По требованию герцога - Энн Хэррингтон Страница 30

Тут можно читать бесплатно По требованию герцога - Энн Хэррингтон. Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
По требованию герцога - Энн Хэррингтон

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


По требованию герцога - Энн Хэррингтон краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «По требованию герцога - Энн Хэррингтон» бесплатно полную версию:

Миранда Ходжкинс всегда мечтала только об одном: выйти замуж за Роберта Карлайла. И ей надоело ждать. Во время бала-маскарада семьи Карлайл Миранда смело пробирается в его спальню, чтобы соблазнить его. Вскоре она оказывается в крепких мужских объятиях для самого захватывающего поцелуя в своей жизни. Но когда падают маски, она с ужасом обнаруживает себя лицом к лицу с Себастьяном, герцогом Трентом — грозным старшим братом Роберта.
Потрясенный тем, что обнаружил Миранду в своей постели, Себастьян быстро предлагает ей сделку, чтобы избежать скандала: он поможет ей завоевать сердце своего брата, если она поможет ему найти идеальную жену. Но то, что начинается как простая сделка, вскоре выходит из-под контроля. Чем дольше этот бывший повеса пытается помочь Миранде своего мужчину мечты, тем больше ему хочется, чтобы она стала его.

По требованию герцога - Энн Хэррингтон читать онлайн бесплатно

По требованию герцога - Энн Хэррингтон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Энн Хэррингтон

модном греческом стиле. В ее улыбке сочетались и сдержанная любезность, и нарочитая скромность, что говорило о ее воспитанности.

Сразу за группой поклонников Джейн, но явно в стороне от них, стояла Миранда и счастливо смеялась над каким-то замечанием, сделанным ей Томасом Маттесоном. Брови Себастьяна нахмурились, когда он увидел, как она хихикая преувеличенно присела в реверансе перед маркизом. Определенно не сдержанная и совсем не скромная.

— Ах, прекрасная леди Джейн, — пробормотал Роберт, проследив за вниманием Себастьяна через комнату.

Куинн вытянул шею с любопытством:

— Значит, она станет твоей герцогиней?

— Я еще не решил, — ответил он, переводя взгляд с Миранды на дочь графа. Но Джейн определенно была на первом месте его списка, и ему нужно было пробраться к ней, прежде чем все ее танцы будут заняты. С Джейн он хотел станцевать вальс. Если он намеревался ухаживать за ней, тогда ему нужно было побыть с ней наедине, прежде чем он объявит о своих намерениях.

— Но у нее есть все качества, которые я ищу в жене. Хорошая родословная, уважаемая репутация, семья с политическим влиянием…

Роберт и Куинн рассмеялись. Себастьян бросил на них резкий взгляд, подавивший их веселье. Последнее, что ему было нужно сегодня вечером, — это вмешательство братьев.

Или Миранды. Его взгляд снова переместился на нее в тот момент, когда она кокетливо ударила веером молодого денди, который попросил танец. Его живот сжался от нового раздражения.

— Какая жалость, правда…, - начал Роберт.

— Что они не продают жен в Таттерсолл с аукциона, — закончил Куинн, подавляя смех.

Себастьян ничего не ответил, решив игнорировать сегодняшние выходки своих братьев, и сделал еще глоток вина. Они могли насмехаться над ним сколько угодно, но в действительности выбор жены был не его. Он был обязан сделать это ради титула и престижа семьи. И своего отца. Ведь в ночь смерти отца он был с актрисой, с женщиной, настолько неподходящей для него, что ему пришлось обмануть свою семью, чтобы быть с ней.

Чего он хотел как мужчина не имело значения.

— Танцы скоро начнутся.

Он допил бокал вина.

— Пойдите, впишите свои имена в танцевальную карточку Миранды и убедитесь, что у нее достаточно партнеров на вечер, чтобы повеселиться.

— Это не будет проблемой, — прокомментировал Куинн, привлекая внимание Себастьяна к заинтересованным взглядам мужчин в толпе, которые заметили ее появление и теперь направлялись к ней.

— Хорошо для нее, — пробормотал Роберт, позволяя своему собственному взгляду с признательностью блуждать по ее фигуре.

