Яд Версаля-2 - Silver Wolf Страница 23
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Автор: Silver Wolf
- Страниц: 51
- Добавлено: 2026-01-06 00:02:59
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Яд Версаля-2 - Silver Wolf краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Яд Версаля-2 - Silver Wolf» бесплатно полную версию:Эта книга является продолжением романа «Яд Версаля». Эжен, разочарованный и «отравленный» Версалем, решает начать новую жизнь и нанимается простым матросом на корабль, следующий на Ямайку. Этель, разминувшаяся с виконтом на считанные дни, бросает все и устремляется на поиски любимого. Победит ли любовь или взаимное непонимание превратит ее в ненависть?
Оригинальность второй части «Яда Версаля» в том, что главы от лица главного героя пишет автор — мужчина (Silver Wolf), а главы от лица Этель — женщина (Эрика Грин). Присоединяйтесь к нашему путешествию и к нашей литературной авантюре!!
Книга богато иллюстрирована, моделью для Эжена послужил Silver Wolf, а моделью для главной героини — Эрика Грин. Итак, встречаем наших немного повзрослевших героев!!!
Яд Версаля-2 - Silver Wolf читать онлайн бесплатно
Но ещё ничего кончено не было, отчаянная схватка продолжалась. Джекки Шпынь совершенно напрасно напал на фрегат Милосердной Мадлен, ибо её команда сражалась отчаянно, и корабль всё ещё не был захвачен врагом.
Я вынул из руки умирающего чернобородого флибустьера красивую ловко выкованную абордажную саблю с чёрным гранёным навершием. В руку она легла идеально.
— Держись за моей спиной, в драку не лезь, тебя мотает! — бросил я девушке, выпрямляясь и высматривая себе противника.
Долго высматривать не пришлось, ибо на меня тут же кинулся тот самый паукообразный пират, схватку с которым прервала тонущая Мадлен.
Я оскалился и, сатанея от близости вожделенной самки, бросился в бой…
Глава 22. Эжен. Аид (автор Silver Wolf)
На лице долговязого, что молча кинулся на меня, не было никаких эмоций, а на теле — ни царапины, несмотря на то, что бой продолжался уже долго и хоть один какой-нибудь клинок должен был чиркнуть по этому сутулому жилистому телу. Но нет. На пропитанной потом грязноватой рубахе ни одного красного всполоха. Вступая в схватку с настолько опытным противником, я понимал, насколько невелики были мои шансы.
Но на меня смотрела женщина. Мадлен. Смотрела так, как в седой древности закутанная в шкуры человеческая самка взирала на схватку двух осатанелых самцов, обезумевших от желания и злобы. И я не мог подвести всех моих полудиких предков, которые рисковали жизнью ради призрачного шанса продолжить свой род.
Рыбьи глаза дылды равнодушно следили за каждым моим ударом. Я не смог обмануть столь опытного бойца ни ложными выпадами, ни сменой темпа боя. Его звонкий, гудящий катлэсс с лёгкостью отбивал любой мой удар, отточенный версальскими дуэлями на шпагах. Я начал выдыхаться, неприятный холодок страха прополз по спине. Я отлично осознавал, что либо я сейчас резко меняю тактику, либо мне конец, ибо острое лезвие катлэсса паукообразного пирата уже дважды коснулось моего тела. На правом плече и левом боку распускали свои нехорошие лепестки кровавые розы. Я поскальзывался на своей же крови. И уже слышал судорожный вздох Мадлен. Очевидно, она меня мысленно похоронила.
Да вот хрена с два!!! Я ещё порыпаюсь!! Мой мозг в поисках решения работал так напряжённо, что заломило виски. Глаза ослеплял свет — это долговязая сволочь ловко развернула меня против солнца, которое теперь мне било в зрачки и мешало увидеть клинок противника.
Начался обратный отсчёт до моей смерти…
И вдруг я, вымотанный и почти ослеплённый, понял, что мой долговязый противник стоит на самом краю палубы спиной к океану. На миг в моей памяти всплыл мой полупьяный папенька, приговаривающий: «Учись плавать, щенок, в жизни пригодится!»
Я улыбнулся, отшвырнул свой катлэсс и, собрав остатки своих сил, поднырнул под клинок сутулого, врезался плечом в его долговязое тело, опрокидывая в бездну.
