Дитя Палача - Анна Ланг Страница 3
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Автор: Анна Ланг
- Страниц: 25
- Добавлено: 2026-03-08 21:00:14
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Дитя Палача - Анна Ланг краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дитя Палача - Анна Ланг» бесплатно полную версию:Властный надменный Сэмюэл Аберкромби — Палач короля, герцог, которого все боятся, и которого юные девицы обходят за версту. А еще есть Мелисса Грейнсток, юная маркиза, которую отправили к Палачу погостить. Есть малыш, маленький Александр Николас, из-за которого Сэмюэл Аберкромби лишился королевских милостей и отправился в захолустную крепость. Сумеет ли Мелисса полюбить Дитя Палача и его самого?
Дитя Палача - Анна Ланг читать онлайн бесплатно
Агата Аберкромби положила сморщенную руку на ладонь сына и сказала, уже мягче:
— Сынок, семья — это работа и забота. От того, как ты наладишь отношения с супругой, и будет зависеть твоя дальнейшая жизнь. — Герцогиня предупреждающе подняла руку, заметив, что сын пытается ей возразить:
— И не надо говорить мне про светский брак. Мы с твоим отцом, хоть и поженились по договоренности, прожили душа в душу.
–
Герцог Аберкромби чинно прохаживался в парке вместе с юной невестой и думал, что на окраинах государства опять пошаливают разбойники, и опять неместные, из соседних, бедных провинций. Он собирался снова послать полк, а заодно и отряд своих людей, ряженых в штатское, пусть послушают, поговорят, узнают, чем дышит государство.
Сэмюэл поморщился, и в который раз у него в голове проскользнула мысль, что его невеста не чета его матушке. Маменька могла поддержать разговор и о пошлинах, и о ценах на урожай, говорила о литературе, пусть и упоминала новомодных авторов. А ещё Агата Аберкромби, казалось, знала весь белый свет, кто с кем помолвлен, кто в кого влюбился, кто сбежал, кого отправили в дальнюю страну. С ней было не скучно, и кроме того, леди умела молчать.
Юная же невеста, красавица Мэриан, только и делала, что трещала о платьях, о том, кто в чем был одет, высмеивала провинциалок, приехавших к открытию сезона в немодных нарядах, говорила о том, что фасоны поменялись. И несмотря на увлечение тряпками, девушка отличалась потрясающей безвкусицей, умудряясь сочетать самые несочетаемые цвета и фасоны.
— Милая Мэриан, когда мы поженимся, у Вас будут самые модные наряды и драгоценности, только вот, я не хотел бы, чтобы Вы уделяли свободное время лишь светским увеселениям.
— Почему, Ваша светлость?
— Вам необходимо будет ознакомиться с делами поместий и принять на себя управление особняком. Маменьке уже трудно вести хозяйство, она с радостью Вас обучит. Да и, — помолчал Сэмюэл, — мы с Вами постараемся как можно скорее обзавестись наследником.
— Как, Ваша Светлость, мы разве не будем блистать на балах, посещать оперы, спектакли и самые модные события сезона?
— Будем, моя дорогая, но будем появляться только на самых необходимых мероприятиях. Семья, милая Мэриан, — вспомнил Сэмюэл маменькины слова, — это работа и забота. Он постарался отогнать мысли о том, что юная невеста начинает его раздражать.
Поздним вечером карета без опознавательных знаков подъехала к аккуратному домику на окраине города. Сэмюэла Аберкромби, а из кареты вышел именно он, встретила предупредительная служанка, и негромко доложила, что мисс Дегрэ дома, ждёт.
Красавица Эсмеральда расчесывала вьющиеся смоляные локоны и довольно обрадовалась, увидев Сэмюэла. Аберкромби поцеловал манящие алые губы, подставленные для поцелуя, торопливыми ласками зажёг страсть француженки и с каким-то ожесточением погрузился в доступное тело. Доведя любовницу до высшей точки блаженства, Сэмюел отключился, последней мыслью, перед тем, как царство Морфея поглотило его, было: "Все женщины непроходимо глупы. Матушка не в счёт".
