Черил Холт - Под маской скромности Страница 16

- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Автор: Черил Холт
- Год выпуска: 2007
- ISBN: 978-5-17-047199-7, 978-5-9713-6392-7, 978-5-9762-4967-7
- Издательство: АСТ, АСТ Москва, Хранитель
- Страниц: 76
- Добавлено: 2018-12-09 20:24:32
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Черил Холт - Под маской скромности краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Черил Холт - Под маской скромности» бесплатно полную версию:Легкомысленный повеса Алекс Маршалл надеялся до свадьбы вкусить все прелести холостяцкой жизни – да и после венчания не намеревался превращаться в унылого семьянина.
Внимание его привлекает компаньонка невесты Эллен Дрейк – красавица, скрывающая под маской скромности пламенную чувственность женщины, созданной для восторгов страсти.
Эллен кажется идеальной кандидатурой на роль любовницы. Но почему она упрямо отвергает ухаживания Алекса? Неужели ее не привлекают блеск, роскошь и наслаждения, из которых состоит жизнь содержанки?
Алекс понимает – эта женщина должна принадлежать ему. Чего бы это ему ни стоило…
Черил Холт - Под маской скромности читать онлайн бесплатно
– Ни в коем случае.
– Я должен познать тебя.
– Да вы с ума сошли – просить меня об этом! Я ни за что не соглашусь.
– Я и не прошу.
Эллен обернулась и посмотрела на него.
– Вы приказываете мне согласиться?
– Думаю, да.
– Вы можете взять меня силой? Против моей воли?
– Конечно, могу, – похвалился он, совершенно не понимая, откуда вдруг взялась эта ложь. – Такой уж я человек – но это не должно тебя удивлять.
Эллен внимательно посмотрела на него, проникая взглядом глубоко в душу. Алекс попытался принять суровый и зловещий вид, но это ему не удалось, и Эллен покачала головой:
– Не нужно мне лгать. Я вижу, когда вы лжете.
Он наклонился и еще раз поцеловал ее. На мгновение Эллен позволила это и даже ответила Алексу, но тут же обрела Здравомыслие и отпрянула.
– Откуда ты родом, Эллен?
– Ниоткуда.
Стэнтон засмеялся:
– Каждый человек откуда-то родом.
– Только не я.
– А где живет твоя семья?
– У меня нет семьи. Поэтому я и работаю у Лидии. Я сама себя содержу.
Это печальное признание укололо его совесть, и Алекс решил высказать предложение, к которому еще не был готов:
– И кто же помешает тебе развлечься со мной?
– Я и помешаю. Это неправильно.
– Кто это сказал?
– Господь.
Алекс ухмыльнулся, греховно, без малейших следов раскаяния.
– Ребекка расстроится, если узнает.
– Ребекка не узнает, – самонадеянно заявил Алекс.
– Вы не можете этого обещать со всей уверенностью. У тайн есть отвратительная привычка просачиваться наружу.
– Но ведь ты уже почти закончила работу на Ребекку. – Все время разговора Алекс ласкал Эллен, поглаживая ее по животу, по бедрам, по груди, живо напоминая о том, как хорошо им было вместе. – Найдешь другое место. Я понимаю, ты ей предана…
– А вот вы точно нет!
Не желая втягиваться в обсуждение своей вины, Алекс не обратил внимания на язвительное замечание.
– …так что какое это имеет значение?
– Для меня это имеет значение. – Эллен резко повернулась, прижав руку к сердцу. – У меня нет почти ничего, кроме чести и совести. Ребекка была моей подругой, и долго, когда со мной никто больше не поддерживал дружеских отношений. Если я предам ее, то не смогу жить в мире с собой.
Алексу стало любопытно – что могло привести к такому несчастью в ее короткой жизни? Но он был слишком кичлив, чтобы спрашивать, и слишком стремился соблазнить Эллен, чтобы задуматься.
– То, что между нами происходит, необыкновенно. Можно искать целую вечность, но так и не найти подобного блаженства. Отказываться от этого – безумие.
– Что ж, можете считать меня сумасшедшей, но я не уступлю страсти. Я не из таких женщин.
– Ты именно из таких женщин.
– Пытаться вам что-то объяснить – все равно что объяснять стулу. – Эллен указала на дверь: – Почему бы вам просто не уйти?
