Джорджетт Хейер - Опасное богатство Страница 45

Тут можно читать бесплатно Джорджетт Хейер - Опасное богатство. Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джорджетт Хейер - Опасное богатство

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Джорджетт Хейер - Опасное богатство краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джорджетт Хейер - Опасное богатство» бесплатно полную версию:
Лондонский денди, блистательный лорд Ворт неожиданно для себя оказывается опекуном брата и сестры Тэвернеров – юных и очень богатых провинциалов, спешащих окунуться в столичную светскую жизнь. Обязанности опекуна обременяют Ворта не только из-за того, что его подопечные чересчур самостоятельны, а их состояние пробуждает у окружающих не всегда чистые помыслы. Строптивая и прелестная Джудит Тэвернер вызывает у лорда вовсе не отеческие чувства, но проявить их он пока не вправе…

В романе Дж. Хейер есть таинственное исчезновение и смертельные поединки, муки любви и злодейское коварство – в общем все, что увлекает читателя.

Джорджетт Хейер - Опасное богатство читать онлайн бесплатно

Джорджетт Хейер - Опасное богатство - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джорджетт Хейер

– К вашим услугам, – отвечал мистер Фитцджон.

– С моей стороны будет выступать мистер Фитцджон, – сказал Перегрин, Он побледнел, но был полон решимости.

– Вам обо всем сообщат, сэр! – уверенно пообещал Фарнэби и направился к выходу, все еще прижимая к носу свой окровавленный платок.

ГЛАВА X

На следующее утро мистер Фитцджон завтракал в снимаемых им апартаментах на Корк-стрит. Лицо его было необычно серьезно. Когда лакей сообщил ему, что пришел какой-то джентльмен, мистер Фитцджон, качая головой и вздыхая, встал из-за стола.

Визитная карточка джентльмена, которую мистер Фитцджон держал большим и указательным пальцами, ничего ему сказать не могла. Это имя было ему незнакомо. Адрес же владельца карточки не произвел на него особого впечатления, поскольку указанная там улица затерялась где-то в лабиринте между Нортумберлендским дворцом и Площадью Святого Джеймса.

Капитана Крейка провели в комнату. Внешне он весьма походил на херувима, и потому мистер Фитцджон, немного введенный в заблуждение, проницательно отметил, что армейский ранг капитан Крейк присвоил себе сам. Фитцджону этот капитан не понравился. Его отец дал ему хорошее воспитание, всегда уделяя должное внимание вопросам этики. Поэтому мистеру Фитцджону достаточно было всего один раз взглянуть на капитана Крейка, чтобы убедиться, что истинный джентльмен вряд ли пригласит такого человека секундантом для посредничества в деле, затрагивающем честь и достоинство. Первый долг любого секунданта всегда состоит в том, чтобы попробовать соперников примирить. Но сейчас было совершенно очевидно, что подобной мысли у капитана Крейка и в помине не было. Он пришел с единственной целью – обговорить место и время дуэли, а также, по поручению своего приятеля, выбрать марку пистолетов.

Все эти вопросы они решили быстро. Но когда капитан, Думая, что мистер Фитцджон и есть пострадавшая сторона, предложил провести дуэль на расстоянии двадцати пяти ярдов, тот решительно отверг это предложение.

Такое расстояние должно быть на руку более опытным дуэлянтам, а не Перегрину. Фитцджон вполне резонно считал, что, невзирая на все мишени, простреленные Перри в галерее Мэнсона, до этого он никогда ни в каких реальных баталиях участия не принимал.

Фитцджон не шел ни на какие уступки. Капитан Крейк попробовал было на него надавить и добиться своего, но тот резко оборвал Крейка и прямо сказал, что никак не может признать мистера Фарнэби пострадавшей стороной. Действительно, сэр Перегрин своего противника ударил, но он просто вынужден был так поступить, потому что его на это спровоцировали.

После непродолжительных споров капитан оставил возражения, согласившись на расстояние в двенадцать ярдов. Никакой надежды на примирение больше не оставалось. Мистер Фитцджон хорошо знал кодекс чести и прекрасно понимал, что публично нанесенная пощечина исключает возможность исчерпать ссору принесением извинений. Теперь же поведение капитана Крейка окончательно убедило его, что, как бы мистер Фарнэби в душе не сознавал свою собственную неправоту, рассчитывать на его признание своей вины, умышленную неловкость при стрельбе или преднамеренный выстрел в воздух никак нельзя.