Эсмеральда довольной кошкой прильнула к Аберкромби и подумала, что завтра ее будет ждать приятный подарок.
Глава 4
Сэмюэл решил, что свадьба — это спектакль. Вместе с матушкой он приехал на карете с золоченым герцогским гербом, в церкви торжественно играл орган. Церковь была набита битком, все почтенные семейства сочли своим долгом почтить свадебное торжество Сэмюэла, матушка довольно сидела в первом ряду и смотрела, как по алой дорожке величаво ступает невеста.
Мэриан отказалась от скромных лавандовых и бежевых цветов в одежде и предпочла ослепительно-белое, как у королевы, платье. Длинный шлейф несли подружки невесты, тоже наряженные в белые и более скромные наряды. Сама же новобрачная лучилась довольством, хотя, как думал Сэмюэл, обряд в церкви — это всего лишь формальность.
Священник произносил клятвы, Сэмюэл машинально повторял за ним вечные слова, наконец святой отец дал разрешение поцеловать невесту. Герцог Аберкромби приподнял вуаль и коснулся сухих губ новоиспечённой супруги.
— Объявляю Вас мужем и женой, — произнес священник, и Сэм заметил, как по лицу Мэриан проскользнула тень недовольства.
К паре подошли с поздравлениями знакомые, среди всех Сэм отыскал матушку, которая, не скрывая сентиментального настроения, плакала, вытирая слезы батистовым платочком.
— Будьте счастливы, дети мои, — произнесла Агата Аберкромби, и уже обратившись к невестке, старая герцогиня сказала. — Береги его, девочка, и не смотри, что он Палач, у него служба такая.
Мэриан ответила вежливой безразличной улыбкой.
Сэмюэл посадил супругу в карету и они отправились в особняк, праздновать бракосочетание. Сэм машинально что-то жевал, даже не чувствуя вкуса блюд, слуга подливал ему вино, к которому герцог Аберкромби даже не прикоснулся, хорош он будет, если наклюкается в первую брачную ночь. Сэм заметил, что Мэриан отдала должное дичи под мудреным французским соусом, и решил, что пора выполнить свой долг. Палач попрощался с гостями, хмурым взглядом пресек попытки умников скабрезно пошутить и отправился с новоиспечённой супругой в спальню.
Пока Сэмюэл приводил себя в порядок в ванной, Мэриан уже успели подготовить расторопные служанки.
— Мэриан, дорогая.
Девушка сидела на постели с видом великомученицы.
— Если Вы не готовы, я могу подождать сколько скажете.
— Нет, Ваша светлость, я знаю свой долг и собираюсь его исполнить. И потом, что скажут люди, если не увидят доказательства моей чистоты?
— Есть разные способы.
— Я не приемлю обмана, давайте с этим покончим.
Сэмюэл увлек девушку на кровать и хотел нежными прикосновениями немного успокоить, приучить к себе, настроить на романтический лад. Мэриан казалась деревянной, и в ее тоне сквозил холод, она пресекла все попытки Сэмюэла зажечь ее ласками.
— Да делайте же уже свое дело. У меня нет никакого желания оттягивать лишение невинности на завтра.
Ледяной тон и категоричность Мэриан охладили пыл Сэмюела. В голове герцога Аберкромби мелькнула мысль, что он не найдет понимания с супругой. Сэмюел вызвал в памяти податливое пышное тело Эсмеральды, ощутил, как организм привычно отзывается и исполнил свой долг в отношении Мэриан. Мужчина старался быть нежным и аккуратным, молодая супруга же лежала, отвернувшись. Сэмюел заметил, что Мэриан сцепила зубы. Кто знает, удастся ли ему пробудить в супруге чувственность. Он даже не стал обнимать неподатливую супругу и просто перевернулся на другой бок.
На следующее утро слуги вывесили простынь с доказательством исполненного супружеского долга, а Сэмюэл
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.