лайла не была уверена, что Джосс это заметил. Ей так хотелось выкрикнуть предостережение, но Джосс велел ей не высовываться.

– Что б мне провалиться, Сайлас, ты это слышал? Ну и нахал! – Спир крепче сжал в руке пистолет, нацелив его дуло прямо в грудь Джоссу. – Я спрашиваю тебя еще раз, приятель. Кто ты такой?

Джосс несколько мгновений молчал. Лайла затаила дыхание. Ответ, который он в конце концов дал, застиг ее врасплох.

– Меня зовут Сан-Пьетро. Джосс Сан-Пьетро, капитан почившей «Морской красавицы». Мой корабль затонул во время шторма у этих берегов с неделю назад. Я был бы премного обязан, если бы вы отвели меня к своему капитану, чтобы я мог засвидетельствовать ему свое почтение.

Двое пиратов, по-видимому, были так же поражены спокойной дерзостью слов Джосса, как и Лайла. Они быстро переглянулись, затем снова уставились на Джосса с подозрением, отчетливо написанным на их физиономиях.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.