Сюзанна Баркли - Любовь преград не знает Страница 24

- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Автор: Сюзанна Баркли
- Год выпуска: 2000
- ISBN: 5-05-005086-3
- Издательство: Радуга
- Страниц: 47
- Добавлено: 2018-12-09 20:24:47
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Сюзанна Баркли - Любовь преград не знает краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сюзанна Баркли - Любовь преград не знает» бесплатно полную версию:Клятва на священных реликвиях… Обет, который нельзя разорвать… Ровена подчинилась обстоятельствам ради счастья своего сына. Есть только один человек, способный изменить уготованное ей безрадостное существование. Какие бы преграды ни вставали на пути влюбленных, любовь – это величайшее чудо – всегда помогает их преодолеть!
Сюзанна Баркли - Любовь преград не знает читать онлайн бесплатно
– Что за черт! – Он выплюнул крошки.
– Что случилось? – забеспокоилась леди Гленда, уставившись на Лайона.
Теперь на него смотрели, казалось, все. Ровена была очень довольна. Пусть знают, что ее не купишь.
– По-моему, в пироге скорлупа. – Лайон стал рассматривать откушенный кусок. – Да это кольцо, которое я тебе подарил!
– А я его возвращаю, – сказала Ровена.
– Она всегда была взбалмошной, – ухмыльнулся Энис.
– Неблагодарная, – пробормотала леди Селена.
Ровена смотрела на Лайона. Как он поступит? Он посмотрел на кольцо, потом снова перевел взгляд на нее. Вдруг его плечи затряслись, и он начал смеяться.
– Я говорил вам, ваша светлость, мои подарки ей не по душе, – давясь от смеха, произнес он.
Александр фыркнул.
– Мое предложение в силе.
– Видно, мне придется его принять. – Лайон положил кольцо на стол и отряхнул руки. – Иначе завтра утром я обнаружу брошь в каше.
Теперь засмеялись все.
– Я не хочу другого кольца, – сказала Ровена.
– Очень важно, чтобы ты согласилась, – прошептал, наклонившись к ней, Лайон.
– Для тебя, может быть, это и важно!
– Это не прихоть. Я должен заглянуть внутрь сундука Александра.
Ровена насупилась.
– Мне это не нравится. Ты все время загоняешь меня в угол.
– Мне очень жаль, если тебе это так кажется.
– Лайон, пойдем, если ты хочешь подыскать своей даме новую безделушку, – сказал, вставая и потягиваясь, Александр. – Мне завтра рано вставать, и я хочу пораньше лечь.
– Пожалуйста, Ровена. Ты сможешь спасти сотни мужчин, женщин и детей.
– Как?
– Я скажу тебе позже.
– Не забудь, иначе следующий пирог будет отравлен.
Документы лежали в сундуке. Лайон разглядел свиток пергамента с гербовой печатью, лежащий сверху других бумаг.
– А, вот они. – Александр вытащил маленькую коробочку и передал ее Лайону, а тот поставил ее перед Ровеной.
– Выбирай все, что захочешь, – сказал он.
Пока она, склонившись, рассматривала кучу колец, браслетов и золотых цепочек, Лайон размышлял, как ему добраться до документов. Может, сорвать замок? Лучше Гекки никто этого не сделает, но как он попадет в комнату Александра?
– Вот это, – раздался твердый голос Ровены. Лайон посмотрел на выбранную ею брошь и не поверил своим глазам. Это было большое уродливое изделие из серебра, отлитое в форме птицы.
– Это орел? – с сомнением спросил он.
– Мне показалось, что он похож на вас, милорд, – с хитрой улыбкой ответила Ровена.
– Удачная шутка, любимая. – Лайон нагнулся и приколол брошку ей на лиф платья, добавив: – И стоит, небось, очень дорого.
– Тебе придется заплатить назначенную цену.
Он улыбнулся.
– Я вижу, что вы настроены на победу, дама моего сердца.
– Я не твоя дама, – прошептала она. Пока, подумал он.
Когда они, попрощавшись с Александром и леди Глендой, вышли в коридор, им навстречу шагнули две пары охранников: Сатерленды и Ганны.