Алекс намеревался остаться и снова попытаться соблазнить ее – и не сомневался, что справился бы с этим без особого труда, – Эллен так трепетала, так жаждала того, что он мог ей даровать… Соблазнить ее было совсем просто, но сейчас она находилась в такой растерянности от своих физических желаний и своей готовности принять участие в плотских забавах, что Алекс решил дать ей время.
Он хотел, чтобы она пробудилась, чтобы начала изнывать от томления. Эллен еще не понимала, как может гореть в душе неутоленная страсть, как она может разъедать самые лучшие намерения, но у нее все впереди. На следующем свидании – которое произойдет скоро – она будет куда более склонна откликнуться.
– Я вернусь завтра, – пообещал он. – В полночь. Готовься встретить меня.
– Нет!
– Я не оставляю тебе выбора.
– Я запру дверь и не впущу вас.
– У меня есть ключ, – предупредил Алекс. – И я им воспользуюсь.
Он вышел в коридор и тут услышал за спиной совсем не подобающий леди эпитет, а вслед ему что-то полетело, после чего ударилось о стену и упало на пол с приглушенным стуком.
Алекс улыбнулся, отметив взбудораженность Эллен, и признался себе, что и сам чувствует себя не лучше. Твердый пенис ныл, а грудь горела в странном томлении. От одной мысли о предстоящей встрече Алекса охватывала радость. Так много лет жизнь его была безотрадна и не богата событиями, а потом в нее ворвалась Эллен и все переменила. Она сделала его счастливым, заставила стремиться к продолжению. Ощущение было совершенно новым, какая-то смесь похоти и радости, и Алекс не мог припомнить, когда он себя так своеобразно чувствовал.
Возбужденный и жаждущий, он перескакивал сразу через две ступеньки…
Глава 6
– Ты вырядился, как чертов герцог. Что это ты задумал сегодня?
– Иду освободить леди.
– От чего?
Джеймс фыркнул и выглянул из окна кареты, с грохотом остановившейся около большого особняка. Окна были открыты, в них пламенели тысячи свечей, а в вечернем воздухе плыла музыка, которую играл дорогой оркестр.
– От неутоленной страсти, – ответил он, – от панталон, а также от денег и всего прочего, что она пожелает мне отдать.
– Везунчик, – ответил приятель Джеймса Уилли Уэстморленд и тоже выглянул в окно, обратив особое внимание на увешанных драгоценностями женщин, направлявшихся в дом. – Помощь требуется?
– Смысл в том, чтобы не привлекать к себе внимания, – бросил Джеймс, – так что спасибо, нет.
В Уилли не было ничего особенного. Ни роста, ни внешности, ни манер. Будучи незаконнорожденным, он, однако, заявлял, что его отец на самом деле герцог, может, поэтому Уилли и знал, как они одеваются. Но если в его жилах и текла благородная кровь, никаких преимуществ она ему не давала. Обычный преступник, и обращались с ним соответственно жестоко.
Оба они, и Джеймс, и Уилли, пережили оскорбления, которые и описать невозможно, унижения, которых никто не сможет забыть или простить, и от этого между ними возникла нерушимая связь.
Джеймс, ухмыляясь, выскочил из кареты.
– Завтра увидимся.
– У тебя что, есть приглашение?
– А ты кто такой? Мой личный секретарь по светским делам?
– Тебя же не впустят без приглашения. Богатенькие, они всегда много суетятся.
– Не волнуйся. В Лондоне нет дома, в который я не смогу попасть.
– Это точно. У тебя был хороший учитель.
– Верно, – ответил Джеймс; этим учителем был Уилли.
Джеймс смешался с толпой. Через несколько секунд он уже перелез через живую изгородь и направился в задний садик. Не прошло и четверти часа – и он уже стоял в бальном зале, прихлебывая шампанское и отщипывая кусочки от пирожного.
Он оделся, как член высшего общества, образование и воспитание у него были вполне подходящие, и давно забытые привычки вернулись быстро. Отец на всем экономил и шел на любые жертвы, лишь бы послать сына в школу, которую вообще-то они себе позволить не могли, поэтому Джеймс понимал этих людей, знал, как они себя ведут и как разговаривают. Когда-то водил компанию с их сыновьями, играл с ними в их летних резиденциях в Суррее.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.