Молли Харпер - Искусство обольщения обнаженного оборотня Страница 50

- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Автор: Молли Харпер
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 82
- Добавлено: 2018-12-09 23:14:44
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Молли Харпер - Искусство обольщения обнаженного оборотня краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Молли Харпер - Искусство обольщения обнаженного оборотня» бесплатно полную версию:Целые поколения оборотней втайне от других обитали в уединённой долине в двух шагах от Гранди, штат Аляска. Поэтому когда какой-то чужак, сующий нос не в свои дела, приезжает в Гранди, чтобы искать подтверждение всяким глупым слухам об оборотнях, альфа стаи Мэгги Грэхем твёрдо решает прогнать его прочь, даже если для этого потребуется вцепиться ему в задницу. Какая жалость, что исследователь Ник Тэтчер оказывается именно тем мужчиной, от которого просто слюнки текут, а его поцелуи вызывают у Мэгги желание служить ему как собака. Похоже, Мэгги просто не может убедить Ника уехать… и даже хуже – не может заставить себя держаться от него подальше. Межвидовые отношения – и так нешуточная проблема для обеспокоенной женщины-альфы, а в её долину ещё и пытается переселиться соперничающая группа оборотней. Когда над головой нависла угроза войны между стаями, Мэгги не может позволить себе отвлекаться на что-то ещё. Совместить карьеру и роман и так довольно сложно, а для оборотня, влюблённого в человека, это может иметь просто губительные последствия…
Молли Харпер - Искусство обольщения обнаженного оборотня читать онлайн бесплатно
И это было проблемой.
– Что случилось? Кто сделал это с тобой? – спросил он более спокойным голосом. – Мне показалось, я заметил убегающего волка, большого и серого.
– Я не знаю. Я бегала. Клэй направился на север, за кроликом. Я просто сидела здесь, и вдруг у меня на голове оказывается мешок, и какой-то парень лапает меня.
– Лапает тебя? – Его брови подпрыгнули, и я увидела холодную ярость, заливающую его голубые глаза. Впервые мне стало немного страшно из-за того, на что он способен. Ник был достаточно умен, чтобы убить кого-то и остаться безнаказанным. Я положила ладонь на его щеку.
– Ровно настолько, чтобы разозлить меня и нарваться на неприятности. Потом я взбесила его сопротивлением, и он попытался задушить меня тем, что выглядит как дешевый вещмешок, – сказала я, отбросив пахучий кусок материи туда, где лежали оставленные злоумышленником драные грязные джинсы. – Вряд ли он хотел серьезно ранить меня. В противном случае просто сбросил бы меня с обрыва. Я думаю, он хотел… взять меня. Или просто напугать. Он продолжал душить меня и тащить прочь. А убежал, только когда ты выкрикнул мое имя. В любом случае, что ты здесь делаешь?
– Я был в городе, пытался побеседовать с твоим Попсом, которому я, кстати, не нравлюсь, и услышал, что ты с самого обеда здесь с Клэем. Вы уже давно ушли, и я подумал, что, может, нужно проверить, как вы.
Я бы поддразнила Ника насчет его беспокойства, но это казалось жестоким, учитывая, что он держал меня так, будто меня в любой момент оторвет от него и унесет прочь. Вместо этого я отстранилась, возведя между нами невидимую стену. Он понял, что значит этот жест, и нежность ушла из его голоса:
– Ты сказала, Клэй побежал на север? – тихо спросил он.
– Да, минут двадцать назад. Он, вероятно, уже в нескольких милях отсюда.
– Ты так думаешь? – спросил Ник.
– Что? Ты считаешь, что он вернулся, чтобы накинуть мешок мне на голову? – Я рассмеялась.
– А почему это должно быть бредовой мыслью? Ты знаешь его недолго. У него есть опыт в механике, и он, вероятно, знает, как испортить тормоза, чтобы они отказали в нужный момент.
– Начнем с того, что Клэй не нес с собой джинсы или мешок, пока мы бегали. К тому же, зачем ему причинять мне вред? Какова его выгода? Клэй из моей стаи. Они с сестрой заботятся о моей тете Билли. Он почти член семьи. И к тому же, мы встречаемся. – Я замолчала и вздрогнула. – Не так выразилась. Он живет с нами уже почти год. Если бы Клэй собирался что-то сделать, у него была куча возможностей причинить мне вред, пока мы были одни. Просмотры фильмов, долгие пробежки, поездки в Гранди…
– Ладно, я понял, – раздражительно оборвал он. – Вы много времени проводите вместе.
