Джейн Гуджер - Идеальная жена Страница 22
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Автор: Джейн Гуджер
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 82
- Добавлено: 2018-12-09 18:49:06
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Джейн Гуджер - Идеальная жена краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джейн Гуджер - Идеальная жена» бесплатно полную версию:Предложив Энн Фостер стать его женой, Генри Оуэн руководствовался чувствами, весьма далекими от любви. Эта некрасивая и застенчивая девушка была нужна ему совсем для других целей. И, добившись своего, он безжалостно покинул Энн. Однако спустя некоторое время Генри сам оказался жертвой неразделенной страсти к… своей бывшей жене.
Любовь, ревность, неожиданные повороты сюжета — все это найдут на страницах предлагаемой книги любители жанра «женского романа».
Джейн Гуджер - Идеальная жена читать онлайн бесплатно
— Это чепуха, — Энн сердито взглянула на Беатрис. — Это было частью нашего плана.
— Понятно, — протянула Хелен.
— Сомневаюсь, что вам все понятно, — ответила Энн так резко, что Хелен подняла брови. Энн тут же раскаялась и извинилась. — Последние несколько дней были очень трудными, миссис Лейден. Я думаю, нам всем нужно вернуться домой и отдохнуть. Я заберусь в свою комнату и просижу там до осени, — сказала она, откидываясь на спинку сиденья в первый раз за все время прогулки. — Это был самый долгий час в моей жизни, — устало сказала Энн, стараясь, тем не менее, сидеть так, чтобы опираться на подушку только самим основанием спины. Приближалась очередная карета, и она не могла позволить, чтобы ее увидели развалившейся на сиденье. Годы сурового обучения хорошим манерам не прошли даром, и прилично вести себя было для нее так же естественно, как дышать.
По возвращении в особняк они столкнулись с новым неожиданным подтверждением роста популярности Энн.
Энн уже поднималась по лестнице в свою комнату, когда Беатрис остановила ее.
— О Господи, Энн. Ты только посмотри! — В одной руке она держала пачку визитных карточек, а в другой — не менее пяти приглашений на обеды. И на всех было торопливо, видимо в последнюю минуту, написано: «Мисс Энн Фостер».
— Похоже, Энн, этим летом у тебя будет мало времени для отдыха, — сказала Хелен. — Ты, моя милая, внезапно стала самой желанной гостьей в этом сезоне.
Глава VII
— Прекрасно, мой друг, дело сделано. Твою бывшую жену вновь принимают в нашем самом капризном из обществ. Что ты думаешь делать дальше? — спросил Алекс, растянувшись на старом диване, стоявшем на балконе Клуба, что выходил как раз на Черч-стрит. Клуб занимал скромный с виду, облицованный бело-желтым деревом дом, по виду которого невозможно было догадаться о роскоши внутреннего убранства. Женщинам не позволялось посещать это заведение, дюжий привратник всегда был начеку. Если знакомая дама случайно проходила всего в полуметре от джентльмена, входившего в Клуб, он ее не замечал. Никогда.
Клуб был раем для богатых любителей сигар и виски, но Генри редко бывал там. Ему было невыносимо скучно в Клубе, поскольку он не курил и не пил много, а это были основные занятия его завсегдатаев. Но в этот раз Алекс его уговорил.
Генри знал, что Алекс сгорает от нетерпения узнать, почему он обратился к ньюпортским матронам с такой неожиданной просьбой. Он не мог дать своему другу вразумительного ответа, потому что и сам не совсем понимал, что заставило его упрашивать влиятельных дам спасти бывшую жену от изгнания из общества. Вина, осознавал он, была только одной из причин.
— Что я буду делать дальше? Ничего. Я сделал все, что хотел.
Алекс наклонился вперед, небрежно держа сигару в правой руке. Теплый бриз рассеивал вьющийся между двумя мужчинами сигарный дым.
— Так ты не собираешься ухаживать за ней?