– Все спокойно, милорд, – сказал Нейл Сатерленд.
– Потому что мы тут были, – заметил Кир Ганн, недоброжелательно глядя на Нейла и Лайона.
– Спасибо. Я уверен, что любой, кто увидит вас вчетвером, не посмеет задерживаться в коридоре. Пойдемте, миледи, я провожу вас в вашу комнату.
– Мы сами это сделаем, милорд, – проворчал Кир, своим видом показывая Лайону, что они с братом Данмором не доверяют ему.
А Лайону было необходимо дать им понять, чтобы они не рассчитывали на его уступчивость.
– Когда меня нет, то за миледи отвечаете вы, – спокойно сказал он. – Но когда я здесь, то до дверей провожаю ее я – иначе я не смогу заснуть.
Ровена коснулась его руки.
– В этом нет необходимости.
– Для меня есть. – Лайон взял ее за руку и повел по мрачному коридору. Четверо охранников последовали за ними.
– А я рада, что они здесь.
– Ты не полагаешься на моих людей?
– Я ничего против них не имею. Сим мне даже нравится, но…
– Понятно. В этом мы с тобой схожи – мы оба не хотим, чтобы за нами следили.
– Если ты это понимаешь, то зачем заставил меня согласиться на эту шутовскую помолвку?
– Ты знаешь почему, и вовсе наша помолвка не шутовская.
– Шутовская. – Ровена решительно устремилась вперед. – Ты нашел, что искал в сундуке?
– Шшш. В коридорах слова очень громко разносятся.
– Что за жуткое место! – Ровена вздрогнула, и он инстинктивно прижал ее к себе.
– Мне тоже хочется отсюда поскорее убраться, – признался он.
– Когда ты уезжаешь?
– Когда закончу свои дела.
– Какие дела? Чем ты занят?
Лайон предостерегающе покачал головой, пока они не дошли до ее комнаты. Он пропустил Ровену вперед и закрыл дверь перед носом Данмора Ганна.
Лайон обнял ее и прижался губами к ее губам. Сначала она замерла, но потом тело ее стало податливым, а руки обвили его шею и запутались в волосах.
Ее по-девичьи скромное поведение только разожгло страсть Лайона, однако он постарался сдерживать себя, помня, что перед ним его драгоценная, хрупкая Ровена. Его поцелуи становились нежнее и мягче. Ему нравилась ее нерешительность. В его постели она познает удовлетворение. Он гладил ее по спине, в восторге от того, что очертания ее фигуры так ему знакомы, но в то же время другие: девичья угловатость сменилась округлыми женскими формами. К тому же она изменилась не только физически, но стала умнее, серьезнее и еще упрямее. Победить ее будет нелегко, но дело того стоит.
Мысли Ровены о сопротивлении улетучились. Она могла оттолкнуть его и закричать, но поцелуи Лайона разрушили всякое желание сопротивляться. Она хотела ненавидеть, не доверять – и не могла. Она желала его и поэтому перестала думать о прошлом, опасаться будущего, а просто окунулась в настоящее.
Она чувствовала, как растет в ней страсть, как наливаются груди, как истома размягчает кости.
Лайон со стоном уткнулся ртом в нежный изгиб ее шеи.
– Ровена! Ох, Ро, все как было прежде.
Она дрожала, пытаясь совладать с собой.
То, что было, не повторится!
– Пожалуйста, уходи, – прошептала она.
– Почему ты отсылаешь меня, когда я прекрасно знаю, что…
– У меня есть долг перед Пэдди.
Взгляд Лайона померк, плечи опустились, и он выпустил ее из своих объятий.
– Если бы ты захотела, мы могли бы все решить.
– Нет. Я дала слово вырастить Пэдди среди Ганнов.
– Но я не отступлюсь.
– Придется.
– Один раз я тебя уже потерял, и снова этого не произойдет. Мы найдем возможность быть вместе. – Он опустился на колени и вытащил из-за очага корзинку. – Чуть не забыл – вот тебе еще подарок, – с улыбкой сказал он.
– Мне не нужны ни украшения, ни одежда!
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.