– Я просто хочу сказать – зачем ждать так долго, чтобы предпринять какую-то корявую, придуманную наспех попытку? Кроме того, он не захотел бы причинить мне вред, если только не является каким-то «пригласи-на-свидание-и-убей» серийным убийцей оборотней.
Ник нахмурился, словно рассматривая это в качестве версии.
– Ты уверен, что это не связано с ревностью?
– Конечно же, связано! – воскликнул он. – Но не означает, что это неправда. Послушай, просто расскажи тому, кому доверяешь, о том, что случилось сегодня. Расскажи членам своей стаи и посмотри, думают ли они, что в этом мог быть замешан Клэй.
– О, замечательная мысль. Я расскажу стае, что меня застал врасплох и почти задушил странный оборотень. Это действительно внушит им некоторую веру в мои способности быть альфой. Дядя Фрэнк уже вроде потребовал снять меня с поста. Ты и правда считаешь, что нужно сказать им, что я не могу защитить себя, не говоря уже о них? Я думаю, этот парень вполне мог быть каким-то сумасшедшим извращенцем, надеющимся заявить право на самку в стиле пещерного человека. И, вероятно, уже побежал искать другую стаю.
Ник явно не следовал этой линии логики, что неудивительно, поскольку даже мне самой с трудом верилось в это.
– Или он мог вернуться и застигнуть врасплох какую-то другую женщину. Ты должна кому-то рассказать, Мэгги. Куперу, Самсону, кому-нибудь.
– Нет. – Я поднялась на ноги, пытаясь не акцентировать внимание на том, что нахожусь в чем мать родила. – Я сама разберусь с этим. И если кто-то узнает, я пойму, что именно ты рассказал им. А затем…
– Да, да, никто не сможет найти мое тело, бла-бла-бла.
– Мне нужно придумать новые угрозы, – пробормотала я, поднимая джинсы. Как и мешок, они воняли кондиционером для белья. Я, вероятно, могла бы выследить негодяя, но в данный момент не чувствовала себя достаточно сильной, чтобы противостоять парню, который пытался задушить меня дешевой сумкой. К тому же, Ник, скорее всего, последовал бы за мной, а это могло кончиться плохо. Я фыркнула, сбросив джинсы с обрыва.
– Если он вернется, то не сможет найти свои штаны.
Ник вопросительно посмотрел на меня. Я пожала плечами.
– Я имею в виду маленькую победу.
– Я пойду назад с тобой, – настоял он.
– А как же Клэй?
– Мне вообще плевать на Клэя.
– Хорошо. – Я вздохнула, когда он завернул меня в свою куртку, и мы направились к долине. – Так ты не нравишься Попсу, да?
– Да, – сказал Ник, покачав головой. – Я спросил его, могу ли составить ему компанию, пока он работает в магазине, но он закрыл дверь перед моим носом. На самом деле, я получил дверью по носу.
– Но ему все нравятся. Даже Мо.
– Ну, очевидно, в число «всех» не входят люди, которые «приударяют» за его внучкой, – сказал Ник, безошибочно подражая Попсу. – Его точные слова.
Я усмехнулась.
– Уверена, он ничего такого не имел в виду.
– И это говорит человек, ни разу не получавший по носу дверью.
Глава 11
Судьба – просто распутная девкаВпервые я заметила у Никаспособности человека-паука примерно через неделю, увидев его лазающим по жутким верхушкам деревьев без всякой страховки. Держался на ветках он только благодаря силе тяжести.
Я представила, что проблеск красной куртки в добрых девяти метрах от земли – своего рода, сигнальная ракета среди белых и зеленых пятен. Попс сказал мне, что чуть ранее Ник с Самсоном проследовали в этом направлении с кучей высокотехнологичных штучек Ника.
Хотя, похоже, мой дед не был рад снова видеть Ника в долине, но, казалось, одобрял все, что тот собирался сделать… что, как он сказал, я должна увидеть своими глазами.
В последнее время я редко видела Ника или Самсона. Каждую свободную минуту я патрулировала внешние границы, поскольку не могла объяснить, почему членам моей стаи внезапно потребовалось усилить дозор. В большинстве случаев я просила Клэя присоединиться ко мне, в основном, чтобы посмотреть, попытается ли он домогаться меня, пока мы одни. С ним обычно весело и легко, и он на самом деле не пытался убить меня. Я ценю это качество в мужчинах. А раз уж он не покушался на мою жизнь, я позволила ему отвезти меня на фильм про команду саперов. Коробка пластинок-кислинок и еще несколько занятных закусок – и тетушки уже вовсю планируют для нас весеннюю свадьбу.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.