Генри, потягивавший портвейн, чуть не захлебнулся.
— О Господи, конечно, нет. Ты забыл, кто она?
При виде реакции своего друга Алекс улыбнулся и, выпустив несколько колец табачного дыма, сказал:
— Тогда ты не будешь против, если за ней поухаживаю я?
Генри замер, не донеся до рта прекрасной работы хрустальный бокал.
— Ты сошел с ума!
— Почему? Она красива. Свободна. И, благодаря тебе, ее прекрасно приняли в обществе. — Алекс выпустил еще одно кольцо и добавил, прищурив глаза: — Кроме того, я всегда хотел жениться на девственнице.
Генри медленно опустил бокал и поставил его на белую скатерть стола.
— Ты зашел слишком далеко, Алекс.
Алекс зажал сигару в зубах и ухмыльнулся.
— Я так и знал. Она девственница.
Генри посмотрел на друга с раздражением, говоря себе, что не поддастся на его провокацию и не позволит ему позабавиться, наблюдая, как он выходит из себя.
— Девственница она или нет — не твое дело, — резко сказал он. — Насколько я знаю, у тебя нет намерения жениться на мисс Фостер. И я настоятельно прошу тебя как друга, оставь ее в покое.
— О, ты настоятельно просишь? — вскинул брови Алекс.
Генри пожал плечами, изображая равнодушие, но в душе он испытывал что-то похожее на ревность при мысли о том, что Алекс станет ухаживать за Энн.
— Хорошо, снимаю свою просьбу. Ты прав. Если ты хочешь ухаживать за мисс Фостер, ты можешь это делать.
— Я не просил разрешения, — сказал Алекс смеясь. — Но это было бы тебе неприятно, не так ли?
Генри осознавал, что это действительно было бы ему неприятно. Но именно из-за этого он ответил:
— Конечно, нет. Я признаю, что увлекся ею на балу у Ветмора. — «Более чем увлекся, — добавил он про себя. — Почти потерял голову, черт возьми!». Именно это выражение больше подходит для описания того восхищения, которое вызвала у него бывшая жена. Одна только мысль о ее нежных губах, стройном упругом теле, о том, как она вздыхала от удовольствия, заставляла его кровь пульсировать чаще. — Но сейчас, когда я знаю, кто она… В общем, этим летом я направлю усилия в другую сторону.
— О? Имеешь в виду кого-то конкретного?
Генри неожиданно для себя самого воскликнул:
— Мисс Лейден выглядела очаровательно на том балу. И, должен сказать, на меня произвела большое впечатление самоотверженность, с которой она защищала Энн. Верность — черта, достойная восхищения.
Генри с трудом удержался, чтобы не расхохотаться, когда увидел лицо Алекса, выражение которого не оставляло сомнений относительно чувств молодого человека. Он выдал себя. Генри и раньше подозревал, что Алексу нравится Беатрис, а теперь его подозрения подтвердились.
— Эта острая на язык колючка? Ты шутишь, конечно, — пожал плечами Алекс.
Генри обожал способность друга моментально брать себя в руки. Оставалось только удивляться, почему Алекс не ухаживает за девушкой, которая ему явно нравится, хотя он и утверждает обратное.
— Я нахожу ее остроумной и совсем не колючей, — сказал Генри.
— Тогда ты не слышал, как она разговаривает со мной, — ответил Алекс тоном обиженного ребенка.
Генри улыбнулся и поднялся, собираясь уходить.
— Скорее всего, — заметил он, — они обе будут в «Казино» на балу в пятницу вечером. Я бы сказал, что у нас нет шансов в отношении этих двух дам. Уверен, они получили удовольствие, разыграв свою маленькую шутку позавчера, но я подозреваю, они скорее пристрелят нас, чем согласятся танцевать с нами.
Алекс ухмыльнулся.
— Я все же попробую рискнуть. Понимаешь, мисс Фостер, возможно, именно та, единственная, которую я ищу.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.