Операция: Лох-Несс - Уильям Микл Страница 7

Тут можно читать бесплатно Операция: Лох-Несс - Уильям Микл. Жанр: Фантастика и фэнтези / Ужасы и Мистика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Операция: Лох-Несс - Уильям Микл

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Операция: Лох-Несс - Уильям Микл краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Операция: Лох-Несс - Уильям Микл» бесплатно полную версию:

Oтряд "S" облегченно вздыхают, вернувшись домой, и даже приказ расследовать случаи мутировавших животных в местном заповеднике не кажется им обременительным. Но ситуация вокруг Oтрядa "S" слишком быстро принимает странный оборот, и даже их родная земля не остается в стороне. Что-то алчно питается животными, дикими зверями, а теперь и людьми в Шотландском нагорье, и след ведет только в одно место, место легенд и темных вод озера Лох-Несс...

Операция: Лох-Несс - Уильям Микл читать онлайн бесплатно

Операция: Лох-Несс - Уильям Микл - читать книгу онлайн бесплатно, автор Уильям Микл

Группа солдат в Шотландском нагорье находит изуродованных животных, а затем укрывается в фермерском домике, пока в темноте бродит монстр?[4]

МакКелли рассмеялся.

- Да, это значит, что я, капрал, буду тем красавчиком, который доживет до конца, а ты - тем болтуном, которому суждено стать собачьим кормом. Но я думал, ты веришь в теорию о маленьких зеленых человечках, Вигго? Ты передумал и теперь веришь в "огромных воющих тварей"?

- Нет, пока что я остаюсь приверженцем теории об инопланетянах. Просто интересно, когда появится шикарная телка, которая говорит грязные слова. Она бы утешила парня в холодную ночь.

* * *

Бэнкс посмотрел на часы: шесть часов.

- Я буду дежурить у двери с шести до девяти, - сказал он. - По три часа, сержант после меня, потом Келли, а Вигго дежурит до завтрака.

Он встал от костра, взял с собой кофе и пошел стоять в дверном проеме, глядя на заваленную обломками главную жилую зону и на открытое пространство, которое раньше было главным входом и торцевой стеной в первоначальном здании. Теперь отсюда открывался вид на небольшое озеро, поверхность воды которого была черной, как ночь, окутавшая долину. Через пять минут он не мог видеть дальше, чем на несколько метров в темноте за пределами комнаты.

Единственными звуками были стук капель дождя вокруг и тихая болтовня отряда у камина, игравшего в карты на сигареты. Бэнкс стоял в том, что осталось от дверного проема спальни, укрываясь как мог, но даже тогда ему пришлось надеть капюшон, чтобы избежать постоянных капель по шее. В половине седьмого, в середине своей смены, он вышел вперед и встал у главного входа в руины, глядя в ночь. Вокруг была только тьма, ни одного огонька, который мог бы показать, что в радиусе нескольких миль есть другие люди. Ему показалось, что он уловил розовый отблеск на нижней стороне облаков на востоке - свет города, отражающийся от низких облаков.

Если он правильно определил направление, то это, вероятно, был Кингусси, но даже это слабое сияние быстро исчезло в ночи, когда дождь стал еще сильнее, заставив его вернуться к дверному проему.

Он выкурил еще одну сигарету, а затем впал в то состояние, которое развивается у всех людей, которые регулярно несут караульную службу, когда глаза открыты, и он знает, что сразу отреагирует на любой звук или движение, но при этом может дрейфовать, почти полузасыпая. Он вспомнил, что у него еще осталось несколько ирисок в кармане, и почти механически жевал их, разворачивая новую, как только съедал предыдущую, пока все не закончились и он почувствовал не столько голод, сколько тошноту от всего этого сахара. После того, как сладости закончились, он выкурил еще одну сигарету, а затем снова погрузился в свою бдительную медитацию.

Он удивился, когда Хайнд похлопал его по плечу, так как ему казалось, что прошло всего несколько минут, хотя, когда он посмотрел на часы, было уже девять.

- Все чисто, капитан?

- Все чисто.

- Если тебе захочется сыграть партию, берегись Келли сегодня вечером, - сказал сержант. - У него полоса везения, он уже забрал большую часть сигарет Вигго и половину моих. Говорит, что сегодня его счастливый день.

Бэнкс поднял кофейную чашку с ног, вылил из нее полсантиметра дождевой воды, которая там скопилась, и, оставив Хайнда у двери, вернулся к костру, сев так близко, как только осмелился, пока не почувствовал, что тепло проникло в его кости. Bиггинс подал ему еще кофе, но не спросил, хочет ли он сыграть. Бэнкс сел на корточки, курил, потягивал кофе и смотрел в огонь, пока усталость не одолела его. Он достал спальный мешок из рюкзака, залез в него, даже не снимая ботинок, и, положив рюкзак под голову, через несколько минут уже спал.

Где-то глубокой ночью МакКелли разбудил его.

- Капитан? - прошептал капрал. - Думаю, что снаружи что-то есть.

- 3 -

Бэнкс быстро поднялся, вылез из спального мешка и встал, инстинктивно взяв в руки винтовку. Он пошел с МакКелли к дверному проему, стараясь не задеть ничего, что могло бы выдать их положение. Хайнд пошевелился, но не проснулся, а Bиггинс продолжал храпеть, не сбиваясь с ритма. Он оставил их спать.

- Нет смысла будить их, если это ложная тревога, - тихо сказал он, и МакКелли кивнул.

- Может, это просто бродячая собака, - сказал капрал. - Я слышал громкий лай, два раза, второй раз ближе, чем первый. Но странно то, что, по-моему, он доносился с озера, а не с суши.

- Может, рыбак с собакой в лодке? Ты же знаешь, что некоторые парни любят ночную рыбалку?

- Да, возможно, но больше не было никаких звуков, никакого огня. Это меня сильно напугало, и я не боюсь в этом признаться.

Они прошли через обломки и вышли к открытой стене, выходящей на озеро. Дождь прекратился, но небо по-прежнему было затянуто облаками, поэтому лунный свет или звезды не могли осветить темную воду.

- Ты сказал, лай? - спросил Бэнкс.

- Да, капитан. И точно как собачий. Не злой, просто любопытный.

Когда МакКелли говорил, Бэнкс сам услышал резкий, но глубокий лай. Затем раздался громкий всплеск недалеко от озера. Бэнкс включил фонарь на ружье и направил свет на поверхность воды, увидев большие круги, расходящиеся от точки, расположенной не более чем в 10 ярдах от него. То, что вызвало волнение на воде, должно было быть огромным, но сейчас там не было никаких признаков. Круги добегали до берега, первые из них поднимали небольшие брызги на берегу, а затем все снова затихло.

- Что это было, капитан? - спросил МакКелли. - Может, большой тюлень?

- Мы очень далеко от моря, - напомнил ему Бэнкс. - Не думаю, что тюлень смог бы перебраться через холмы, а ты?

- А может, выдра?

- Это должна быть чертовски большая выдра, чтобы произвести такой всплеск.

Голос МакКелли стал тише, выше, почти детским.

- Может, это был кельпи.

Бэнкс посмотрел на него в темноте, пытаясь понять, шутит ли капрал, но тот выглядел смертельно серьезным.

- Не говори ерунду, приятель. Это просто сказка, чтобы пугать детей.

- Вы не из Хайленда, капитан, - ответил МакКелли. - В этой стране есть вещи, о которых мы не знаем или не хотим знать. Моя прабабушка в одиночку работала на ферме на острове Льюис после того, как

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.