Франческа Шоу - Дочь адмирала Страница 10

- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Автор: Франческа Шоу
- Год выпуска: 2002
- ISBN: ISBN 5050055725
- Издательство: Радуга
- Страниц: 44
- Добавлено: 2018-12-10 00:17:24
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Франческа Шоу - Дочь адмирала краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Франческа Шоу - Дочь адмирала» бесплатно полную версию:Очаровательную Хелену Уайтт унесло на лодке в море, и она непременно бы погибла, не подоспей помощь лорда Дарвелла, который не только доставил девушку домой, но и сделал ей предложение, потому что знал, что время, проведенное на личной яхте с известным повесой, бежнадежно скомпрометирует девицу, и как джентльмен не мог этого допустить. Но юная дебютантка отклонила более чем лестное предложение хорошо воспитанного, богатого, умного и красивого Адама Дарвелла, потому что ей была противна даже мысль о браке исключительно по долгу чести. Дарвелл - не из тех мужчин, что делают предложение дважды, и ему бы обрадоваться, что он избежал семейных уз с дерзкой девчонкой, которая приносит сплошные неприятности. Но неожиданно для себя блистательный лорд обнаружил, что не только не испытал облегчения после отказа своевольной Хелены, но и не собирается с этим отказом смириться.
Франческа Шоу - Дочь адмирала читать онлайн бесплатно
- Прямо сейчас, милорд?
- Нет, попозже вечером. Я обедаю на берегу. Мы отчалим в половине одиннадцатого.
- Но, милорд, ведь будет отлив…
- Я верю, что ты не посадишь нас на мель, Дженкс. - Адам свернул карту и спустился вниз.
Боцман посмотрел на Хелену, и по выражению его лица она поняла - он знает, почему и с кем Адам обедает на берегу, и не одобряет этого.
Мысль об обеде напомнила ей, что она с утра почти ничего не ела, и теперь у нее засосало под ложечкой. Хелена отправилась искать Билли, чтобы он принес ей хлеба с сыром. Она нашла юнгу в крошечном камбузе на нижней палубе. Мальчик сидел в углу, скрестив ноги, и чистил картошку, а кок, грубый на вид матрос, чтото жарил на большой сковородке, стоящей на сложенной из кирпича плите.
Из рассказов отца и дяди Хелена усвоила, что камбуз - это темный чулан, где готовят несъедобные кушанья. Этот камбуз действительно был маленький и темный, но от жаркого исходил аппетитный запах, а на крючках сияли начищенные медные кастрюли.
- Как вкусно пахнет! - не удержалась от восклицания Хелена и приветливо улыбнулась суровому коку. - Как только вы умудряетесь готовить в такой тесноте, - сказала она.
Лицо кока немного смягчилось.
- Да, мэм, вы правы. Я им это же твержу, а они недовольны. Им бы пожевать морской паек! Пришлось бы тогда вытаскивать из галет жуков, а мясо есть в потемках, чтобы не видеть, как в нем шевелятся черви. Простите, мэм… Дамам такое не принято говорить.
- Не волнуйтесь, - ответила Хелена. - Я наслышана о таких вещах от отца.
- Он что, моряк, мэм?
- Был. Его убили при Трафальгаре. Это адмирал Уайтт.
- Да ну, мэм! - Лицо кока засветилось добротой. - Я служил под его началом в Копенгагене. Тогда он был еще капитаном. Там мне ногу покалечило. Меня списали на берег, и я стал трактирщиком, но недолго им пробыл. Уж больно скучно после моря, - он прошаркал по камбузу, волоча правую ногу, взял большой нож и стал резать лук. - Вот тогдато меня и взял к себе его светлость. Я с ним уже два года плаваю.
- Но наверняка интереснее содержать таверну, чем плавать на господской яхте, - с улыбкой заметила Хелена.
Кок загадочно на нее посмотрел.
- Как сказать, мэм. Как сказать… Не желаете ли перекусить?
Хелена решила, что подготовка к обеду не займет у нее много времени - надо всего лишь умыться и расчесать волосы. Но она ошибалась, так как то, что она нашла в сундуке и комоде, привело ее в замешательство, и она долго стояла в нижней юбке среди кучи одежды, разглядывая вещи из французского шелка и кружева. Все было сшито превосходными мастерицами, а неприлично прозрачное дамское белье украшали оборочки и вышивка. Хелена гладила тонкую материю и думала о том, что его светлость не скупится для своих дам. Значит, все, что говорили о его любовницах, - правда.