Дылда как-то странно пискнул, неловко взмахнул руками и упал в океан, увлекая меня за собой. Его оружие, сверкая селёдочным блеском, выпало из руки при падении и начало стремительно погружаться в пучину.
Я поднырнул под соперника, схватил его за обе ноги и потащил на глубину. Он брыкался как лось, норовя мне разбить лицо и вырваться. Я понял, что долго его мне не удержать. Отпустил длинные тощие ноги, всплыл чуть выше, нащупал на поясе брыкучего дылды кинжал и, собрав остатки сил, вонзил клинок в грудь паукообразного пирата. Тот раззявил рот в беззвучном крике. Под водой. Забился, схватился за торчащее из груди оружие…
И скоро всё было кончено. Тело всплыло кверху спиной, вода вокруг него стремительно розовела.
— ВИКОООНТ!!!! АКУЛЫ!!!! — услышал я истошный крик Мадлен. — Плывите к борту!!! Да помогите ему подняться на корабль, вашу же мать!!!
Мадлен бушевала, бегала заполошно вдоль борта фрегата. Мне бросили какие-то верёвки, я карабкался по ним, срываясь и в ужасе ожидая, что огромные кровавые челюсти вцепятся мне в ноги.
Наконец, поднялся на борт. Меня хлопали по плечам, что-то говорили, но я видел лишь улыбающуюся растрёпанную Мадлен.
— Да принесите ему рома!!! — орал Свен. — Дайте парню очухаться, блаженные!!!
Мне сунули какую-то бутылку. Я пил, обжигая горло и кашляя.
— Ты убил Джекки Шпыня!!! — радостно сообщил мне Свен, который, как оказалось, умел улыбаться.
— Вот не знал… — пробормотал я, отпыхиваясь.
— Да… конец старине Шпыню… — вдруг подал голос один из немногих пленных пиратов вражеского фрегата, одноглазый крепкий старик. — Уделал ты его, парень… И тепереча ты — капитан «Персефоны»!!!
— Ты с ума сошёл, старик?! — большие синие очи Мадлен стали просто огромными.
— В своём разуме покамесь, милочка!! — окатив неприязненным взглядом девушку, продолжал пленный. — Есть завещание Джекки Шпыня! В сундуке евойном, в капитанской каюте полёживает! Там и сказано, что кто самолично отправит к морскому дьяволу Шпыня, тому и будет принадлежать «Персефона» вместе с командой. Правда, от команды-то остался шиш!! Всего четыре человека. Я да трое матросов. Я — корабельный кок, кстати. А я смотрю, вашего кока-то мы пришибли, стало быть, я новой команде пригожусь.
Мадлен, фыркнув, послала юнгу за сундуком Шпыня. Открыть его не смогли, ключа не нашли, просто сбили замок. И внутри, действительно, было завещание, по которому убивший капитана «Персефоны» заступал на его место. Ну и подписи — крестики пиратов, которые клялись подчиниться новому начальству.
— Принимай корабль, парень! — зыркнул на меня единственным глазом кок.
— А как же я?! — по-детски растерянно произнесла Мадлен.
— А тебе, милочка, замуж пора! — фыркнул старик. — Хватит, побаловалась с сабельками, пора и честь знать!
И вдруг меня пронзило. За всеми этими титаническими усилиями выжить я совсем забыл, что поклялся жениться на первой же женщине, которую увижу. Так вот она, та самая «первая женщина». Мадлен. Чем не жена? Дворянского рода, красавица. Да, жизнь к ней была сурова, но ласка и забота своё дело сделают. Оттает. А что шрам на шее, да и бог с ним, я уже и замечать его перестал. Какой, к чёрту, шрам, когда перед глазами такие грудь, бёдра и задница?!!
— Про «замуж» согласен со стариком! — нехорошо улыбнулся я. — Кстати, Мадлен, я поклялся в одной марсельской церквушке, что женюсь на первой женщине, что увижу! Прости, но это ты! И тебе придётся выйти за меня замуж!!!
— ЧТО?!!! ЗАМУЖ?!!! — в изумлении распахнула девушка свой влажный ротик и стала похожа на очаровательную рыбку. — Нет, я ВСЕГДА знала,
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.