Другие правила - Валерия Аристова Страница 51

Тут можно читать бесплатно Другие правила - Валерия Аристова. Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Другие правила - Валерия Аристова

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Другие правила - Валерия Аристова краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Другие правила - Валерия Аристова» бесплатно полную версию:

Страстный, страшный, глубокий роман о настоящей любви. Роман, в котором есть все — измены, дуэли, интриги, любовь, магия... Таинственные башни замка на Луаре и блестящий Версаль. Роман, который не оставит никого равнодушным. Героев можно любить, ненавидеть, осуждать, но они запомнятся навсегда.
"Другие правила". Правила, простые для тех, кто знает их, и непостижимые для остальных.

Другие правила - Валерия Аристова читать онлайн бесплатно

Другие правила - Валерия Аристова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Валерия Аристова

в дискуссию. А ближе к вечеру, перетаскав в погреб несколько бочонков вина и огромные тюки с мукой, он остановил дона Хуана, который уже сидел на коне и собирался ехать за Валери.

— Ты, пес ее светлости! — позвал дон Родриго, и дон Хуан остановил коня и обернулся. Дон Родриго только сейчас оценил, что изначально находится в проигрышной позиции, т. к. дон Хуан восседает на коне, а он сам стоит на земле, — убери от меня свою старуху! Вези назад! Я сам справлюсь со всеми делами, только убери ее от меня!

Дон Хуан поднял красивые брови. Лицо его было непроницаемо, но дон Родриго понимал, что тот наслаждается своей маленькой местью.

— Вряд ли это возможно, дон Родриго, — спокойно и вежливо ответил он, — если вы не хотите нарушить конфиденциальность.

Это бы мат. Действительно, как только старуха Гастон попадет в любое из поселений, все в округе тут же будут оповещены о старом грешнике, живущем в Охотничьем домике около замка Шатори. Пока он живет тут, никакая сила не способна разлучить его с мадам Гастон.

— Тогда заставь ее молчать! -вспылил дон Родриго, — черт побери, где ты достал такую сварливую старуху???

Дон Хуан, который уже тронул коня, снова остановился и посмотрел на него сверху вниз.

— В церкви, конечно же, где еще? — дону Родриго показалось, что его губы тронула легкая усмешка, но только показалось. Лицо его все так же было непроницаемо.

И он дал шпоры коню. Дон Родриго в бессильной злобе поднял с земли камень и запустил ему в след.

Глава 7. Разум и чувства

Все дни с появления дона Родриго в Охотничьем домике для Валери стали ожиданием вечера. Даже несмотря на то, что в последнее время они стали часто ссориться, Валери тянуло к Родри и она считала часы до того, как стемнеет, и она вновь окажется в его объятьях.

Постепенно жизнь в замке наладилась. Жак стал изредка появляться, и даже пытался выполнять какие-то обязанности главы семьи и несколько раз вызывал к себе Катрин и беседовал с ней на тему ведения хозяйства в замке и расходования средств. Правда, надолго его не хватало. Он старался не видеться с Валери, поэтому исчезал снова, и Катрин поняла, что от наследства ее отца в самом ближайшем времени ровным счетом ничего не останется. Чем занимался Жак ей было неведомо, но денег в кабинете отца становилось все меньше.

Все чаще и чаще в Шатори можно было увидеть красавицу Сюзанну. Руки ее были теперь скрыты длинными рукавами, а в остальном она осталась все так же хороша и обворожительна, как и прежде. Дон Хуан всегда выходил к ней, и иногда даже гулял с ней в парке, от чего Валери приходила в плохое расположение духа, хоть и не хотела показывать этого.

Однажды, когда Валери и Катрин сидели у фонтана, появился и Андре де Турне. Дон Хуан только что проводил Сюзанну и сам куда-то исчез, поэтому Валери была в самом поганом настроении, и Катрин заранее пожалела Андре. Но она не знала свою кузину. Увидев виконта де Турне, Валери расцвела в улыбке и даже встала ему на встречу. Ни Катрин, ни сам Андре этого не ожидали, и оба растерялись. Андре готов был на все, чтобы получить ее расположение, но делать было ничего не надо. Валери сама протянула ему руку и сказала какой-то комплимент. Он сидел с ними до вечера, и Валери радостно принимала его ухаживания. И только вечером Катрин догадалась, что окна комнат дона Хуана выходили как раз на этот самый фонтан.

С тех пор Андре де Турне часто стал наведываться в замок, и Валери с ним подружилась. Она приглашала его обедать с ними, всегда была очень любезна. Особенно эффектно выглядели обеды, на которых присутствовали Жак, Андре де Турне и Сюзанна. Катрин часто хотелось просто встать и уйти, только бы не участвовать в этой комедии. Она видела, как злилась Валери, и как дон Хуан, как будто совершенно не замечая этого, легко и непринужденно вел застольную беседу, втягивая в нее всех присутствующих. Катрин даже ела через силу, и очень старалась, чтобы таких обедов было как можно меньше.

...

Шел сильный дождь. Сюзанна, которая утром приехала навестить Катрин, но весь день провела в обществе дона Хуана, вынуждена была остаться ночевать в замке Шатори.

Дождь бил в окно, горела только одна свеча, поэтому было уютно и спокойно. Сюзанна и Катрин сидели в маленькой гостиной, обтянутой золотистым шелком. Этой комнаткой пользовалась только Катрин, так как она располагалась совсем рядом с ее спальней.

— Ты говорила, это невозможно, — сказала Сюзанна, теребя в руках книгу, — ты говорила, что дон Хуан — не для нас.

Катрин вскинула голову:

— У тебя другие сведения?

— У меня другой опыт! — Сюзанна наклонилась над столиком и посмотрела Катрин в глаза, — дон Хуан меня любит!

— Он так и сказал? — искренне удивилась Катрин.

— Нет. Но я же вижу. Он сегодня весь день провел со мной. Только вечером куда-то уехал.

Катрин глубоко вздохнула. Сюзанна, бедная и глупая Сюзанна, глубоко заблуждалась насчет чувств дона Хуана, но вряд ли сейчас было возможно разубедить ее.

— Ты говорила, он волочется за Валери де Флуа. Но это не так! В последнее время он даже не думает о ней! Я ни разу не видела их вместе!

— Если ты не видела, не значит, что они не бывают вместе, — устало парировала Катрин, — просто поверь мне на слово, у тебя нет шансов!

— Есть! — Сюзанна вскочила и принялась ходить по комнате, — у меня все шансы! Ты просто завидуешь мне!

Катрин тоже встала. Ей казалось, что это какой-то морок. Сюзанна не может быть столь глупа.

— Сюзанна, поверь мне, тут нечему завидовать. Дон Хуан любит Валери де Флуа. И это невозможно изменить. И все твои прогулки с ним, и что там вы делаете, это все полная совершенная ерунда!

Сюзанна остановилась так резко, что ее платье взметнулось в верх, открыв лодыжки.

— Ерунда? — она прищурилась, — это говоришь ты, моя лучшая подруга? Катрин, открой глаза, как бы ты ни хотела их свести, но за Валери ухаживает виконт де Турне и дело близится к свадьбе! Она совсем не любит дона Хуана! Она все время

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.