Но ей необходимо чистое белье, и она наденет то, что здесь имеется! Правда, гдето глубоко в подсознании звучал противный голосок, шептавший ей, что очень приятно, когда тебя осыпают подобными щедротами.
Когда его светлость постучал в дверь, Хелена уже надела шелковое платье цвета морской волны, сверху для приличия накинула газовый шарф, а с другого платья сняла кремовую ленту и завязала ею волосы, подняв их наверх. Непослушные завитки обрамляли лицо, а кудри свободно вились по шее. Ни рисовой пудры, ни духов, ни украшений у нее не было, и на этом туалет закончился.
Но Адаму оказалось вполне достаточно и того, что он увидел, - на его лице отразился восторг, когда она появилась на пороге каюты в ореоле отблесков свечей. Он взял ее руку и церемонно поцеловал, словно она была дебютанткой, которую он собирался сопровождать в Олмак, а не на ужин a deux [8] в таверне.
Он помог ей надеть плащ и сойти вниз в поджидавшую лодку.
Двое матросов сидели на веслах и молча гребли, но Хелена чувствовала себя смущенной оттого, что они, вероятно, считают ее поведение неприличным. На берегу она натянула на лицо капюшон плаща. Ей казалось, что вот сейчас ктонибудь из респектабельных горожан обернется и укажет пальцем на любовницу его светлости.
Адам взял ее под руку, и она вздрогнула.
- В чем дело? Вам плохо?
Рука Хелены дрожала, и он понял, что она волнуется. Да и сам он теперь, когда они сошли на берег, вдруг ощутил на себе груз светских условностей. Возможно, она не уверена, что он поступит с ней так, как полагается джентльмену. Что ж, за ужином он рассеет ее сомнения.
Хелена сняла плащ только тогда, когда за ними закрылась дверь отдельной гостиной, куда их провела миссис Треуотер.
- Рада снова увидеть вас, мисс. Прохладный вечер, не так ли? Но здесь у камина вы согреетесь.
Хелена поблагодарила и подошла к огню согреть руки, пока Адам заказывал вино. Она отметила, что хозяйка и виду не подала, что сегодня уже встречалась с Адамом.
Волнение у нее немного улеглось, когда они уселись за стол, а миссис Треуотер стала подавать кушанья. Она обслуживала их сама, принимая блюда от мальчикаслуги. Видно, в “Гербе Годольфина” считались с желанием его светлости соблюдать осторожность.
После супа последовало куриное фрикасе, затем жареная рыба с зеленью. Хелена удивилась своему аппетиту. А разговаривали они исключительно о еде.
- Попробуйте рыбу, милорд. Она на редкость свежая. А соус из каперсов очень вкусный.
Адам взял блюдо с рыбой. Он поддерживал вежливую беседу и наблюдал за напряженным лицом Хелены. Наконец она расслабилась. Очевидно, привычный обеденный ритуал ее успокоил, и она ему улыбнулась.
- Надеюсь, вы больше не волнуетесь за вашу маму - человек, которому я поручил доставить письма, вполне надежный, - сказал Адам, наполняя ее бокал вином.
- Рада слышать это, милорд. Я понимаю, сейчас уже не стоит волноваться, но все равно не перестаю думать о том, что она пережила, когда Джон пришел домой и сказал ей, что меня унесло в море. - Хелена сделала глоток вина и спросила: - А этот рыбак часто отвозит ваши письма?
- Достаточно часто, раз я ему доверяю, - спокойно ответил Адам и слегка приподнял бровь - он понял, что она пытается выудить у него секреты. - Из того, что я слышал от вас о леди Уайтт, она здравомыслящая женщина и не подвержена излишней нервозности.
- Да. Когда папа находился в плаванье, она всегда говорила, что не поверит в худшее, пока не увидит посыльного с его шпагой: если бы она верила всем донесениям из Адмиралтейства, то уже не один раз была бы вдовой!
- Хотите крабов под маслом? - Адам передал Хелене кушанье и налил в другой бокал белого вина. - Попробуйте - оно лучше подходит к рыбным блюдам.
Хелена сделала маленький глоток - вино оказалось вкусным и менее крепким, чем красное.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.