Когда капитана Крейка проводили к выходу, мистер Фитцджон не мог сразу продолжить свой прерванный завтрак. Какое-то время он неподвижно стоял у камина и мрачно взирал на огонь. С мистером Фарнэби он был мало знаком, но кое-что о нем слышал от других. Сей джентльмен вращался далеко от высшего общества; обычно его видели в кругу скандальных молодых людей с состоянием, у коих он был прихлебателем. Репутация у Фарнэби была отнюдь не прекрасная. Ничего определенно плохого никто против него сказать не мог, но было точно известно, что он был замешан далеко не в одном весьма сомнительном деле. Еще говорили, что он – отменный стрелок. Мистер Фитцджон отнюдь не предполагал, что завтрашняя встреча кончится фатально, хотя и предвидел, что ее последствия могут оказаться слишком серьезными. Во всяком случае, на душе у Фитцджона было неспокойно. Верно, что в тот день Фарнэби не был пьяным, как и то, что бой его петуха с петухом Перегрина на петушиной арене проводился честно. Все это очень подозрительно, как будто бы ссора кем-то специально задумана так, чтобы спровоцировать Перегрина. Но Фитцджон никак не мог додуматься, для чего это сделано. В конце концов, он был вынужден прийти к выводу, что все его подозрения просто плод его собственной фантазии. Сразу же после завтрака мистер Фитцджон надел перчатки и шляпу и пешком отправился на Брук-стрит, расположенную совсем близко от его дома. Прибыв в дом Тэвернеров, он сообщил слуге свое имя, и его сразу же провели наверх в спальню Перегрина. Перегрин был целиком погружен в трудоемкий процесс одевания. Когда он вошел, Перри тщательно подгонял галстук на шее. Он весело сказал:

– Присаживайтесь, Фитц, и не двигайтесь, и не разговаривайте, пока я не закончу возиться с этим шейным платком.

Мистер Фитцджон послушно сел, выбрав стул в таком месте, с которого ему можно было следить за отчаянными усилиями своего друга. Прекрасно понимая, что предстоящая на следующее утро дуэль будет в жизни Перегрина самой первой, Фитцджон порадовался, что тот столь беспечен. Ясно, что за своего друга Фитцджону краснеть не придется; он – юноша смелый и ничего не боится. Фитцджон даже представить себе не мог, что для того, чтобы столь весело и небрежно произнести эти приветственные слова, Перри собрал всю храбрость, и только Бог знает, сколько бессонных часов провел он в прошедшую ночь.

Наконец Перри приладил галстук, отпустил лакея и повернулся лицом к Фитцджону.

– Ну, вы все уладили, Фитц? – спросил он.

– Завтра, в восемь, в саду Вестбурн Грин, – коротко сообщил мистер Фитцджон. – Я за вами заеду.

У Перегрина было какое-то странное ощущение, что все сейчас происходящее нереально. Он услыхал свой собственный голос, который, к его крайнему удивлению, совершенно спокойно произнес:

– В саду Вестбурн Грин? Это где-то рядом с Паддингтоном?

Мистер Фитцджон кивнул.

– Вы хорошо стреляете, Перри? Они выбрали пистолеты.

– Вы ведь видели меня в галерее у Мэнсона или ни разу не видели?

– У Мэнсона я вас не видел, а вот Фарнэби я видел, – довольно мрачно произнес мистер Фитцджон. – Вы не будете горячиться, Перри, обещаете? И помните, самое главное – быстро взять старт, хорошо?

Во рту у Перегрина все как-то вдруг пересохло, но отвечал он с видом полного равнодушия:

– Конечно! Я не стану в него целиться, чтобы убить.

– Этого делать и не надо! – согласился мистер Фитцджон. – Я не думаю, чтобы и он сам хотел такого печального результата вашей дуэли. Не вижу, зачем ему это могло бы понадобиться. А если бы так вышло, ему бы пришлось обратиться в бегство, а я думаю, это бы никак ему не подошло. Чем вы сегодня занимаетесь?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.