Барбара Картленд - Сложности любви Страница 38

- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Автор: Барбара Картленд
- Год выпуска: 1997
- ISBN: 5-7841-0663-5
- Издательство: АСТ
- Страниц: 38
- Добавлено: 2018-12-09 19:22:34
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Барбара Картленд - Сложности любви краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Барбара Картленд - Сложности любви» бесплатно полную версию:Элегантный маркиз Осминтон гордо именует себя «самым большим эгоистом Лондона». Но легкомысленный повеса вынужден пересмотреть свои взгляды на жизнь, когда на его плечи ложится забота о двух юных родственницах – Алексии и Летти. Перед ним встает множество проблем, и самая неразрешимая из них – постепенно захватывающая его нежная любовь к очаровательной Алексии…
Барбара Картленд - Сложности любви читать онлайн бесплатно
– Словно солнце встает во мне… и я знаю, что этот жар ты тоже… ощущаешь… и кажется, вот-вот я… запылаю, как огонь…
– А еще?
– Мне сложно объяснить… Мне хочется, чтобы ты… не переставал целовать меня… Чтобы ты обнимал меня… сильнее и сильнее, и я хочу быть ближе к тебе… как можно ближе… словно я растворяюсь в тебе… а ты во мне.
Маркиз задержал дыхание. В словах Алексии прозвучала такая страсть, которой сама она даже не заметила и не поняла. Но он все прекрасно понял. Он поднялся на ноги и притянул ее к себе.
– Мы станем близкими, родная, мы будем так близки, и ты поймешь, что стала моей навсегда и что мы с тобой неразделимы…
Он заключил ее в объятия и отыскал губами ее губы.
Сначала он поцеловал ее так, словно она святая и он боится испугать ее. Почувствовав, как она все сильнее прижимается к нему, он понял, что в душе ее загорелся огонек, и он стал более страстным, более настойчивым…
Ночной сумрак укрыл их, а в небесной вышине сверкали звезды.
Маркиз каким-то глухим и нетвердым голосом сказал:
– Пойдем в дом, дорогая моя, и я постараюсь ответить на твой вопрос не словами, а моей любовью…
Примечания
1
Шталмейстер (нем.) – букв, начальник конюшни. Придворный чин в некоторых монархических государствах.
2
Персефона (гр.) – в древнегреческой мифологии – богиня земного плодородия, владычица подземного мира, дочь Деметры и Зевса.
3
Аскот – ипподром близ г. Виндзора, где в июне проходят ежегодные четырехдневные скачки, являющиеся важным событием в жизни английской аристократии.
4
Челси – фешенебельный район в западной части Лондона, район художников.
5
Гранд-нэшнл – крупнейшие скачки с препятствиями, проходящие ежегодно весной на ипподроме Эйнтри близ г. Ливерпуля.
6
Церковь св. Георгия на Ганновер-сквер в фешенебельном районе Лондона Мейфер известна как место аристократических свадеб.
7
Лилия – эмблема французского королевского дома.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.