Вспышка раздражения пронзила Себастьяна. Последнее, о чем ему нужно было беспокоиться сегодня вечером, — это Миранда и те джентльмены, которые жаждали встречи с ней, просили у нее танец и изо всех сил старались привлечь ее внимание… И почему, черт возьми, Роберт так на нее смотрит? Он пообещал ей помочь сделать так, чтобы его брат посмотрел на нее как на потенциальную жену, а не вот таким взглядом.

— Попроси у нее танец, Роберт, — приказал он, начиная испытывать неприязнь к соглашению, которое он заключил с Мирандой.

— И убедись, что это вальс.

Он протянул свой пустой стакан Куинну и зашагал вперед, пробираясь через переполненную комнату к леди Джейн. Пришло время искать жену.

Он подошел к ней, и группа женщин разошлась в сторону, чтобы дать ему место для поклона.

— Леди Джейн, сегодня вечером вы прекрасно выглядите.

— Спасибо, Ваша Светлость.

Она тепло улыбнулась ему, ее глаза заблестели.

— Так рада снова вас видеть, Трент.

Официально они были представлены две недели назад на завтраке герцога и герцогини Стратмор, который был проведен в ознаменование начала работы парламента. Завтрак прошел очень хорошо, и леди Джейн продвинулась на первое место в его списке. Глядя на нее сейчас, он знал, что принял правильное решение.

С его появлением динамика, исходившая от толпившихся вокруг нее поклонников, ощутимо изменилась. Мужчины смотрели на него как на соперника, а женщины глядели с ревностью на нее. Господи, он будет очень рад выбрать жену как можно скорее, чтобы начать снова избегать всю эту ерунду с ухаживаниями.

Не обращая на них внимания, он улыбнулся ей.

— Я хотел бы попросить танец, миледи, если у вас еще остались свободные.

— Для меня это будет честью.

— Осмелюсь ли я надеяться на вальс? — спросил он.

На ее губах заиграла улыбка.

— Подойдет ли первый вальс, Ваша Светлость?

Его губы дернулись. Очевидно, она сохранила этот танец для него. Так что в этом сезоне леди Джейн принимала ухаживания, но отдавала предпочтение ему. Вместо того, чтобы испытать облегчение от того, что у него нет реальной конкуренции, его грудь сжалась от ужаса от всей этой брачной шарады, которую высший свет разыгрывал каждый сезон. И в которой он теперь принимал участие.

Он кивнул, принимая вальс.

— И они идут к этому, — пробормотал он себе под нос, когда строчка из Гамлета необъяснимым образом всплыла в его сознании.

— Простите?

— Ничего.

Он улыбнулся ей.

— Перед началом танцев я был бы рад сопроводить вас на прогулку…

Он замолк. Краем глаза он увидел, как Диана Морган вошла в зал за руку со своим отцом, генералом Морганом, и услышал шепот, охвативший группу по ее прибытии. В белом атласном платье и со светлой копной золотых кудрей девушка выглядела просто ангельски и ее присутствие привлекло внимание всего зала.

Включая Миранду, которая отвернулась к стене и подняла веер, но не раньше, чем Себастьян увидел страдальческое выражение на ее лице.

* * *

Миранда тяжело моргнула за своим веером, быстро взмахивая им, притворяясь, что ей жарко, чтобы скрыть боль, сжимающую ее сердце. Диана Морган… похожая на ангела. Она знала, что девушка будет на балу; два дня назад она тайно узнала эту информацию у Элизабет Карлайл. Но знание этого не подготовило ее к выходу Дианы в полной мере.

Мисс Морган прекрасно выглядела в своем белом платье, когда спускалась в бальный зал с волосами, сияющими, как золото под люстрами, и все в комнате остановились, чтобы посмотреть на нее. Включая Роберта, который оставил Куинна у столика с закусками, чтобы немедленно пойти к ней и поприветствовать ее, низко поклонившись и поцеловав ее руку. И судя по тому, сколько времени ему потребовалось, чтобы поговорить с ней и ее отцом, прежде чем он вернулся к Куинтону, он также попросил у нее несколько танцев.

Но, конечно, попросил, и кто станет винить его за это? Очевидно, сплетни из комнаты отдыха, которые Миранда передавала Себастьяну, были неправильными. Не Леди Джейн была Несравненной в этом сезоне, а мисс Морган. И неудивительно, что братья Карлайл сойдутся с

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.